Namaz Vakitleri

23 Cemâziye'l-Evvel 1446
25 Kasım 2024
İmsak
06:25
Güneş
07:55
Öğle
12:56
İkindi
15:24
Akşam
17:46
Yatsı
19:11
Detaylı Arama

Altı Özel Yer ve Allah'ın Koruması

Prof. Dr. Mahmud Es'ad COŞAN

23 Cemâziye'l-Âhir 1421 / 21.09.2000

Açıklama

Hocamız, Gönül dostumuz, Mürebbi'miz Prof. Dr. Mahmud Es’ad COŞAN’ın Hadis sohbetlerini 5 aşamada özetleyebiliriz.

a. İskenderpaşa Camii Sohbetleri (1977-1997)

Mehmed Zâhid KOTKU Hz. görevli oldukları İskenderpaşa Camii’nde, her pazar günü ikindiden sonra bir saat, cuma günleri öğleden önce 45 dakika Râmûzü’l-Ehàdis’ten hadis okuyup izah ederdi. 1977 yılının ilkbaharından itibaren bu dersler Mahmud Es’ad COŞAN tarafından yapılır oldu.

COŞAN, o yıllarda Ankara’da oturuyordu. Her hafta sonu İstanbul’a geliyor, pazar günkü hadis dersini yapıp geri dönüyordu. Tatillerde ve müsait zamanlarında cuma namazından önce de sohbet ettiği olurdu. Önemli bir engel olmadıkça, bu böyle devam etti.

13 Kasım 1980’de Mehmed Zâhid KOTKU Hazretleri’nin vefatından sonra da İskenderpaşa’daki dersler aynen devam etti. Hac veya başka bir seyahat nedeniyle yurtdışında olduğu zamanların dışında önemli bir aksama olmadı. 1997 Mayısında yurtdışına çıkıncaya kadar bu böyle devam etti. İskenderpaşa’daki son sohbeti 4 Mayıs 1997 pazar günü oldu.
COŞAN, derse besmele ve hamdele ile başlardı. Arkasından, “Kitapların en efdali Allah’ın kitabıdır, yolların en faziletlisi Peygamber (s.a.s.)’in yoludur. Sonradan uydurulan şeyler bid’attir. Her bid’at dalâlettir. Her dalâlet ve dalâlet sahibi cehenneme gider.” anlamındaki Arapça giriş cümlelerini söylerdi. Sonra, sıradaki ilk hadisin Arapça metnini okurdu.

Ondan sonra okunan kitap hakkında kısa bilgi verir; hadislerin okunmasına ve izahına geçmeden önce, başta Peygamber (s.a.s.) Efendimiz olmak üzere cümle enbiyânın, evliyânın, sülehànın; sâdât ve meşâyih-i kiramın ruhları için; kitabın müellifinin ve bu kitabın içindeki hadis-i şeriflerin bizlere kadar ulaşmasında emeği geçmiş olan ulemânın, râvilerin ruhları için; caminin bânisi İskender Paşa’nın ruhu için; bu hadis-i şerifleri dinlemek üzere oraya gelmiş olan kimselerin ahirete irtihal etmiş olan cümle yakınlarının ruhları için ve Mehmed Zahid KOTKU Hazretleri’nin ruhu için, bir Fâtiha, üç İhlâs-ı Şerif okunmasını isterdi.

Daha sonra, sıradaki hadis-i şerifin Arapça metnini okuyup, kelime kelime izahına geçerdi. Konuyla ilgili ayet-i kerimeler ve diğer hadis-i şeriflerle meseleyi bir güzel açıklardı. Sade ve anlaşılır bir Türkçe kullanırdı. Konunun iyi anlaşılması için misaller, hatıralar anlatır; şiirlere, Farsça ve Arapça beyitlere yer verirdi.

COŞAN, ilk yıllarda her sohbette 8-10 hadis-i şerif okuyup izah ederdi, sohbet süresi bir saati geçmezdi. Son yıllarda bu sayı 3’e kadar düşmüş, izah için daha çok vakit ayrılmış, sohbet süresi bir saati biraz aşmaya başlamıştı.

Sohbetin sonunda mutlaka Hatm-i Hàcegân yaptırırdı. Bazen, intisab etmek isteyenler için zikir dersi tarifi yapardı. Eğer vakit müsaitse, küçük notlarla soru gönderenlerin sorularına cevap verirdi.

Sohbetlere öncelikle gençler, öğrenciler, okumuş kimseler gelirlerdi. Fakat her yaştan ve her kesimden insana rastlamak mümkündü. Zamanla ilgi arttığı için, caminin etrafındaki evler satın alınarak cami genişletilmiş; hanımların ve erkeklerin sohbetleri takip edebilmesi için mekânlar yapılmıştır.

İskenderpaşa Camii’ndeki sohbetler, ilk yıllardan beri teyp kasetlerine kayıt edilmiştir. 1987’den sonra görüntülü video kayıtları yapılmıştır.

b. Ankara Özelif Camii Sohbetleri (1982-1996)

COŞAN, Mehmed Zâhid KOTKU Hz. vefat edip, irşad görevi kendisine intikal ettikten sonra, Ankara’da da hadis dersleri başlattı (1982). İlk önce çarşamba günleri evinin yanındaki Muradiye Camii’nde, daha sonra perşembe akşamları Özelif Camii’nde hadis dersi yapmaya başladı. Bir ara cumartesi günleri yapıldı. Emekli olup da Ankara’dan ayrıldıkları 1987 yılına kadar bu dersler devam etti. 1987’den sonra ise, her ayın ilk perşembe akşamı Ankara’ya gelip, bu hadis derslerini ayda bir yapmaya devam etti.

c. Sapanca Sohbetleri (1987-1989)

COŞAN emekli olduktan sonra Sapanca’ya yerleşmiştir. Orada oturdukları yıllarda (1987-1989), evinin yakınındaki Yüzevler Camii’nde cumartesi günleri, ikindiden sonra Muhtâru’l-Ehàdîs isimli kitaptan hadis dersleri yapmıştır.

