WEBVTT 00:00:00.876 --> 00:00:08.876 Eûzübillâhimineşşeytânirracîm. Bismillâhirrahmânirrahîm. el-Hamdülillahi rabbi'l-âlemin. 00:00:09.100 --> 00:00:18.303 Hamden kesîran tayyiben mübâraken fîhi kemâ yenbeğî li-celâli vechihî ve li-azîmi sultânih. 00:00:18.349 --> 00:00:25.411 Vessalâtu vesselâmü alâ seyyidi'l-evvelîne ve'l-âhirîne ve eşrafi'l-mürselîne 00:00:25.465 --> 00:00:33.455 ve şefî'i'l-müznibîne seyyidinâ muhammedini'l-mustafâ ve alâ âlihî ve sahbihî 00:00:33.494 --> 00:00:42.896 ve men tebi'ahû bi-ihsânin ilâ yevmiddîn. Emmâ ba'dü fe-kâle Rasûlullahi sallallahu aleyhi ve sellem: 00:00:43.290 --> 00:00:56.545 Men ehabbe lillahi ve ebğada lillahi ve a'tâ lillahi ve mene'a lillahi fe-kadi's-tekmele'l-îmâne. 00:00:56.639 --> 00:01:03.559 Sadaka Rasûlullah fîmâ kâl ev kemâ kâl. Aziz ve muhterem kardeşlerim! 00:01:03.709 --> 00:01:10.430 Allah ibadetlerimizi kabul eylesin. Arkasından yaptığımız dualarımızı müstecab eylesin. 00:01:10.830 --> 00:01:13.292 Muratlarımızı bizlere, sizlere ihsan eylesin. 00:01:13.417 --> 00:01:21.500 Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem Efendimiz'den Ebû Umâme hazretlerinin rivayet ettiğine göre 00:01:21.553 --> 00:01:30.113 ve Ebû Davud'da, Taberânî'de ve diğer kaynaklarda yer alan bu metnini okuduğum hadîs-i şerîfte 00:01:30.167 --> 00:01:39.886 Peygamber Efendimiz bize dinin, imanın mühim bir esasını ifade buyuruyor. 00:01:40.300 --> 00:01:51.618 Çok önemli bir şeyi öğretiyor. Buyuruyor ki; Men ehabbe lillah. "Kim sevdiğini Allah için severse." 00:01:51.664 --> 00:01:58.178 Bir şeyi seviyor, neden seviyorsun bunu? Allah için. Allah için severse. 00:01:58.271 --> 00:02:03.787 Ve ebğada lillah. "Kızdığına da Allah için kızarsa." 00:02:03.864 --> 00:02:06.852 Ya o adamdan ne istiyorsun, niye kızıyorsun o adama? 00:02:06.961 --> 00:02:12.193 Adam fâsık, günahkâr ondan kızıyorum. Sana bir zararı var mı, bırak ne yaparsa yapsın. 00:02:12.193 --> 00:02:17.470 Öyle şey olmaz. Allah'ın sevmediği işleri yapıyor ondan kızıyorum. Allah için kızıyor. 00:02:17.532 --> 00:02:24.587 Allah için kızmak var mı, müslüman tatlıdır, geçimlidir, iyidir, hoştur, yumuşaktır? 00:02:24.649 --> 00:02:32.233 O kadarda yumuşak değil. Yumuşak tarafı da var ama bir de ensene bir tane patlattı mı dokuz takla da attırır. 00:02:32.292 --> 00:02:38.251 Sert tarafı da var. Neden? Müslüman yumuşaktır, tamam, doğru. 00:02:38.334 --> 00:02:43.626 Ruhamâü beynehüm. "Müslümanlar birbirlerine karşı yumuşaktır, merhametlidir." 00:02:43.689 --> 00:02:55.548 Ama kafirlere gelince ne cepheyi bırakır, ne düşmandan korkar, ne siperden kaçar, aslanlar gibi çarpışır. 00:02:55.649 --> 00:02:58.528 Ne can vermekten korkar ne yaralanmaktan korkar. 00:02:58.622 --> 00:03:03.644 Ha, o zaman müslüman benim bildiğim gibi değilmiş. Tabii değil ya. 00:03:04.340 --> 00:03:07.180 Müslüman her şeyi tam insandır. 00:03:07.880 --> 00:03:15.294 Öyle bir tarafını kullan, maden gibi işlet, sömür, ondan sonra da posasını çıkarttıktan sonra da kenara at. 00:03:15.294 --> 00:03:19.113 Öyle yağma yok! Hakiki müslüman öyle yaptırtmaz kendisine. 00:03:19.237 --> 00:03:21.760 Ne zulmeder ne zulmettirir. 00:03:22.561 --> 00:03:28.956 Sevdiğini Allah için sever, yumuşak yumuşak davranır; hacı kardeşim hoş geldin, buyur başköşeye otur. 00:03:28.956 --> 00:03:34.220 Buyur bir emrin var mı, emret yapayım, bilmem ne. Ya doğru mu söylüyor yalan mı? 00:03:34.289 --> 00:03:40.498 Doğru söylüyor. Emretsen yapar. Canın verir. O kadar arkadaş canlısı. 00:03:40.498 --> 00:03:44.826 Ha, Allah için yapıyor bunları, Allah için seviyor. 00:03:45.910 --> 00:03:49.369 Hem de herkesin sevdiği adamı sevmiyor. 00:03:49.524 --> 00:03:56.375 Herkesin peşinden koştuğu adamı sevmiyor, gidiyor gariban köşedeki falanca adamı seviyor neden? 00:03:56.375 --> 00:04:02.602 Allah için seviyor. Parası için, mevkisi için sevmiyor. Kaşı gözü için sevmiyor. 00:04:02.711 --> 00:04:08.825 Artistleri millet beğeniyor, canını verecek. Ya bunun nesini beğeniyorsun sen? 00:04:08.919 --> 00:04:13.411 Allah'ın sevmediğini sen ne diye gözünde büyütüyorsun? 00:04:13.520 --> 00:04:16.490 Falanca adamı seviyor, idareciymiş, bilmem neymiş. 00:04:16.529 --> 00:04:23.360 Filanca ağayı, patronu seviyor, herkes etrafında, "Buyurun efendim, emredersiniz, buyurun bilmem ne." 00:04:23.820 --> 00:04:32.864 Ne oluyorsun ya!?Vezirin birisi geçiyormuş, dervişin birisi de görmüş onu ama aldırmamış. 00:04:32.926 --> 00:04:42.264 Yerinden bile kıpırdamamış. Vezir bakmış ki hiç kılını kıpırdatmıyor adam. Yanına gelmiş; 00:04:42.318 --> 00:04:47.292 "Sen benim kim olduğumu biliyor musun?" demiş. "Kimsin sen?" demiş. 00:04:49.232 --> 00:04:56.587 "Ben vezirim." demiş. Gayet sakin derviş. Peki demiş sonra ne olacaksın? 00:04:56.650 --> 00:05:05.456 Düşünmüş, vezir sonra ne olur? Olsa olsa vezîr-i âzam olur, en büyük vezir olur. 00:05:05.518 --> 00:05:11.972 "Belki demiş padişahımız lütfederse sadrazam olurum." "Sonra ne olursun?" demiş. 00:05:12.812 --> 00:05:20.720 Yine ensesini kaşımış düşünmüş, "Padişah olurum." diyemez. Hele bir desin. Onu diyemez. 00:05:21.201 --> 00:05:27.327 "Hiiç..." demiş. Ha demiş, bak kardeşim ben şimdiden hiçim demiş. 00:05:27.396 --> 00:05:33.860 Senin ne kadar yıllar geçtikten sonra geleceğin yere ben zaten gelmişim, ben zaten hiçim demiş. 00:05:33.211 --> 00:05:40.440 Dalga geçmiş yani onunla. Yani adama mevki makamı var, kürkü var, samur kürkü var, 00:05:40.113 --> 00:05:48.355 kürkünün yakası var diye hürmet etmiyor. Allah için severse seviyor, Allah için sevmezse sevmiyor. 00:05:48.488 --> 00:05:57.354 Mevlânâ Celaleddin-i Rûmî hazretlerinin yanına bir komutan gelmiş, hiç yüzüne bakmamış. 00:05:57.733 --> 00:06:02.584 Menâkıbında yazıyor, Mevlânâ hiç yüzüne bakmamış adamın. 