Muhtâru’l-Ehâdîs kitabı muteber hadis kitaplarından seçilmiş ve ilk harflerine göre alfabetik olarak sıralanmış bin dört yüz kadar hadis ihtivâ etmektedir. Mısırlı alim Seyyid Ahmed el-Hâşimî (1878-1943) tarafından hazırlanmıştır. Türkçe’ye muhtelif tercümeleri yapılmıştır.

d. Anadolu’da Sohbetler

COŞAN, Türkiye’de bulunduğu 1980-1997 yılları arasında sık sık Anadolu’da seyahatler yaparlardı. Gittikleri illerde, uygun camilerde, halka açık hadis dersleri yapmıştır. Eskişehir, Bursa, İzmir, Antalya, Adapazarı, Konya, Edirne gibi illerde sohbetler yapılmış hadis sohbetleri mevcuttur.

e. Ev Sohbetleri
Doğum, ölüm, düğün, sünnet vs. gibi sebeplerle ziyaret ettiği evlerde; kahvaltı vs. gibi sebeplerle ziyaret ettiği öğrenci evlerinde mutlaka yarım saat - 45 dakika civarında bir hadis sohbeti yaparlardı.

Mü'minin Bulunacağı Altı Yer Vardır ki, Alimlere Sorunlarını Sor, Hikmet Sahibi İnsanlarla Ahbaplık Eyle, Alimin Geçirdiği Bir | gibi konu başlıkları içeren dini sohbet.

Altı Özel Yer ve Allah'ın Koruması

Prof. Dr. Mahmud Es'ad COŞAN

23 Cemâziye'l-Âhir 1421 / 21.09.2000

Açıklama

Hocamız, Gönül dostumuz, Mürebbi'miz Prof. Dr. Mahmud Es’ad COŞAN’ın Hadis sohbetlerini 5 aşamada özetleyebiliriz.

a. İskenderpaşa Camii Sohbetleri (1977-1997)

Mehmed Zâhid KOTKU Hz. görevli oldukları İskenderpaşa Camii’nde, her pazar günü ikindiden sonra bir saat, cuma günleri öğleden önce 45 dakika Râmûzü’l-Ehàdis’ten hadis okuyup izah ederdi. 1977 yılının ilkbaharından itibaren bu dersler Mahmud Es’ad COŞAN tarafından yapılır oldu.

COŞAN, o yıllarda Ankara’da oturuyordu. Her hafta sonu İstanbul’a geliyor, pazar günkü hadis dersini yapıp geri dönüyordu. Tatillerde ve müsait zamanlarında cuma namazından önce de sohbet ettiği olurdu. Önemli bir engel olmadıkça, bu böyle devam etti.

13 Kasım 1980’de Mehmed Zâhid KOTKU Hazretleri’nin vefatından sonra da İskenderpaşa’daki dersler aynen devam etti. Hac veya başka bir seyahat nedeniyle yurtdışında olduğu zamanların dışında önemli bir aksama olmadı. 1997 Mayısında yurtdışına çıkıncaya kadar bu böyle devam etti. İskenderpaşa’daki son sohbeti 4 Mayıs 1997 pazar günü oldu.
COŞAN, derse besmele ve hamdele ile başlardı. Arkasından, “Kitapların en efdali Allah’ın kitabıdır, yolların en faziletlisi Peygamber (s.a.s.)’in yoludur. Sonradan uydurulan şeyler bid’attir. Her bid’at dalâlettir. Her dalâlet ve dalâlet sahibi cehenneme gider.” anlamındaki Arapça giriş cümlelerini söylerdi. Sonra, sıradaki ilk hadisin Arapça metnini okurdu.

Ondan sonra okunan kitap hakkında kısa bilgi verir; hadislerin okunmasına ve izahına geçmeden önce, başta Peygamber (s.a.s.) Efendimiz olmak üzere cümle enbiyânın, evliyânın, sülehànın; sâdât ve meşâyih-i kiramın ruhları için; kitabın müellifinin ve bu kitabın içindeki hadis-i şeriflerin bizlere kadar ulaşmasında emeği geçmiş olan ulemânın, râvilerin ruhları için; caminin bânisi İskender Paşa’nın ruhu için; bu hadis-i şerifleri dinlemek üzere oraya gelmiş olan kimselerin ahirete irtihal etmiş olan cümle yakınlarının ruhları için ve Mehmed Zahid KOTKU Hazretleri’nin ruhu için, bir Fâtiha, üç İhlâs-ı Şerif okunmasını isterdi.

Daha sonra, sıradaki hadis-i şerifin Arapça metnini okuyup, kelime kelime izahına geçerdi. Konuyla ilgili ayet-i kerimeler ve diğer hadis-i şeriflerle meseleyi bir güzel açıklardı. Sade ve anlaşılır bir Türkçe kullanırdı. Konunun iyi anlaşılması için misaller, hatıralar anlatır; şiirlere, Farsça ve Arapça beyitlere yer verirdi.