00:06:02.709 --> 00:06:05.348 Adam itibarlı adam ya! 00:06:05.488 --> 00:06:15.469 Ordusu var, şeyi var; saltanatlı, konaklı, bilmem avaneli, yardımcıları filan olan bir insan. 00:06:17.412 --> 00:06:22.124 Durmuş kenarda, Mevlânâ hiç yüzüne bile bakmıyor. Ya ziyaretine geldi. 00:06:22.202 --> 00:06:25.230 Hiç yüz vermiyor. Böyle kaşları çatık duruyor. 00:06:25.347 --> 00:06:32.216 Beklemiş beklemiş, hoş geldin yok, nasılsın yok, ikram yok, itibar yok. 00:06:32.434 --> 00:06:40.117 Sıkılmış ama mübarek insanların da mânevî bir heybeti vardır 00:06:40.117 --> 00:06:47.144 yani öbür taraftaki kabadayılık burada sökmüyor. Kabadayılıkta yapamamış yani. Sıkılmış filan. 00:06:47.437 --> 00:06:56.270 Sonra düşünmüş taşınmış, demiş; "Efendim bana bir nasihat edin." demiş, nasihat istemiş. 00:06:56.722 --> 00:07:02.564 O zaman dönmüş Mevlânâ dönmüş ona demiş; "A evladım! Ben sana ne diyeyim. 00:07:03.232 --> 00:07:08.938 Seni Rahman yarattı sen şeytana kulluk ediyorsun. 00:07:11.900 --> 00:07:15.579 Rahman'a kulluk edecekken şeytana kulluk ediyorsun!" demiş. 00:07:16.364 --> 00:07:23.157 Daha bir sürü böyle hikmetli güzel söz söylemiş, adam başlamış ağlamaya. Ağlatmış yani. 00:07:24.138 --> 00:07:28.529 Öyle rütbesi var, omuzu kalabalık filan diye yüz vermemiş. 00:07:28.607 --> 00:07:36.383 Ama öbür taraftan bir gariban geldiği zaman nice nice hürmet ediyor, nice nice tevazu gösteriyor. 00:07:36.610 --> 00:07:41.313 Gelelim hadîs-i şerîfe geri dönelim, cümleyi tamamlayalım; 00:07:41.406 --> 00:07:47.706 "Kim Allah için severse, sevdiğini Allah için severse." Kızdığına? 00:07:47.808 --> 00:07:51.980 "Kızdığına da Allah için kızarsa." Gel bakalım sen söyle kimleri seviyorsun? 00:07:52.420 --> 00:07:55.891 Şunu şunu şunu. Kimlere kızıyorsun? Şuna şuna şuna. 00:07:56.000 --> 00:07:59.350 Kızdığın adamlara kızmanın sebebi ne? 00:07:59.420 --> 00:08:06.849 Günahkâr, yalancı, aldatıyor, sömürüyor, hilebaz; ondan sevmiyorum. Herkes seviyor ama? 00:08:06.849 --> 00:08:10.756 Herkesin sevmesi beni ilgilendirmez, mesela. Tamam, aferin. 00:08:10.833 --> 00:08:18.259 "Allah için seven, Allah için buğz eden." Ve a'tâ lillahi. "Allah için veren." 00:08:18.313 --> 00:08:22.648 Haydi ey müslümanlar! Cami alınacak, mektep yapılacak, bilmem ne... 00:08:22.648 --> 00:08:27.335 Hooop keseler, cüzdanlar cıırt açılıyor, paralar çıkıyor, pat ortaya konuyor filan. 00:08:27.397 --> 00:08:31.281 Allah için veriyor, neden? E cami bu, mektep yapılacak. 00:08:31.344 --> 00:08:35.136 Yavrucaklar okuyacak da müslüman olarak yetişecek. 00:08:35.246 --> 00:08:41.430 Mü'min olacak, imanlı olacak, anasına babasına hayırlı olacak. Dini mübini İslâm'a hizmet edecek. 00:08:41.484 --> 00:08:49.306 Parayı veriyor Allah için, Allah yolunda, verdiğine Allah için veriyor. "Kim Allah için verirse." 00:08:49.384 --> 00:08:54.725 Ve mene'a lillahi. "Ve vermeyeceğine de Allah için vermez." 00:08:55.114 --> 00:09:04.326 Adam geliyor diyor ki; "Bana biraz para versene hacı abi." Bakıyor, mahallenin meşhur esrarkeşi. 00:09:05.365 --> 00:09:11.978 Ne der ona? Vermez. Neden? Parayı aldı mı meyhaneye gidecek içecek. 00:09:12.330 --> 00:09:18.985 Besbelli sarhoş, parayı içki için istiyor. Ha ona vermez. Neden vermiyor? 00:09:18.985 --> 00:09:21.274 Allah rızası için vermiyor, günah işlemesin diye. 00:09:21.383 --> 00:09:27.529 Vermediği zaman Allah için vermiyor, verdiği zaman da Allah rızası için veriyor. 00:09:27.591 --> 00:09:33.271 Hah, ne oluyor şimdi böyle bir insan ne olurmuş? 00:09:33.380 --> 00:09:40.173 Allah için seven, sevdiğini Allah için seven, kızdığına Allah için kızan, 00:09:40.297 --> 00:09:49.129 verdiğini Allah rızası için veren, vermediğine de Allah rızası için vermeyen... 00:09:51.990 --> 00:10:01.175 Para verilir, oy verilir, destek verilir, kız verilir, iş verilir... 00:10:01.276 --> 00:10:09.730 Yani verilen her şeyi, verdiğini ölçüyor biçiyor uygun, verirsem Allah razı olur, veriyor. 00:10:09.220 --> 00:10:12.818 Vermiyor çünkü Allah razı olmayacak. 00:10:13.876 --> 00:10:22.668 Halifenin, Emevi Halifelerinden birisinin zamanında meşhur bir alim var, çok büyük bir alim. 00:10:22.736 --> 00:10:32.150 Çok takvâ ehli, sağlam, kale gibi sağlam bir zât-ı muhterem. Bir kız yetiştirmiş sanki melek. 00:10:32.709 --> 00:10:43.210 Güzel mi güzel, bilgili mi bilgili, takvalı mı takvalı, saliha mı saliha. 00:10:43.834 --> 00:10:53.876 Hem dindar, hem terbiyeli, hem güzel, hem akıllı, bir tane. Masallardaki peri kızları gibi güzel bir kız. 00:10:54.131 --> 00:11:01.438 Çokta dindar, çokta hünerli, çokta bilgili, babası da çokta alim. Tarihe ismi geçmiş büyük bir alim. 00:11:01.882 --> 00:11:10.433 Halife ne yapmış? Halife adam göndermiş kızını oğluna istemiş. 00:11:11.233 --> 00:11:23.518 Düşünün ki Emevi halifesi, koca imparatorluğun başındaki hükümdarın sarayına kız gelin gidecek. 00:11:23.611 --> 00:11:37.999 Hizmetçiler, atlas döşekler, inciler, takılar, süsler, ziynetler, zevk ü sefâlar, meyvalar... 00:11:39.580 --> 00:11:45.548 Herkes ne yapar? Sevincinden havalara uçar. 00:11:45.594 --> 00:11:56.673 Kızımı halife oğluna istedi, ben halifeye dünür olacağım diye sevinir. Bu alim ne yapmış? 00:11:56.860 --> 00:12:04.180 Çok dikkatimi çekiyor. Çok kafamda iz bırakmış şeylerden, okuduklarımdan iz bırakmış olan bir şey. 00:12:04.720 --> 00:12:06.157 Hemen fakir bir talebesine gitmiş. 00:12:06.211 --> 00:12:11.746 Kendisinin okuttuğu talebelerden fakir ama akıllı, takvalı, güzel bir talebesine; 00:12:11.863 --> 00:12:15.264 "Hazır ol, bu akşam seni kızımla evlendireceğim." demiş. 00:12:16.807 --> 00:12:21.871 "Efendim ben fakirim, hiçbir şeyim yok. 00:12:22.350 --> 00:12:29.435 Param pulum yok, evim barkım yok, mehir verecek halim yok. 00:12:29.481 --> 00:12:35.584 Bildiğiniz gibi âciz nâçiz bir öğrenciyim, talebeyim." demiş Olsun demiş, kızını ona vermiş. 00:12:35.701 --> 00:12:39.672 Ertesi gün yani halife isteyemesin biraz da zor kullanmasın, 00:12:39.672 --> 00:12:46.190 hatırcı filan kullanmasın diye o gün kızını evlendirmiş. Yoksul ama dindar bir kimseyle. 00:12:46.236 --> 00:12:55.610 Bu baba kızına iyilik mi yaptı kötülük mü yaptı? İyilik yaptı. Neden? Âhiretini kurtardı. 00:12:55.870 --> 00:13:02.240 Âhiretini harap ettirmedi, günahlara, haramlara bulaştırtmadı. 00:13:02.171 --> 00:13:10.245 Allah'ın rızasına uygun bir ömür sürmesinin imkanını sağladı. 00:13:10.375 --> 00:13:15.625 Allah'ın sevmediği bir yola gitmesini engelledi. 00:13:16.626 --> 00:13:24.418 İyi yaptı; kendisini de kurtardı, kızını da kurtardı, damadı da kurtardı. Damada da ne mutlu! 00:13:24.513 --> 00:13:29.906 Öyle bir kimseye damat olmak öyle bir melek gibi kızı almak... 00:13:29.952 --> 00:13:36.288 Ne takvalıymış ki Allah nasip ediyor. Bak, takvalı olduğu zaman parasız Allah nasip ediyor. 00:13:36.357 --> 00:13:39.727 İşte böyle, hadîs-i şerîfe yine dönelim, 00:13:39.781 --> 00:13:44.385 "Allah için seven, Allah için kızan, Allah için veren, Allah için vermeyen..." 00:13:44.534 --> 00:13:52.493 Fe-kadi's-tekmele'l-îmâne. "Demek ki bu adam imanını kemale erdirmiş." 00:13:52.570 --> 00:13:57.282 Sapasağlam imana sahip olmuş, her yaptığı işi Allah için yapıyor. 00:13:58.286 --> 00:14:04.255 Her yaptığını Allah için yapıyor; kızdığına Allah için kızıyor, sevdiğini Allah için seviyor, 00:14:04.255 --> 00:14:08.833 verdiğini Allah için veriyor, vermediğini Allah için vermiyor. Her işi Allah rızası için. 00:14:08.934 --> 00:14:15.659 Tamam, bu imanını tamamlamış. Biz ne diyoruz? Allah Allah derken tesbihlerin arasında ne diyoruz,? 00:14:15.721 --> 00:14:20.543 İlâhî ente maksûdî ve rıdâke matlûbî. 00:14:20.543 --> 00:14:24.577 "Yâ Rabbi! Ben seni istiyorum, ben senin rızanı kazanmak istiyorum." diyoruz. 00:14:24.687 --> 00:14:29.590 Biz çok akıllıyız, çok usluyuz, çok şuurluyuz da ondan mı? Hayır. 00:14:29.184 --> 00:14:35.811 Biz bu sözü söyleyecek adam değiliz ama hocalarımız böyle söyleyin diye öğrettikleri için söylüyoruz. 00:14:35.905 --> 00:14:40.540 Böyle olmaya çalışıyoruz, hedefimiz bu. Hedefimiz bu! 00:14:40.602 --> 00:14:47.932 "Rızanı kazanmak istiyoruz yâ Rabbi!" dedirtiyor hocalarımız bize ki her işi rızası için yapalım. 00:14:48.103 --> 00:14:52.623 Nefsimiz için değil, şeytan için değil, dünya için değil, menfaat için değil, 00:14:52.661 --> 00:14:58.815 tamah için değil Allah rızası için yapmayı öğrenelim, kafamıza bunu yerleştirelim diye. 00:14:59.960 --> 00:15:04.618 İşte bunu kafasına, gönlüne yerleştiren, hayatını buna göre geçiren ne yapmış olur? 00:15:04.742 --> 00:15:08.504 Sağlam imana sahip olmuş olur, Allah'ın sevgili kulu olur. 00:15:08.621 --> 00:15:13.929 Allah'ın sevgili kulları hep böyle yapmışlardır. Yaptığını Allah rızası için yapmıştır. 00:15:14.450 --> 00:15:18.928 Bak kızını halifenin oğluna vermiyor, men ediyor vermiyor. Neden? Allah rızası için. 00:15:19.530 --> 00:15:23.512 Gidiyor fakir bir medrese mollasına veriyor. Neden? Allah rızası için. 00:15:23.644 --> 00:15:30.661 Medrese mollasını seviyor, fakir gariban, neden? İlim yolunda terbiyeli, edepli talebe diye. 00:15:30.724 --> 00:15:32.827 Halifenin oğlunu sevmiyor, neden? 00:15:32.968 --> 00:15:41.193 Şimdi hocam beni söylettirme, ağzımı açtırma, camide olmadık lafları şey yaptırtma. 00:15:43.334 --> 00:15:54.147 Çalgı var mı? Var. Çengi var mı? Var. Haram helal hesabı oluyor mu? 00:15:54.990 --> 00:16:03.912 Harunu'r-Reşîd'in, Harûn er-Reşîd Abbasi hükümdarı. Hükümdar olmuş. 00:16:04.747 --> 00:16:14.000 Geçirmişler bunu tahta. Süfyân-ı Sevrî onun zamanındaymış. 00:16:14.620 --> 00:16:19.221 Şehzadeyken biraz ders filan da vermiş. Süfyân-ı Sevrî büyük alim. 00:16:19.290 --> 00:16:24.210 Mezhep kurmuş da sonra mezhebine taraftar azaldığından dört mezhep kalmış, 00:16:24.210 --> 00:16:31.152 ötekiler pek yürümemiş ama Süfyân-ı Sevrî'nin mezhebi var yani. Cennetlik adam. 00:16:31.781 --> 00:16:35.333 Cennetlik olduğunu da bir sebepten biliyoruz. 00:16:37.121 --> 00:16:48.600 Şehzadeliğinde tanıdığı Harunu'r-Reşîd hükümdar olunca bu kalkmış Basra'ya kaçmış gitmiş. 00:16:48.709 --> 00:16:52.203 Hükümdarın yaşadığı şehirden kaçmış. 00:16:54.263 --> 00:17:02.883 Harunu'r-Reşîd arattırmış, nerede bu Süfyân-ı Sevrî hazretleri hocam filan diye. Demişler yok. 00:17:02.992 --> 00:17:09.933 Arattırmış bulun. Demişler Basra'ya gitmiş, artık oraya yerleşmiş. Bu şehirde durmuyor. 00:17:10.861 --> 00:17:14.381 Saraydan bir adam göndermiş Basra'ya. 00:17:15.267 --> 00:17:20.989 Saraydaki adam ata binmiş, deveye binmiş; o zaman tren yok ya, 00:17:21.980 --> 00:17:28.769 Bağdat demiryolu hattı, Basra hattı yok o zaman, Basra'ya varmış; 00:17:28.823 --> 00:17:32.701 "Süfyân-ı Sevrî hazretleri nerededir? diye sormuş. 00:17:32.810 --> 00:17:37.752 "Bu saatte mescitte ders veriyordur." demişler. Böyle saatler de yok o zaman biliyorsunuz. 00:17:37.900 --> 00:17:41.235 Yani böyle yapmamıştır, [saate bakmamıştır,] ben alışkanlıkla böyle yapıyorum. 00:17:41.507 --> 00:17:49.157 Camidedir demişler camiye gitmiş. Böyle hoca ders veriyor mübarek, meclis ilim meclisi tatlı. 00:17:49.297 --> 00:17:56.610 Kapıdan bir saraylı girmiş ki Allaah! Şu kıyafete bak! Şu kıyafetteki ihtişama bak! 00:17:56.711 --> 00:18:04.849 Sarayın adamları öyle tozlu paslı olur mu? Giyimi kuşamı belli fiyakalı, yakışıklı. 00:18:05.993 --> 00:18:11.521 Herkes bakmış, aa bu tarafa doğru geliyor. 00:18:11.574 --> 00:18:21.456 Gelmiş adam, fermanı çıkartmış, Süfyân-ı Sevrî hazretlerine Harunu'r-Reşîd'in mektubunu uzatmış; 00:18:23.299 --> 00:18:28.950 "Efendim, Halife hazretleri size mektup gönderdi benimle. Buyurun mektubu." demiş. 00:18:29.137 --> 00:18:35.253 Süfyân-ı Sevrî mektubu almamış, halifenin gönderdiği mektubu almamış. 