COŞAN, ilk yıllarda her sohbette 8-10 hadis-i şerif okuyup izah ederdi, sohbet süresi bir saati geçmezdi. Son yıllarda bu sayı 3’e kadar düşmüş, izah için daha çok vakit ayrılmış, sohbet süresi bir saati biraz aşmaya başlamıştı.

Sohbetin sonunda mutlaka Hatm-i Hàcegân yaptırırdı. Bazen, intisab etmek isteyenler için zikir dersi tarifi yapardı. Eğer vakit müsaitse, küçük notlarla soru gönderenlerin sorularına cevap verirdi.

Sohbetlere öncelikle gençler, öğrenciler, okumuş kimseler gelirlerdi. Fakat her yaştan ve her kesimden insana rastlamak mümkündü. Zamanla ilgi arttığı için, caminin etrafındaki evler satın alınarak cami genişletilmiş; hanımların ve erkeklerin sohbetleri takip edebilmesi için mekânlar yapılmıştır.

İskenderpaşa Camii’ndeki sohbetler, ilk yıllardan beri teyp kasetlerine kayıt edilmiştir. 1987’den sonra görüntülü video kayıtları yapılmıştır.

b. Ankara Özelif Camii Sohbetleri (1982-1996)

COŞAN, Mehmed Zâhid KOTKU Hz. vefat edip, irşad görevi kendisine intikal ettikten sonra, Ankara’da da hadis dersleri başlattı (1982). İlk önce çarşamba günleri evinin yanındaki Muradiye Camii’nde, daha sonra perşembe akşamları Özelif Camii’nde hadis dersi yapmaya başladı. Bir ara cumartesi günleri yapıldı. Emekli olup da Ankara’dan ayrıldıkları 1987 yılına kadar bu dersler devam etti. 1987’den sonra ise, her ayın ilk perşembe akşamı Ankara’ya gelip, bu hadis derslerini ayda bir yapmaya devam etti.

c. Sapanca Sohbetleri (1987-1989)

COŞAN emekli olduktan sonra Sapanca’ya yerleşmiştir. Orada oturdukları yıllarda (1987-1989), evinin yakınındaki Yüzevler Camii’nde cumartesi günleri, ikindiden sonra Muhtâru’l-Ehàdîs isimli kitaptan hadis dersleri yapmıştır.

Muhtâru’l-Ehâdîs kitabı muteber hadis kitaplarından seçilmiş ve ilk harflerine göre alfabetik olarak sıralanmış bin dört yüz kadar hadis ihtivâ etmektedir. Mısırlı alim Seyyid Ahmed el-Hâşimî (1878-1943) tarafından hazırlanmıştır. Türkçe’ye muhtelif tercümeleri yapılmıştır.

d. Anadolu’da Sohbetler

COŞAN, Türkiye’de bulunduğu 1980-1997 yılları arasında sık sık Anadolu’da seyahatler yaparlardı. Gittikleri illerde, uygun camilerde, halka açık hadis dersleri yapmıştır. Eskişehir, Bursa, İzmir, Antalya, Adapazarı, Konya, Edirne gibi illerde sohbetler yapılmış hadis sohbetleri mevcuttur.

e. Ev Sohbetleri
Doğum, ölüm, düğün, sünnet vs. gibi sebeplerle ziyaret ettiği evlerde; kahvaltı vs. gibi sebeplerle ziyaret ettiği öğrenci evlerinde mutlaka yarım saat - 45 dakika civarında bir hadis sohbeti yaparlardı.

Mü'minin Bulunacağı Altı Yer Vardır ki, Alimlere Sorunlarını Sor, Hikmet Sahibi İnsanlarla Ahbaplık Eyle, Alimin Geçirdiği Bir | gibi konu başlıkları içeren dini sohbet.

Konuşma Metni

Sittü mecâlise'l- mü'min. "Mü'minin bulunacağı altı yer vardır ki,Sittü mecâlise'l- mü'min. "Mü'minin bulunacağı altı yer vardır ki, bu altı yerde mü'min bulunursa…"bu altı yerde mü'min bulunursa…" Dâminün alallahi teâlâ. "Buralarda olursa Allahu Teâlâ hazretlerinin hıfz u himayesinde olur." Dâminün alallahi teâlâ. "Buralarda olursa Allahu Teâlâ hazretlerinin hıfz u himayesinde olur."

Neymiş bu altı yer? Neymiş bu altı yer?

Mâ kâne fî şey'in minhâ. "Bir kimse bu yerlerden herhangi birisinde bulunursa Allah'ın himayesinde olur." Mâ kâne fî şey'in minhâ. "Bir kimse bu yerlerden herhangi birisinde bulunursa Allah'ın himayesinde olur."

Allah onu korur. Bu yerlerde insanlar Allah'ın sigortası, teminatı altında olur. Allah onu korur. Bu yerlerde insanlar Allah'ın sigortası, teminatı altında olur.

Bunlar nerelerdir? Bir: Fî mescidi cemâatin. "İnsan Cuma namazı kılınan bir mescitte bulunursa." Bunlar nerelerdir?

Bir:

Fî mescidi cemâatin. "İnsan Cuma namazı kılınan bir mescitte bulunursa."