00:18:35.690 --> 00:18:43.343 Talebelerinden birisine demiş ki; "Şu zalimin mektubunu sen al, ben tutmayayım. 00:18:44.694 --> 00:18:48.958 Sen mâzursun, ben şu zalimin mektubunu almayayım sen al." demiş. 00:18:49.400 --> 00:18:59.258 Peki hocam, mektubu almış. Saraylı hayret ediyor, bu ne biçim adam? Zalim diyor Harunu'r-Reşîd'e. 00:19:01.174 --> 00:19:06.506 Oku, ne demiş? İşte, "Yâ Süfyân-ı Sevrî! 00:19:09.700 --> 00:19:17.366 Ben hükümdar oldum, herkes beni tebrike geldi sen tebrike gelmedin. 00:19:17.792 --> 00:19:25.218 Ben gelenlerin hepsine hediyeler, bahşişler verdim. Senin de gelmeni istiyorum. 00:19:25.218 --> 00:19:34.709 Sen de gelirsen sana da hediyeler, bahşişler veririm." Demiş, "Çevir o mektubun arkasını." 00:19:34.842 --> 00:19:44.129 Çevirmiş. Boş mu arkası? Boş. Tamam, al eline kamışı yaz; 00:19:44.324 --> 00:19:54.817 "Ey zalim Harun! Ey zalim! Sen hükümdar olunca iyi bir şey yaptığını mı sanıyorsun! 00:19:55.376 --> 00:20:02.467 Vebal aldın, sorumluluklar yüklendin. Bütün ümmetin vebali senin omuzunda. 00:20:02.826 --> 00:20:12.482 Sen ümmetin beytü'l-mâlinin paralarını herkese gelişi güzel ne hakla dağıtırsın? 00:20:12.810 --> 00:20:17.979 Onların hesabını âhirette nasıl vereceksin?" diye buna bir mektup döşenmiş. 00:20:19.700 --> 00:20:25.913 Şöyle yaz, şöyle yaz diye yazdırmış. Ondan sonra da saraydan gelen adama demiş ki; 00:20:25.967 --> 00:20:30.717 "Al bunu efendine götür. Al götür." Mektubunu yanına bile almamış. 00:20:30.779 --> 00:20:37.250 Yoksa başkası olsa, halifenin mektubu hâtıra kalsın yanımda diye alır sandığa koyar. 00:20:37.165 --> 00:20:40.641 Sandığın kenarında çekmece var ya, beşi bir yerdelerin, 00:20:40.641 --> 00:20:46.256 kıymetli şeylerin konulduğu çekmece yok mu kenarda. Oraya koyar. 00:20:48.436 --> 00:20:56.568 Adam gitmiş Bağdat'a. Harunu'r-Reşîd; "Ne yaptın, buldun mu Süfyân-ı Sevrî hazretlerini?" demiş. 00:20:56.645 --> 00:21:00.900 Buldum efendim. Mektubumu okuttun mu? Okuttum efendim. 00:21:00.259 --> 00:21:05.312 Ne dedi?Mektubunuzun arkasına cevap yazdı. Benimle gönderdi efendim. 00:21:05.397 --> 00:21:10.955 Korkudan titriyor. Yani ne yazıldığını da bildiği için korkudan titriyor. 00:21:11.236 --> 00:21:19.174 Harunu'r-Reşîd mektubu almış, arkasını çevirmiş, mektubu okumuş. 00:21:19.260 --> 00:21:27.491 Başlamış hüngür hüngür ağlamaya. Bu doğru söylüyor, bu hakkı söylüyor demiş. 00:21:29.953 --> 00:21:37.736 Bak, Allah için seven, Allah için kızan, Allah için konuşan nasıl konuşuyor, nasıl hareket ediyor! 00:21:37.806 --> 00:21:43.592 Dalkavukluk var mı? Yok. Haksız yere methetmek var mı? Yok. 00:21:43.810 --> 00:21:50.523 Yanlışı doğru göstermek, alkışlamak var mı? Yok. Doğruyu söylemekten çekinmek var mı? Yok. 00:21:50.858 --> 00:21:56.117 Ya keserse kafasını. Keserse kendisi bilir, kendisi vebal altında kalır. 00:21:56.117 --> 00:22:01.765 Ben şehit olurum mazlum olarak, o da zalim olarak katil olur âhirette cezasını çeker. 00:22:03.165 --> 00:22:10.780 Aziz ve muhterem kardeşlerim! Onun için bu büyüklerin, büyük evliyanın [âdetleri böyledir.] 00:22:10.148 --> 00:22:16.911 Ha bunun evliyâ olduğunun alâmeti ne? Süfyân-ı Sevrî evliyâ mı? Nerden biliyorsun? 00:22:17.400 --> 00:22:29.314 Rivayet ediliyor ki Süfyân-ı Sevrî hazretleri Abdullah b. Mübarek hazretlerinin ilim sohbetlerine gidermiş. 00:22:29.361 --> 00:22:36.274 Bak alim alimin toplantısına gidiyor dinlemek için. Çünkü güzel şeyler konuşuluyor dinlemeye gidermiş. 00:22:36.343 --> 00:22:42.439 Konağında ders verirmiş öteki mübarek. Abdullah b. Mübarek, Mübarek oğlu Abdullah. 00:22:42.787 --> 00:22:46.751 Mübarek oğlu mübarek Abdullah b. mübarek. 00:22:46.790 --> 00:22:55.488 Hem silahşor, hem kahraman, hem süvari, hem şair, hem edip, 00:22:55.573 --> 00:23:02.252 hem hadisçi, hem alim, hem mutasavvıf. Allahu ekber! 00:23:03.833 --> 00:23:11.146 Küçükken İmâm-ı Âzam Efendimiz'in yanına gitmiş de elini öpmüş, o da başını sıvazlamış sevmiş. 00:23:11.231 --> 00:23:19.396 Abdullah b. Mübarek böyle bir zât. O devrin İslâm âleminin en büyük iyi şahsından birisi. 00:23:19.442 --> 00:23:26.627 İslâm aleminin şarkının en büyük şahsiyeti olarak tanınıyor. Büyük alim. İmam Malik ile Muâsır. 00:23:28.668 --> 00:23:36.429 Şimdi onun toplantısına gitmiş bir keresinde. İçeri çok sinirli bir şekilde girmiş. 00:23:37.918 --> 00:23:42.425 İlim toplantısı olacak, Abdullah b. Mübarek hadis okuyacak. 00:23:43.132 --> 00:23:47.645 Ama Süfyân-ı Sevrî çok sinirlenmiş ha. 00:23:48.940 --> 00:23:55.860 İçeri girmiş; "Bir daha senin toplantına, konağına gelmeyeceğim!" demiş. 00:23:56.906 --> 00:24:05.117 Ötekisi sakin böyle, sakin. Yani neden kızıyor diye anlıyor, sinirlenmiyor, halim insan. 00:24:05.171 --> 00:24:14.557 "Çünkü senin cariyelerinin terbiyesi yok ya! Terbiyesiz! 00:24:17.246 --> 00:24:22.484 Ben buraya gelirken üst kattan, 'Ah seni çok seviyoruz, 00:24:22.539 --> 00:24:25.398 sana ne zaman kavuşacağız?' diye bana laf attılar." demiş. 00:24:27.941 --> 00:24:32.100 "Cariyelerine bir terbiye versene!" demiş, kalkmış gitmiş. 00:24:32.357 --> 00:24:41.812 Abdullah b. Mübarek şöyle düşünmüş kalmış. Şöyle bir müddet herkes tıssss!.. 00:24:42.648 --> 00:24:46.773 Ses yok, bekliyorlar. Bir müddet sonra demiş ki; 00:24:46.922 --> 00:24:56.961 "Ey cemaat! Kalkın Süfyân-ı Sevrî'ye gidelim, dünyasını değiştirdi. 00:24:57.850 --> 00:25:04.810 Vefat etti, son vazifeleri yapalım. Yıkayalım da namazını kılalım." demiş. 00:25:05.189 --> 00:25:08.854 "Nereden bildin hocam!" demişler, nereden bildin? 00:25:09.483 --> 00:25:14.549 Nasıl bildin hocam? İşte buradan bağırarak çağırarak sinirli bir şekilde kalktı gitti? 00:25:14.650 --> 00:25:24.270 Demiş ki; Hani o dedi ya, yukardan senin cariyelerin, "Ah Süfyân-ı Sevrî! Seni çok seviyoruz. 