Cemaatle namaz kılınan bir mescitte bulunursa Allah'ın himayesinde olur.Cemaatle namaz kılınan bir mescitte bulunursa Allah'ın himayesinde olur. Yani mescidi cemâat demek cemaat mescidi demek.Yani mescidi cemâat demek cemaat mescidi demek. Mescidi cemâat'ten maksat da cuma için cemaatin toplandığı mescit demektirMescidi cemâat'ten maksat da cuma için cemaatin toplandığı mescit demektir ama bazı mescitler olurdu eskiden, yakınında cuma namazı kılınan başka büyük mescitler olduğu içinama bazı mescitler olurdu eskiden, yakınında cuma namazı kılınan başka büyük mescitler olduğu için cuma namazı kılınmazdı, sadece vakit namazları kılınırdı.cuma namazı kılınmazdı, sadece vakit namazları kılınırdı. Allahu âlem, işte cemaatin toplanıp da vakit namazlarını kıldığı yerler de aynı durumdadır inşallah.Allahu âlem, işte cemaatin toplanıp da vakit namazlarını kıldığı yerler de aynı durumdadır inşallah. Belki burası da aynı durumdadır; bir. Ev inde merîdin. "Hastanın yanındayken Allah'ın himayesindedir." Belki burası da aynı durumdadır; bir.

Ev inde merîdin. "Hastanın yanındayken Allah'ın himayesindedir."

Çünkü hasta ziyareti çok sevaptır, hastanın yanında olduğu zaman daÇünkü hasta ziyareti çok sevaptır, hastanın yanında olduğu zaman da Allah'ın hıfz u himayesindedir, koruması altındadır. Yani Allah'ın koruduğu bir insan durumuna gelir. Allah'ın hıfz u himayesindedir, koruması altındadır. Yani Allah'ın koruduğu bir insan durumuna gelir.

Ev fî cenâzetin. "Yahut bir cenazenin son vazifelerini yapanlar arasında [bulunmak]." Ev fî cenâzetin. "Yahut bir cenazenin son vazifelerini yapanlar arasında [bulunmak]."

Ya yıkamak ya namazını kılmak ya alıp kabre götürmek ya gömmek gibi,Ya yıkamak ya namazını kılmak ya alıp kabre götürmek ya gömmek gibi, böyle cenaze yanında olan Cenâb-ı Hakk'ın hıfz u himayesinde, tekeffülü altındadır. Yani iyi bir durumdadır. böyle cenaze yanında olan Cenâb-ı Hakk'ın hıfz u himayesinde, tekeffülü altındadır. Yani iyi bir durumdadır.

Ev fî beytihî. "Yahut kendi evindeyken." Kendi evinde de o da güzel bir şey.Ev fî beytihî. "Yahut kendi evindeyken."

Kendi evinde de o da güzel bir şey.
İnsanın kendi evi emniyetli, rahat ettiği bir yerdir, Kur'an okuduğu, namaz kıldığı, dinlendiği yerdir.İnsanın kendi evi emniyetli, rahat ettiği bir yerdir, Kur'an okuduğu, namaz kıldığı, dinlendiği yerdir. Evinde de Allah'ın hıfz u himayesindedir. Evinde de Allah'ın hıfz u himayesindedir.

Ev inde imâmin muksitin. "Yahut adaletli bir imamın maiyetindedir."Ev inde imâmin muksitin. "Yahut adaletli bir imamın maiyetindedir." Yu'azziruhû. "Onu destekliyor..." Ve yüvekkıruhû. "Ve ona hürmet ediyor." Yu'azziruhû. "Onu destekliyor..." Ve yüvekkıruhû. "Ve ona hürmet ediyor."

Yani bu adaletli bir müslüman hükümdar diye destekliyor ve hürmet ediyor.Yani bu adaletli bir müslüman hükümdar diye destekliyor ve hürmet ediyor. Öyle bir imamın, önderin, komutanın, devlet başkanının yanında olan da,Öyle bir imamın, önderin, komutanın, devlet başkanının yanında olan da, mesela Hz. Ömer gibi diyelim, birisinin yanında bulunan da o da Allah'ın hıfz u himayesindedir. mesela Hz. Ömer gibi diyelim, birisinin yanında bulunan da o da Allah'ın hıfz u himayesindedir.

Şimdi tabii Allahu Teâlâ hazretleri bu kimseleri tekeffül eder. Şimdi tabii Allahu Teâlâ hazretleri bu kimseleri tekeffül eder.

Tekeffül eder de ne olur yani bir hayra erecek ama Allah tekeffül eder de ne yapar? Tekeffül eder de ne olur yani bir hayra erecek ama Allah tekeffül eder de ne yapar?

O belirtilmiyor burada.O belirtilmiyor burada. Herhalde muhakkak Cenâb-ı Hak onu bir şekilde taltif edecek Herhalde muhakkak Cenâb-ı Hak onu bir şekilde taltif edecek ama taltif etmenin şekli açıkça söylenmemiş yani cennetine mi sokar…ama taltif etmenin şekli açıkça söylenmemiş yani cennetine mi sokar… Ama tabii hep orada durmuyor da orada durduğu müddetçe Allah'ın lütfuna mazhardır,Ama tabii hep orada durmuyor da orada durduğu müddetçe Allah'ın lütfuna mazhardır, mükâfatına mazhardır, sevdiği yerdedir, sevdiği durumdadır. mükâfatına mazhardır, sevdiği yerdedir, sevdiği durumdadır.

Burada beş tane şey sayılıyor.Burada beş tane şey sayılıyor. Yani bunun altı tane olması bu sayılanların içinde bir şey olması ihtimalini gösteriyor. Yani bunun altı tane olması bu sayılanların içinde bir şey olması ihtimalini gösteriyor. Yani ya bir şeyi iki sayıyor, yani mesela ev fî mescidin'dir, mescitte olduğu müddetçedir,Yani ya bir şeyi iki sayıyor, yani mesela ev fî mescidin'dir, mescitte olduğu müddetçedir, ev fî cemâatin'dir, yani cemaatle olduğu zaman, topluluktan ayrı olmadığı zamandır.ev fî cemâatin'dir, yani cemaatle olduğu zaman, topluluktan ayrı olmadığı zamandır. Ya öyle bir şey, yani bir şey var. Ya öyle bir şey, yani bir şey var. Peygamber Efendimiz altı şey diyor fakat rivayette saydığımız zaman beş çıkıyor. Peygamber Efendimiz altı şey diyor fakat rivayette saydığımız zaman beş çıkıyor. Ya arada bir ve atlanmış, yani hadîs-i şerîfte böyle bir nokta var. Ya arada bir ve atlanmış, yani hadîs-i şerîfte böyle bir nokta var. Bir de en sonunda ve var, yani bir adaletli hükümdarın yanındaBir de en sonunda ve var, yani bir adaletli hükümdarın yanında ya ona yardım ediyor veya sadece hürmet ediyor.ya ona yardım ediyor veya sadece hürmet ediyor. Yani o zaman yanında olmasa bile, sevgi beslese, onun taraftarı olsa bile belki o da altıncı sayılacak.Yani o zaman yanında olmasa bile, sevgi beslese, onun taraftarı olsa bile belki o da altıncı sayılacak. Bir yerde bir altı olacak ama buraya da not düşmüş yani beş tane diyor. Bir yerde bir altı olacak ama buraya da not düşmüş yani beş tane diyor. Artık bu altıncısı nereden çıkacaksa, ifadeler bunlar. Artık bu altıncısı nereden çıkacaksa, ifadeler bunlar.

Demek ki mescitte olmak güzel, toplulukta olmak güzel. Hastanın yanında ziyaretçi olmak güzel.Demek ki mescitte olmak güzel, toplulukta olmak güzel. Hastanın yanında ziyaretçi olmak güzel. Bir müslümanın cenaze işleri ile meşgul olmak güzel.Bir müslümanın cenaze işleri ile meşgul olmak güzel. Yahut insanın kendi evinde durması güzel, çünkü ev de Allah'ın himaye ettiği bir yer olmuş oluyor.Yahut insanın kendi evinde durması güzel, çünkü ev de Allah'ın himaye ettiği bir yer olmuş oluyor. Ya da bir adaletli imamın yanında yardımcısı olmak veya taraftarı olmak güzel. Ya da bir adaletli imamın yanında yardımcısı olmak veya taraftarı olmak güzel.

Allahu Teâlâ hazretleri bizleri güzel yerlerde himayesine aldığı kimselerden olarak bulunmayı nasip etsin.Allahu Teâlâ hazretleri bizleri güzel yerlerde himayesine aldığı kimselerden olarak bulunmayı nasip etsin. Sevmediği yerlerde sevmediği işleri yapan insanlar durumuna düşürmesin, Sevmediği yerlerde sevmediği işleri yapan insanlar durumuna düşürmesin, haram olan işleri işletmesin, günah işlenen yerlerde bulundurmasın. haram olan işleri işletmesin, günah işlenen yerlerde bulundurmasın.

Allah hepinizden hepimizden razı olup cümlemizi hüsn-i hâtime ile âhirette rahmetine erenlerden,Allah hepinizden hepimizden razı olup cümlemizi hüsn-i hâtime ile âhirette rahmetine erenlerden, cennetine girenlerden, rıdvân-ı ekberine ulaşanlardan eylesin. el-Fâtiha. cennetine girenlerden, rıdvân-ı ekberine ulaşanlardan eylesin.

el-Fâtiha.

Eûzübillahimineşşeytanirracim. Bismillahirrahmanirrahim. Eûzübillahimineşşeytanirracim. Bismillahirrahmanirrahim.

el-Hamdü lillahi Rabbi'l-âlemine hamden kesîran tayyiben mübareken fîh.el-Hamdü lillahi Rabbi'l-âlemine hamden kesîran tayyiben mübareken fîh. Kemâ yenbağî li-celâli vechihî ve li-azîmi sultânih.Kemâ yenbağî li-celâli vechihî ve li-azîmi sultânih. Vessalâtü ve's-selâmu alâ seyyidinâ MuhammedinVessalâtü ve's-selâmu alâ seyyidinâ Muhammedin ve alâ âlihî ve sahbihî ve men tebi'ahû bi-ihsânin ecmaîne't-tayyibîne't-tâhirîn. ve alâ âlihî ve sahbihî ve men tebi'ahû bi-ihsânin ecmaîne't-tayyibîne't-tâhirîn.

Emmâ ba'dü ve kâle Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem: Emmâ ba'dü ve kâle Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem:

Sâili'l-ulemâe ve hâlili'l-hükemâe ve câlisi'l-küberâ'. Sadaka Resûlullah fî mâ kâl ev kemâ kâl. Sâili'l-ulemâe ve hâlili'l-hükemâe ve câlisi'l-küberâ'.

Sadaka Resûlullah fî mâ kâl ev kemâ kâl.