00:25:24.386 --> 00:25:26.872 Nerede kaldın, özledik seni. 00:25:27.400 --> 00:25:32.901 Gel de seninle evlenelim, dayanamıyoruz hasretine!" filan demişler diye kızdı ya. 00:25:33.260 --> 00:25:40.814 Benim konağın üstünde cariye mariye yok. Benim konakta yok öyle bir kimse. 00:25:41.240 --> 00:25:50.355 Anladım ki hûrî kızları çağırıyorlar. Anladım ki hûrî kızları görünmüşler, demiş. 00:25:50.424 --> 00:25:54.593 Evet, hûrî kızları hasretlik duyarmış dünyadaki kocalarına; 00:25:54.795 --> 00:26:04.477 "Gel artık yâ! Sana dayanamıyoruz, özledik seni!" derlermiş. Âhiretteki hûrî kızları eşlerini özlerlermiş. 00:26:04.531 --> 00:26:09.420 Onlar da o alimi özledikleri için, vadesi de geldiğinden gözüne görünmüşler; 00:26:09.420 --> 00:26:14.750 "Gel artık, dayanamıyoruz yâ Süfyan sana!" demişler. Bizim üst katta cariye mariye yok. 00:26:14.804 --> 00:26:20.450 Terbiyeli terbiyesiz cariye yok yukarda demiş. Öyle laf atacak cariye filan yok. 00:26:20.162 --> 00:26:22.483 [Gitmişler,] hakikaten Süfyân-ı Sevrî dünyasını değiştirmiş. 00:26:22.560 --> 00:26:29.711 Demek ki ölmeden evvel hûrî kızları görünmüş kendisine gel artık diye, gel artık diye [çağır]mışlar. 00:26:29.773 --> 00:26:38.680 Eğer hûrî kızlarından bir tanesi küçük parmağının ucunu şu bulutların arasından gösterseymiş 00:26:38.177 --> 00:26:44.546 bütün cihan halkı hayran olurmuş, âşık olurmuş. Işıldarmış ortalık. 00:26:46.965 --> 00:26:53.597 Rüyada adam hûrî kızının bir tanesini görse, bu dünyada yaşamaya arzusu kalmazmış; 00:26:53.705 --> 00:26:59.222 bir an önce ölsem de kavuşsam diye. Dünya artık ona kararırmış. 00:27:00.475 --> 00:27:11.251 Bak, böyle Allah ehli, ehlullah, ricalullah, mübarek insanlar nasıl yaşamışlar, onları örnek al. 00:27:11.337 --> 00:27:18.695 En başta server-i kâinat Muhammed-i Mustafâ eşrafü'l-mürselîn Efendimiz hazretleri. 00:27:18.757 --> 00:27:22.501 Önce onun hayatını gözünün önüne koy. 00:27:22.563 --> 00:27:28.917 Sonra onun yolunda giden mübarek evliyâullahın hayatını kendine, önüne al. 00:27:29.180 --> 00:27:36.776 Hadîs-i şerîfleri oku, sözünü ona göre konuş, lafını ona göre söyle, işini ona göre yap. 00:27:36.869 --> 00:27:42.340 Ahbaplık kurduğunu ona göre seç, kızdığına ona göre kız. 00:27:42.800 --> 00:27:48.909 Kime oy vereceksen ona göre ver. Kime vermeyeceksen ona göre de aklını başına topla. 00:27:48.968 --> 00:27:54.395 Kiminle çarpışacaksan onu bil, kimin yanında yer alacaksan onu da bil. 00:27:54.441 --> 00:28:04.799 Kendi kalene gol atma, kendi cephene kurşun sıkma, kendi tarafını zarara uğratma. Akılını başına topla! 00:28:04.982 --> 00:28:13.587 İkinci hadîs-i şerîf. Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem buyuruyor ki; 00:28:13.587 --> 00:28:25.135 Men ehabbe en yerte'a fî riyâdı'l-cenneti fe'l-yüksir zikrallahi. 00:28:25.292 --> 00:28:28.352 Bu hadîs-i şerîf Muaz radıyallahu anh'ten [rivayet edilmiş]. 00:28:28.421 --> 00:28:34.498 Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem buyuruyor ki; 00:28:37.119 --> 00:28:42.228 Men ehabbe en yerte'a fî riyâdı'l-cenneti. 00:28:42.282 --> 00:28:51.353 "Cennet bahçelerinde gezinmek, safâ sürmek, meyvelerinden yiyip çimlenmek isterse; 00:28:51.447 --> 00:29:01.321 her kim ki cennet bahçelerinde gezinip de nimetlerinden de istifade etmek, devşirmek, yemek içmek isterse." 00:29:03.899 --> 00:29:07.412 Var mı istemeyen? Hepimiz istiyoruz. 00:29:07.497 --> 00:29:13.267 Herkes cennet bahçesinde gezinmek ister, cennet meyvelerinden yemek ister. 00:29:13.399 --> 00:29:21.497 Fe'l-yüksir zikrallahi. "Allah'ın zikrini çoğaltsın. Çok Allah'ı zikretsin." 00:29:21.931 --> 00:29:26.661 Günde 100 defa estağfirullah en aşağı. Tamam mı? 00:29:27.250 --> 00:29:31.333 Günde en az 100 defa lâ ilahe illallah. Tamam mı? 00:29:31.519 --> 00:29:36.720 Günde 1000 defa Allah Allah... en aşağı. Tamam mı? 00:29:36.204 --> 00:29:40.850 Günde 100 defa Peygamber Efendimiz'e salavât-ı şerîfe. Tamam mı? 00:29:40.936 --> 00:29:44.394 100 defa da Kulhuvallah. Bunları çekin. 00:29:44.760 --> 00:29:53.375 "Cennet bahçelerinde gezinip cennet meyvelerinden nimetlenmek isteyen zikrullahı çok yapsın." 00:29:54.956 --> 00:30:04.399 Çok yapsın. Dili zikirle meşgul olsun. Dili değil kalbi zikirle meşgul olsun, daha iyisi o. 00:30:04.476 --> 00:30:06.650 İnsan böyle durur, [arkadaşı sorar;] 00:30:08.573 --> 00:30:15.117 Ne yapıyorsun ya, niye öyle durgunlaştın ne düşünüyorsun? Karadeniz'de gemilerin mi battı? 00:30:15.218 --> 00:30:21.346 Yok ya, benim gemim filan yok zaten. Dünya yansa bir hasırım yok, kilimim yok. 00:30:21.463 --> 00:30:30.278 E peki ne düşünüyorsun? Kafasında bir şeyler var düşünüyor. Hah, Allah'ı düşünürse işte o zikrullah. 00:30:30.876 --> 00:30:36.659 Düşündüğü zaman Allahı düşünürse, içinden Allah Allah diyorsa, lâ ilahe illallah diyorsa, 00:30:36.745 --> 00:30:40.692 sübhanallah, elhamdülillah, Allahuekber, hasbünallah diyorsa; 00:30:40.770 --> 00:30:48.301 lâ havle ve lâ kuvvete illâ billah diyorsa, işte zikrin âlâsı, en sevaplısı. 00:30:49.100 --> 00:30:57.328 Öyle de olur zikir, hiç kimse anlamaz. Öyle durur. Bu adam ne yapıyor? 00:30:57.492 --> 00:31:03.403 Kalbinden Allah Allah deyip duruyor. Her an, her zaman, 00:31:03.441 --> 00:31:14.300 Ellezînehüm alâ salâtihim dâimûne. "Duasında, niyazında, ibadetinde, Mevlâ'nın divanında daimî o halde." 00:31:15.562 --> 00:31:24.231 Cennet ehli cennette girdikten sonra, cennete girdi tamam cehennem yok. 00:31:24.634 --> 00:31:34.803 Artık tehlike yok. Tehlike bitti, dârusselâm, selamet yurdu olan cennete girdi. Tamam, pek güzel. 00:31:34.857 --> 00:31:49.612 Cennetteki insanlar bir şeye hayıflanacaklarmış. Cennetteki insanlar neye hayıflanacaklarmış? 00:31:49.968 --> 00:32:01.845 Dünyada iken zikirsiz geçen zamanlarına hayıflanacaklarmış. Zikirsiz nerede geçiyor zamanı? 