Ebû Cuhayfe radıyallahu anh'ten rivayet edildiğine göreEbû Cuhayfe radıyallahu anh'ten rivayet edildiğine göre Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem bu üç cümlecikten ibaret kısa hadîs-i şerîfinde bizlere tavsiye buyuruyor ki: Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem bu üç cümlecikten ibaret kısa hadîs-i şerîfinde bizlere tavsiye buyuruyor ki:

Sâili'l-ulemâe. "Alimlere sorunlarını sor." Meselelerini alimlere sor, onlardan bilgi almaya çalış. Sâili'l-ulemâe. "Alimlere sorunlarını sor."

Meselelerini alimlere sor, onlardan bilgi almaya çalış.

Ve hâlili'l-hükemâe. "Hikmet sahibi insanlarla ahbaplık, sıkı fıkı dostluk eyle."Ve hâlili'l-hükemâe. "Hikmet sahibi insanlarla ahbaplık, sıkı fıkı dostluk eyle." Ve câlisi'l-küberâ'. "Büyük insanlarla otur. Büyük insanların meclislerine de devam et." Ve câlisi'l-küberâ'. "Büyük insanlarla otur. Büyük insanların meclislerine de devam et."

Biraz bunları açıklayalım. Biraz bunları açıklayalım.

Bir kere buradaki 295. sayfada bu birinci hadîs-i şerîf,Bir kere buradaki 295. sayfada bu birinci hadîs-i şerîf, Türkçe tercümesine Ebû Hüreyre radıyallahu anh'ten diye yazmışlar [ama doğrusu] Ebû Cuhayfe.Türkçe tercümesine Ebû Hüreyre radıyallahu anh'ten diye yazmışlar [ama doğrusu] Ebû Cuhayfe. Yani Hüreyre Cuhayfe olacak; bu bir. Yani Hüreyre Cuhayfe olacak; bu bir.

İkincisi; Sâili'l-ulemâe. Se'ele sormak mânasına geliyor.İkincisi;

Sâili'l-ulemâe. Se'ele sormak mânasına geliyor.
Sâ'ele yüsâilü müsâeleten; karşılıklı soruları, meseleleri sorup müzakere etmek mânasına geliyor.Sâ'ele yüsâilü müsâeleten; karşılıklı soruları, meseleleri sorup müzakere etmek mânasına geliyor. Se'ele'den müfâele bâbında. Se'ele'den müfâele bâbında.

Alimlere gidin, meselelerinizi konuşun, karşılıklı o soru sorsun siz cevabını verin,Alimlere gidin, meselelerinizi konuşun, karşılıklı o soru sorsun siz cevabını verin, siz soru sorun, meseleyi şöyle soruşturarak [halledin].siz soru sorun, meseleyi şöyle soruşturarak [halledin]. Yani sâele soruşturmak demek. Çünkü ş takısı Türkçede karşılıklı yapılan işlerde kullanılır.Yani sâele soruşturmak demek. Çünkü ş takısı Türkçede karşılıklı yapılan işlerde kullanılır. Mesela itmek-itişmek, karşılıklı. Savmak, başından savmak-savaşmak, birbirlerini savmaya çalışmak gibi. Mesela itmek-itişmek, karşılıklı. Savmak, başından savmak-savaşmak, birbirlerini savmaya çalışmak gibi.

Soruşun, karşılıklı soruşturmak yani karşılıklı konuşuluyor.Soruşun, karşılıklı soruşturmak yani karşılıklı konuşuluyor. Alime meselesini söylüyor, o da şu şöyle mi bu böyle mi diyeAlime meselesini söylüyor, o da şu şöyle mi bu böyle mi diye teferruatına öğreniyor iyice müzakere ile o iş açılıyor, o da cevabını veriyor.teferruatına öğreniyor iyice müzakere ile o iş açılıyor, o da cevabını veriyor. Alime soruşturun meselenizi, öyle araştırın. Alime, alimlere sorun, araştırın. Alime soruşturun meselenizi, öyle araştırın. Alime, alimlere sorun, araştırın.

Tabii her işi en iyi bilen insanına sormak lazım.Tabii her işi en iyi bilen insanına sormak lazım. İstişare yapabilir, istişare sünnettir ama gidip de en bilmeyen insana sorulmaz.İstişare yapabilir, istişare sünnettir ama gidip de en bilmeyen insana sorulmaz. Yani soracağın konuyu kime soracağını bilmelisin.Yani soracağın konuyu kime soracağını bilmelisin. Fırıncıdan gidip de et istenmez, kasaba da gidip iki kilo pırasa ver denmez. Fırıncıdan gidip de et istenmez, kasaba da gidip iki kilo pırasa ver denmez. Yani her işin satıldığı alındığı bir yer var. Her bilginin de bileni var. Yani her işin satıldığı alındığı bir yer var. Her bilginin de bileni var.

Çok büyük bir alimin yanına acı bir kış gününde kapısı çalınmış, komşunun çocuğu gelmiş.Çok büyük bir alimin yanına acı bir kış gününde kapısı çalınmış, komşunun çocuğu gelmiş. Üstü başı tiril tiril filan fakir bir komşu. Üstü başı tiril tiril filan fakir bir komşu.

"Hoca amca, evimizde ateş yok, biraz ateş verir misiniz bize?" demiş. "Hoca amca, evimizde ateş yok, biraz ateş verir misiniz bize?" demiş.

Tabii eskiden kibrit yoktu biliyorsunuz. Kibrit olmayınca ateş nasıl yanacak? Tabii eskiden kibrit yoktu biliyorsunuz.

Kibrit olmayınca ateş nasıl yanacak?

Kibrit yok köyde, kibrit daha girmemiş veya bulunmamış, icat edilmemiş. Kibrit yok köyde, kibrit daha girmemiş veya bulunmamış, icat edilmemiş.

Ateşi nasıl yakman lazım? Bir çare bulmuşlar. Nedir o çare? Ateşi nasıl yakman lazım?

Bir çare bulmuşlar.

Nedir o çare?

Çakmak taşı ile kıvılcım çıkartmak.Çakmak taşı ile kıvılcım çıkartmak. Anlamışlar ki iki taşı birbirine çarptığın zaman veyahut demire taşı çarptığın zaman bir kıvılcım çıkıyor.Anlamışlar ki iki taşı birbirine çarptığın zaman veyahut demire taşı çarptığın zaman bir kıvılcım çıkıyor. Buradan ateş yapmayı düşünmüşler, çabuk tutuşan bir madde bulmuşlar. Buradan ateş yapmayı düşünmüşler, çabuk tutuşan bir madde bulmuşlar.

Çabuk tutuşan madde nedir sünger gibi? Çabuk tutuşan madde nedir sünger gibi?

Kav. Kav böyle kof bir şeydir, aynı sünger gibidir ama böyle kavı tutarsın kıvılcımın geleceği tarafa,Kav. Kav böyle kof bir şeydir, aynı sünger gibidir ama böyle kavı tutarsın kıvılcımın geleceği tarafa, ondan sonra taşı da tutarsın.ondan sonra taşı da tutarsın. Demiri bir çakarsın veya demiri tutarsın taşı bir çakarsın, bir kıvılcım sıçrayıp da kavın üstüne gitti mi,Demiri bir çakarsın veya demiri tutarsın taşı bir çakarsın, bir kıvılcım sıçrayıp da kavın üstüne gitti mi, üf üf üf yaptın mı o kavın etrafında ateş büyür, ateş olur.üf üf üf yaptın mı o kavın etrafında ateş büyür, ateş olur. Yani kibrit olmadığı zaman [böyle yapılırdı.] Siz şimdi bir şeyden haberiniz yok.Yani kibrit olmadığı zaman [böyle yapılırdı.] Siz şimdi bir şeyden haberiniz yok. Çakmak var kibrit var, ateş yakmanın zorluğunu bilmiyorsunuz.Çakmak var kibrit var, ateş yakmanın zorluğunu bilmiyorsunuz. Eskiden ateş yakmak ateş olmayan yerde meseleydi. Eskiden ateş yakmak ateş olmayan yerde meseleydi.

Dağın başındasınız, kibritiniz yok, ateşi nasıl yakacaksınız? Dağın başındasınız, kibritiniz yok, ateşi nasıl yakacaksınız?

Odunu birbirine sürte sürte yakarlarmış, yakmışlar filan deniliyor. Neyse. Odunu birbirine sürte sürte yakarlarmış, yakmışlar filan deniliyor. Neyse.

Bu da kış günü ateş istemiş. Köylerde ateş olmayan yerlerde ateş istemeye gelinirdi. Bu da kış günü ateş istemiş. Köylerde ateş olmayan yerlerde ateş istemeye gelinirdi.

Bir çıra verir misin, biraz ateş verir misiniz? Bir çıra verir misin, biraz ateş verir misiniz?

Maya olacak yani, buradan biraz ateş alacak,Maya olacak yani, buradan biraz ateş alacak, o da koyacak odunları küçük kıymıkları üstüne koyacak filan, ocak yanacak. o da koyacak odunları küçük kıymıkları üstüne koyacak filan, ocak yanacak.

Böyle olurdu eskiden. Ben bilirim, ateş isteme zamanlarını bilirim köyde.Böyle olurdu eskiden. Ben bilirim, ateş isteme zamanlarını bilirim köyde. Sonra eskiden bu ocaklar mocaklar yokken aman Allah'ım ateş yakacaksın, Sonra eskiden bu ocaklar mocaklar yokken aman Allah'ım ateş yakacaksın, tencereyi koyacaksın üstüne ısınacak, su ısınacak şey yapacak… Zor şeylerdi bunlar.tencereyi koyacaksın üstüne ısınacak, su ısınacak şey yapacak… Zor şeylerdi bunlar. Ondan sonra bir kolaylık çıktı, eskiden fitilli lambalar vardı, kıvırdığın zaman fitili çıkar, gazyağı lambası.Ondan sonra bir kolaylık çıktı, eskiden fitilli lambalar vardı, kıvırdığın zaman fitili çıkar, gazyağı lambası. Onun büyük fitilli ocağını yapmışlardı, onu yaktığın zaman gaz yağı yandığı içinOnun büyük fitilli ocağını yapmışlardı, onu yaktığın zaman gaz yağı yandığı için çok ateş çıkardı öyle pişirirlerdi ama o da çok is yapardı.çok ateş çıkardı öyle pişirirlerdi ama o da çok is yapardı. Fitil de eskirdi, düzeltmek lazım, kesmek lazım, tencerelerin diplerini ovuşturmak lazım.Fitil de eskirdi, düzeltmek lazım, kesmek lazım, tencerelerin diplerini ovuşturmak lazım. Ben bunları da bilirim yani biraz eskidik biz. Siz bilmezsiniz. Ben bunları da bilirim yani biraz eskidik biz. Siz bilmezsiniz.