00:32:02.185 --> 00:32:06.166 Futbola gidiyor, maç seyrediyor. 00:32:06.467 --> 00:32:14.712 Haydi Metin, arslan Metin, sür Metin, atlat onu, kıvır onu, vur bir şut, golll... 00:32:14.712 --> 00:32:16.441 Bütün kahve ayağa kalkıyor. 00:32:16.721 --> 00:32:21.228 Hop, ondan sonra bir heyecan, 2-1 galibiz ama karşı taraf gol atacak mı, 00:32:21.228 --> 00:32:25.588 eyvah kale tehlikede bilmem ne filan 90 dakika nasıl geçti? 00:32:25.713 --> 00:32:31.991 20-25 dakika da aradaki dinlenme. Maçla geçti. Yazık! 00:32:32.108 --> 00:32:40.335 Adam cennetlik ama Fenerbahçenin koyu taraftarı. Uykusunda bile onu görüyor. 00:32:40.389 --> 00:32:45.760 Böyleleri var mı? Var. Hacısından da var mı böyle? Hacısından da var. 00:32:46.205 --> 00:32:54.701 Hacısından da var, mübarek hasta. Gitti futbola şu kadar zaman. Başka meraka? 00:32:55.377 --> 00:33:01.785 Şu meraktır bu meraktır, şu iştir bu iştir. Bir çok şeye gidiyor zamanlar. 00:33:02.132 --> 00:33:10.391 Cenâb-ı Hakk'ın zikrine harcanan, harcanması gereken zamanlar dünyanın boş şeylerine harcanıyor. 00:33:10.524 --> 00:33:19.100 Onlara pişman olacak. Onları boş geçirdiğine hayıflanacak; "Keşke boş geçirmeseymişim zamanımı!" diyecek. 00:33:21.660 --> 00:33:29.390 Ben alimlerden öylelerinin hayatlarını okudum ki, Allah makamlarını hem âlâ eylesin, 00:33:29.390 --> 00:33:36.135 yüceltsin derecelerini hem de bize şefaatçi eylesin o mübarekleri, cennette buluştursun. 00:33:36.973 --> 00:33:44.485 Yemeğe çok vakit harcanıyor diye; kızartacağım, çorba içeceğim, ondan sonra ötekisi gelecek, 00:33:44.485 --> 00:33:48.214 ondan sonra berikisi gelecek, çiğneyeceğim vakit geçecek diye, 00:33:49.374 --> 00:33:56.360 yemekte çok vakit harcanıyor diye şerbeti yapıyormuş hüpp içiyormuş ilme devam. 00:33:57.833 --> 00:34:05.242 İstanbul da bir Ali Yakup Hoca vardı, nur içinde yatsın. Mert bir adamdı ama, Arnavut. 00:34:05.367 --> 00:34:12.800 Arnavut ama çok tatlı bir insandı. Allah rahmet eylesin. 00:34:12.250 --> 00:34:19.709 Mısır'da kütüphane müdürlüğü filan yapmış, alim Ali Yakup Hoca. 00:34:21.375 --> 00:34:31.126 Zarif, dindar, sağlam bir insan. Çok sağlamdı. Mısır'da hayatı nasıl geçermiş? 00:34:31.219 --> 00:34:40.610 Bardağın içine sabahleyin üç dört tane hurmayı atarmış, akşama kadar bardakta o suda o hurma erirmiş. 00:34:40.146 --> 00:34:45.585 Hüpp, akşam gelince onu içermiş, hurmaları yermiş. Bir dakikada karnı doydu. 00:34:45.632 --> 00:34:51.161 Ondan sonra yine aynı bardağın içine suyu doldurup birkaç hurma atarmış sabah onu yermiş işe gidermiş. 00:34:53.747 --> 00:35:03.270 Bazıları yemek yapacağım diye sabahtan akşama, kadınlar erkekler yemek yiyeceğiz diye 00:35:03.120 --> 00:35:08.256 İskender kebapçısına giriyor bir kere, sipariş veriyor iki saat bekliyor yemek ondan sonra geliyor. 00:35:08.310 --> 00:35:12.110 Tok gideceksin oraya bekleyeceksin bekleyeceksin de 00:35:12.880 --> 00:35:17.903 ondan sonra sıra sana gelecek de yemek yiyeceksin filan. Çok vakitler harcıyoruz. 00:35:17.980 --> 00:35:24.201 Biz çok vakit harcıyoruz, eskiler vakitlerin kıymetini bilmişler. Çok iyi değerlendirmişler. 00:35:24.294 --> 00:35:32.245 İmam Suyûtî rahmetullahi aleyh, 55 yaş kadar yaşamış. Çok fazla değil, az bir zaman. 00:35:32.362 --> 00:35:35.147 500'den fazla eseri var. 00:35:35.956 --> 00:35:44.700 Bu eserlerin sayfalarını hesaplasan, bu adam sırf kopya çıkartan, 00:35:44.804 --> 00:35:55.513 yazan insan olsa bu kadar sayfayı bu ömrüne nasıl sığdırdı diye akıl almaz. Öyle şey yapmışlar. 00:35:55.513 --> 00:36:04.397 İmam Gazzâlî, o da öyle 50 küsur yaşında, çok yaşamamış. Kısa zamanda çok iş yapmışlar. 00:36:04.490 --> 00:36:10.567 Bereketli. Az uyumuşlar, az yemişler, başka şeye vakit harcamamışlar, 00:36:10.645 --> 00:36:17.429 hayra çok vakit harcamışlar, kazanmışlar. Biz de tam aksini yapan insanlarız. 00:36:17.429 --> 00:36:24.531 Bizde öteki tarafın misâli. Hep her zamanı boş geçer. Hacı Efendi nerede? Yatıyor. 00:36:24.608 --> 00:36:28.585 Hacı Efendi nerede? Kahvede. Hacı Efendi nerede? Çarşıda. 00:36:28.585 --> 00:36:32.722 Hacı Efendi nerede? Oturuyor. Hacı Efendi nerede? Yemek yiyor. 00:36:32.722 --> 00:36:41.840 Hacı Efendi nerede? Fesübhanallah. Estağfirullah. Nedir bizim bu zalim nefsimizin hali! 00:36:41.463 --> 00:36:48.338 Ya bu adam ne zaman Cenâb-ı Hakk'ın rızasını kazanacak, ne zaman hayırlı işleri yapacak, ibadetleri yapacak? 00:36:48.792 --> 00:36:55.774 Hacı babalar camiye evden yavaş yavaş, adımcık adımcık yürüyorlar. 00:36:56.375 --> 00:37:01.834 Epeyce bir uzun zamanda geliyor, caminin avlusuna diziliyorlar. 00:37:02.387 --> 00:37:08.402 Kavak ağacını kesmişler, devirmişler oraya diziliyorlar, oturuyorlar. 00:37:08.501 --> 00:37:12.377 Sandalye filan yok, kavak ağacının üstüne avluya oturuyorlar. 00:37:12.364 --> 00:37:21.200 Güneş de var, ellerinde de bastonları da var; toprağı dürtüklüyor, dürtüklüyor çiziyor. Ondan sonra; 00:37:21.277 --> 00:37:28.330 "Ya senin sarı öküz geçen gün fazla saman yemişte, arpayı fazla kaçırmışta, karnı ağrımış şimdi nasıl? 00:37:28.431 --> 00:37:37.192 Benim sarı öküz iyi. Haaa iyi. Pekala. Bilmem ne, öküzle, samanla, buğdayla ömür geçiyor. 00:37:37.708 --> 00:37:47.530 Hacı baba camiye girsene, Kur'an'ı açıp okusana, zikir yapsana, ilim öğrensene! 00:37:47.315 --> 00:37:54.770 Yetmiş yaşına gelmiş, Fâtiha ne demek? Bilmem. Fatiha'nın mânasını bilmiyor. 00:37:54.140 --> 00:37:59.253 Sübhanallah ne demek? Bilmem. Secde de sübhanallah diyoruz. 00:37:59.253 --> 00:38:04.676 Rükûda da öyle sübhanallah diyoruz filan ama bilmem ki ne demek. 00:38:04.667 --> 00:38:10.667 Arapça, ben Türküm Arapça bilmiyorum. Böyle geçiyor ömürler, zayi oluyor. 00:38:10.751 --> 00:38:17.210 Aziz ömür yazın neyi yiyeceğim kışın neyi giyeceğim diye ha babam de babam, 00:38:17.292 --> 00:38:20.459 koş babam koştur babam, terle babam uğraş babam. 00:38:20.501 --> 00:38:26.168 Yat babam nenni balam nenni, kalma uykusuz... öyle geçiyor aziz ömür. 00:38:26.250 --> 00:38:32.542 Allah zamanın, ömrün kıymetini bilip de değerlendirip rızasını kazanmayı nasip eylesin. 00:38:32.626 --> 00:38:34.793 Üçüncü hadîsi şerîf. 00:38:34.459 --> 00:38:40.668 Men ehabbe amele kavmin şerran kâne ev hayran fe-hüve ke-men amilehû. 00:38:40.705 --> 00:38:49.705 "Kim bir takım insanları yaptıkları işlerden dolayı seviyorsa. 00:38:49.867 --> 00:39:02.149 İşledikleri iş şerse şer, hayırsa hayır neyse." Mesela diyelim ki, "Ben Fenerbahçeyi çok seviyorum." 00:39:03.940 --> 00:39:08.882 Niye seviyorsun? Ben küçükten beri Fenerbahçeliyim. Fenerbahçeyi çok seviyorum. 00:39:08.960 --> 00:39:15.450 Ya bu adamlar ne yapar? Cenk mi etti, cihat mı etti, cami mi yaptı, ne yaptı yani bu adamlar? 00:39:15.201 --> 00:39:22.707 Bir topun peşinde ömür boyu topu tekmeleye tekmeleye, öyle geçti ömürleri. 00:39:22.855 --> 00:39:25.694 Fenerbahçe'den, Beşiktaş'tan ne olacak yani? 00:39:26.393 --> 00:39:31.616 Ben filanca insanları hiç sevmiyorum. Seviyorum veya sevmiyorum. 00:39:31.881 --> 00:39:42.980 "Yaptığı işlerden dolayı bir insan bir topluluğu severse." Fe-hüve ke-men amilehû. "O işi işlemiş gibi olur." 00:39:43.176 --> 00:39:47.960 Başka bir hadîs-i şerîf var bu konuda. Onu da okuyalım. 00:39:47.252 --> 00:39:50.911 Aynı mânayı başka bir ifadeyle Efendimiz ifade buyurmuş. 00:39:50.911 --> 00:39:54.830 Men ehabbe kavmen alâ a'mâlihim. 00:39:54.168 --> 00:39:58.672 "Kim bir takım toplulukları, insanları yaptıkları işlerden dolayı severse." 00:39:58.788 --> 00:40:03.713 "Ahh... Ben de olsam bende yaparım." filan diye imreniyor. 00:40:05.721 --> 00:40:11.821 Huşire yevme'l-kıyâmet min zümretihim. "Onlarla beraber kıyâmet gününde haşrolur." 00:40:12.955 --> 00:40:19.572 Fe-hûsibe bi-hisâbihim. "Onlarla beraber, o beğendiği insanlarla beraber hesaba çekilir." 00:40:19.634 --> 00:40:28.610 Ve in lem ya'mel a'mâlehüm. "İşlerini işlemese bile beğendiğinden dolayı onların yanına katılır. 00:40:28.719 --> 00:40:33.683 Onlarla beraber hesaba tâbi tutulur, onlarla beraber cezayı alır." 00:40:34.632 --> 00:40:38.211 Tamam mı? Anlaşılmayan bir tarafı var mı? 00:40:39.400 --> 00:40:48.169 Ben belki bir iyi misal arayıp bulupta söylersem iyi olur. Mesela adam Adana'nın ağası. 00:40:48.403 --> 00:41:00.530 Ada, Ağa. Bir tane oğlu var; kaytan bıyıklı, selvi boylu, beli tabancalı, Adanalı. 00:41:00.592 --> 00:41:06.420 Adanalılar darılmasın, methediyorum Adanalıları. Ne var yani, ne yamuk bakıyorsun kaşının altından!.. 00:41:06.514 --> 00:41:14.532 Ağa, tarlaları var şeyleri var, bir sürü işçiler çalışıyor bilmem ne filan. 00:41:15.822 --> 00:41:20.912 Adam ağa yani müslüman da, fena da değil. Cami filan da yaptırıyor. 00:41:20.912 --> 00:41:23.554 E giden bir kimseye de az çok yardım ediyor filan. 00:41:23.623 --> 00:41:29.417 Ben bunu hayalimde uyduruyorum yani misal olsun diye hayalimde bir misal uyduruyorum. 00:41:29.486 --> 00:41:37.800 Ağa da fena da bir adam değil. Yine ne de olsa eski toprak Osmanlı filan. İyi bir adam. 00:41:37.134 --> 00:41:42.575 Hacca da gitmiş, e namaz da kılıyor. E adaletli de zalim de değil filan. 00:41:42.715 --> 00:41:49.920 Bu oğlunu çok seviyor ya, bir tane ya ağanın oğlu. Gitmiş öbür aşiretten [kız istemiş.] 00:41:50.500 --> 00:42:01.216 Ötekisi de hatırlı bir aşiret yani ha. O da Maraş'ın bilmem ne aşireti mesela. O aşiretin kızını almış. 00:42:03.606 --> 00:42:08.100 Püfff!.. Bu ne demek ya, iki aşiret, birisi kızını ötekisine veriyor. 00:42:08.100 --> 00:42:14.430 Ötekisi oğluna beriki aşiretin kızını alıyor. Bir düğün yapmışlar çok dillere destan! 00:42:14.512 --> 00:42:24.801 Çok dillere destan bir düğün yapmışlar. Ağa demiş ki bu benim oğlum bir tane. Bir tanecik oğlum var ya! 00:42:24.965 --> 00:42:25.965 Ee!?. 00:42:26.889 --> 00:42:34.693 Gelsin civardaki çalgıcılar, kemancılar, çengiler bilmem neler. 00:42:35.114 --> 00:42:44.952 İsteyen istediği içkiyi alsın, rakılar dağıtılsın, bilmem neler içilsin. 00:42:45.147 --> 00:42:50.171 Davullar çağrılsın, gümbür gümbür davullar çalınsın, zurnacılar zurna çalsın. 00:42:50.225 --> 00:42:57.259 Ondan sonra oyunlar oynansın, yemekler yensin, içki içenlere de mezeleri dağıtılsın, 00:42:57.372 --> 00:43:02.164 anlı şanlı bir düğün olsun, bir hafta sürecek benim oğlanın düğünü. 00:43:02.203 --> 00:43:12.730 Ağa değil mi; parası da var, dediği de dedik, yapılıyor. Ama Mersin'deki bir tanıdık da mesela diyor ki; 00:43:12.730 --> 00:43:18.852 "Ya iyi ama o ağa hacca da gitmişti, böyle içkili düğün, yapmamalıydı çocuğuna. 00:43:18.960 --> 00:43:25.899 Yani burada ayıp etti ağa şimdi, yanlış iş yaptı falanca ağa diyor mesela. Tamam mı? 00:43:26.710 --> 00:43:32.686 Hayalimden böyle ben bir hikâye uyduruyorum yani olmuş bir şey değil, yapmaz böyle Adanalılar. 00:43:32.748 --> 00:43:35.235 Ama ben uyduruyorum yani. 00:43:35.856 --> 00:43:43.261 Mersin'den bu lafı, tenkidi dinleyen birisi de diyor ki, ağayı tenkit etti ya Mersinli. 00:43:43.315 --> 00:43:48.959 Yanındaki de diyor ki, "Ya haksızlık etmeyelim ya! Adamcağızın bir tane delikanlı oğlu var. 00:43:49.610 --> 00:43:56.389 Bir düğün yapacak yani olur bu kadar, bu kadar da sofu olma. 00:43:56.451 --> 00:44:00.985 Bu kadar da katı olma, bu kadar da sert olma, softalığı bırak. 00:44:01.118 --> 00:44:08.272 Hem işin doğrusu, benim de öyle çocuğum olsa ben de aynısını yapardım!" diyor. 00:44:08.413 --> 00:44:13.447 Tamam mı? Beğendi mi şimdi? Ağanın yaptığını beğendi mi? 00:44:13.587 --> 00:44:19.935 Mersin'deki beğenen adam hapı yuttu. Niye? Bu hadîs-i şerîfe göre. 00:44:20.338 --> 00:44:29.726 Yapmadığı halde bir takım insanların yaptığı bir işi beğendi mi Mehmet bey?Beğendi. Ama yapmadı. 00:44:30.420 --> 00:44:35.621 "Olsaydı yapardım." dedi. Ben de yapardım dedi mi? Dedi. 00:44:35.809 --> 00:44:43.918 Hapı yuttu. Hapı yuttu, zokayı yuttu. O kadar günahı bu da aldı, ağa da aldı. 00:44:44.539 --> 00:44:53.527 Adanalı ağa da aldı, Mersinli onu haklı gören şahısta aynı günahı aldı. Neden? İçki haram. 00:44:54.852 --> 00:44:58.810 Düğünün nasıl yapılacağı belli. 00:44:58.221 --> 00:45:06.508 Düğünde bir damat velîme yemeği verir, dualarla, aminlerle yatsı namazından sonra 00:45:06.578 --> 00:45:12.984 imam efendi dua eder, güvey evine götürülür, dualar edilir biter. 00:45:13.824 --> 00:45:19.419 İslâmî düğünde içki var mıdır? Yoktur. Meze var mıdır? Yoktur. 00:45:19.520 --> 00:45:24.151 Günah var mıdır? Yoktur. Hatim olur, dua olur camide. 00:45:24.228 --> 00:45:32.954 Ağzı dualı insanlar hatimler indirirler, yeni bir yuva tertemiz, sevaplı bir şekilde kurulur. 00:45:33.160 --> 00:45:42.614 İçkiyle, kumarla, günahla düğün yapılıyor. Salonda düğün yapılıyor kadın erkek çağrılıyor. 00:45:42.731 --> 00:45:47.442 Kadınlar sırtlarını kuyruk sokumlarına kadar açıyorlar, 00:45:47.668 --> 00:45:54.282 göğüslerini omuzlarından bir karış aşağı kadar açıyorlar. 00:45:54.399 --> 00:46:01.370 Berbere gidip bilmem ne kadar milyon verip saçlarını yaptırtıyorlar, kokulara batıp çıkıyorlar. 00:46:02.142 --> 00:46:08.516 Kadınlar erkekler aynı salona doluşuyor. Şöyle yüksek bir yer var sahne deniliyor. 00:46:08.609 --> 00:46:14.820 Oradaki adamlara bir işaret çakılıyor, samba, rumba, tango, vals bilmem ne. 00:46:14.168 --> 00:46:18.634 Dambır dumbur, zambır zumbur derken herkes başlıyor sallanmaya. 00:46:18.705 --> 00:46:24.997 Sallanmaya başlayınca düşecek gibi olduklarından, kadınlar erkekler biribirlerine sarılıyor. 00:46:24.997 --> 00:46:30.915 Muhterem kardeşlerim! Hiçbir işin sulu, şaka, cıvık tarafı yoktur. 00:46:31.200 --> 00:46:35.757 İslâm ciddidir, hayat da ciddidir, ömür de ciddidir. 00:46:35.757 --> 00:46:39.538 Hayat bir imtihandır, her yaptığımız işi Allah'ın rızasına uygun yapalım. 00:46:39.725 --> 00:46:45.809 Düğünümüz Allah rızasına uygun olsun. Dükkanımız Allah rızasına uygun bir ticaret yapsın. 00:46:47.520 --> 00:46:54.737 Giyimimiz Allah'ın rızasına uygun olsun. Allah'ın rızasına uygun olsun giyimimiz. 00:46:54.822 --> 00:47:00.249 Muamelemiz Allah'ın sevdiği muamele olsun. Sözümüz Allah'ın sevdiği söz olsun. 00:47:00.249 --> 00:47:03.692 Her işimiz Allah'ın rızasına uygun olsun. Yamuk işleri yapmayalım. 00:47:03.717 --> 00:47:05.774 Şeytan müslümanı nasıl kandırıyor ya! 00:47:06.390 --> 00:47:11.998 Şeytan şeytanî işleri bir müslümana nasıl yaptırıyor, nasıl şeytana uyar bir müslüman? 00:47:12.396 --> 00:47:16.861 Rahman'ın yarattığı Rahman'ın kulu şeytana niye kulluk ediyor? 00:47:17.663 --> 00:47:25.539 Niye şeytanı dinliyor da Rahman'ı dinlemiyor insanoğlu? Ben Allah'ın emrini tutarım. 00:47:25.596 --> 00:47:32.851 Tamam, hacı baba sağlam ben Allah'ın emrini tutarım diyor. Bu sefer karısı diyor ki; "Olmaz öyle şey! 00:47:32.921 --> 00:47:40.426 Düğündür, ayıp olur, günah olur." Günah olur demiyor, günaha aldırdığı yok. "Ayıp olur, olmaz böyle." 00:47:40.504 --> 00:47:45.784 Kız, sen ne diyorsun gel bakayım? Utanırım ben giyinmeye. Manto giymeye utanırım. 00:47:45.784 --> 00:47:52.170 Arkadaşlarım benimle alay eder. Başımı örtmem! Sonra bana herkes ne der! Ne der? 00:47:52.401 --> 00:47:56.964 Ne der yani ne olur? Ne der millet? Ne derse desinler. 00:47:57.890 --> 00:48:00.607 Müslümanın vasıflarından bir tanesi nedir Talha? 00:48:00.638 --> 00:48:05.303 Müslümanın vasıflarından bir tanesi kınayanın kınamasından korkmamaktır. 00:48:06.538 --> 00:48:14.332 Şimdi benim namaz vaktim geldi, tren istasyonundayım, trene beş dakika var. 00:48:14.394 --> 00:48:18.295 Namaz vaktim geldi, trene binersem tren böyle tıklım tıklım. 00:48:18.342 --> 00:48:24.140 Bir buçuk saatte yolculuk olacak akşam namazı kaçacak mı? Kaçacak. Ne yapmam lazım? 00:48:24.303 --> 00:48:33.855 Tren gelmeden şurada namazı kılayım ben. İstasyonun kenarına çekileyim, çıkartayım ceketimi yayayım. 00:48:33.964 --> 00:48:39.596 Allahu Ekber namazı kılayım. Haydi gel, beraber cemaat yapalım Ahmet Efendi. 00:48:39.690 --> 00:48:45.237 Ya ayıp olur ya, herkes bana bakar, utanırım ben. Sonra kaza ederiz, ayıp olur. 00:48:45.282 --> 00:48:52.373 Ne ayıbı yâ! Ayıp ne demek! Allah'ın emrini tutuyorsun. Ayıplarlar, beğenmezler, utanırım ben. 00:48:52.412 --> 00:48:58.861 Ya müslüman kınayanın kınamasından korkmaz, utanmaz. Müslüman doğru bildiği işi yapar. 00:48:58.922 --> 00:49:05.558 Kim ne derse desin. Benim usulüm böyledir, ben müslümanım ben böyle yaparım, diyebilir müslüman. 00:49:05.674 --> 00:49:12.539 Öyle ödlek değildir, korkak değildir, höyt dediği zaman yüreği ağzına gelmez, kuş yürekli değildir. 00:49:12.593 --> 00:49:19.592 "Arkadaş ben müslümanım ben böyle yaparım. Müslümanlar böyle yapar, öyle yapmaz." der, sağlam durur. 00:49:19.631 --> 00:49:21.957 Allah bize yardım etsin, kuvvetlendirsin. 00:49:21.995 --> 00:49:26.527 İmdadıyla bizi kuvvetlendirsin, her işimizi rızasına uygun yapmayı 00:49:26.566 --> 00:49:30.374 Allah cümlemize, hepinize, hepimize nasip eylesin. 00:49:30.399 --> 00:49:37.647 Ömrümüzü, ailedeki yaşantımızı, dükkandaki çalışmamızı, günlük hayatımızı, 00:49:37.693 --> 00:49:43.465 tatilimizi, her şeyimizi, hâsılı neyimiz varsa rızasına uygun yapmayı Allah nasip etsin. 00:49:43.527 --> 00:49:46.160 O kafaya, o zihniyete sahip olalım, 00:49:46.160 --> 00:49:50.214 her işimizi Allah rızasına uygun yapmaya da Allah bizi muvaffak eylesin. 00:49:50.289 --> 00:49:57.873 Şeytana aldanmayalım, nefse kapılmayalım, fani dünyaya kanmayalım, âhireti unutmayalım. 00:49:57.913 --> 00:50:01.872 Allah'ın rızasını kazanmaya bakalım. el-Fâtiha.