Ondan sonra pompalı ocaklar çıktı. Pompalı ocaklar güzel oldu.Ondan sonra pompalı ocaklar çıktı. Pompalı ocaklar güzel oldu. Pompalı ocaklarla puf puf puf pompaladığın zamanPompalı ocaklarla puf puf puf pompaladığın zaman orada fuuu diye ateş yanmaya başladı mı o issiz güzel oluyordu.orada fuuu diye ateş yanmaya başladı mı o issiz güzel oluyordu. Sonra köylerde pompalı lüksler vardı, böyle amyant gömlekli pompalarsın pompalarsın.Sonra köylerde pompalı lüksler vardı, böyle amyant gömlekli pompalarsın pompalarsın. Onu çocuk bilmezdi tutarsa elinde kalır. Çok dayanıksız bir şey, çocuk değmeyecek.Onu çocuk bilmezdi tutarsa elinde kalır. Çok dayanıksız bir şey, çocuk değmeyecek. Çok güzel ışık verirdi. Bir de hışırtı çıkardı böyle fuu diye. Çok güzel ışık verirdi. Bir de hışırtı çıkardı böyle fuu diye. Çok güzel aydınlatırdı ortalığı. Sonra onlardan daha iyisi çıktı. Tüp gazlar geldi oh.Çok güzel aydınlatırdı ortalığı. Sonra onlardan daha iyisi çıktı. Tüp gazlar geldi oh. Bir çakmakla bir kıvılcımla tak, hemen tutuşuveriyor. Çok büyük nimet. Bir çakmakla bir kıvılcımla tak, hemen tutuşuveriyor. Çok büyük nimet. Yani eskiden yetişenler bunların ne kadar büyük nimet olduğunu bilirler. Yani eskiden yetişenler bunların ne kadar büyük nimet olduğunu bilirler.

Şimdi evlerinizde sizin mesela su var. Musluğu açıyorsunuz, su geliyor.Şimdi evlerinizde sizin mesela su var. Musluğu açıyorsunuz, su geliyor. Çok büyük bir nimet. Çünkü biz 15 dakika uzaktan getirirdik suyu köyde. Çok büyük bir nimet. Çünkü biz 15 dakika uzaktan getirirdik suyu köyde. Sırtımızda getirirdik, derenin içinden yokuş yukarıya sırtımızda taşırdık. Sırtımızda getirirdik, derenin içinden yokuş yukarıya sırtımızda taşırdık. Evlerde su olmazdı, evlerde su hayaldi. Köyün içinde olsa razıyız yine, köyün içinde de değil aşağıda.Evlerde su olmazdı, evlerde su hayaldi. Köyün içinde olsa razıyız yine, köyün içinde de değil aşağıda. Aşağıdan getireceksin. Çamaşırlar evde yıkanmazdı.Aşağıdan getireceksin. Çamaşırlar evde yıkanmazdı. Dere yeri denilen suyun olduğu çok sulak yere gidilirdi,Dere yeri denilen suyun olduğu çok sulak yere gidilirdi, kadınlar nöbete girerlerdi köyün kadınları bu hafta bugün benim nöbetim diye. kadınlar nöbete girerlerdi köyün kadınları bu hafta bugün benim nöbetim diye. Çamaşırlar oraya götürülürdü, herkes odununu götürürdü, orada ısıtılırdı, orada yıkanılırdı. Çamaşırlar oraya götürülürdü, herkes odununu götürürdü, orada ısıtılırdı, orada yıkanılırdı. Çalılarda kurutulurdu eve öyle gelirdi çamaşırlar. Böyle evin içinde musluk olması çok büyük nimet.Çalılarda kurutulurdu eve öyle gelirdi çamaşırlar. Böyle evin içinde musluk olması çok büyük nimet. Siz bunun nimet olduğunu bilmezsiniz. Siz bunun nimet olduğunu bilmezsiniz.

Sonra biz eskiden bu soğuk suyla kışın abdest alıp geldiğimizden ellerimiz çatır çatır çatlardı buralardan.Sonra biz eskiden bu soğuk suyla kışın abdest alıp geldiğimizden ellerimiz çatır çatır çatlardı buralardan. Hadi vazelin sür, limon iyi gelir derler, limon sür. Acır bir de, bir de yara olur. Hadi vazelin sür, limon iyi gelir derler, limon sür. Acır bir de, bir de yara olur. E sıcak su çok büyük nimet.Bir musluğu açıyorsun sıcak su, bir musluğu açıyorsun soğuk su. E sıcak su çok büyük nimet.Bir musluğu açıyorsun sıcak su, bir musluğu açıyorsun soğuk su. Siz Allah'ın Kadir gecesinde doğmuş kulları mısınız, ne bahtiyar kullarsınız!Siz Allah'ın Kadir gecesinde doğmuş kulları mısınız, ne bahtiyar kullarsınız! Sonra herkesin arabası yoktu eskiden, herkes yaya gider gelirdi, yükünü sırtında taşırdı.Sonra herkesin arabası yoktu eskiden, herkes yaya gider gelirdi, yükünü sırtında taşırdı. Sizin hepinizin arabası var, basıyorsunuz gaza gidiyorsunuz kaç kilometre uzak yerlere filan. Sizin hepinizin arabası var, basıyorsunuz gaza gidiyorsunuz kaç kilometre uzak yerlere filan. Çok büyük nimetler. Çok büyük nimetler.

Şimdi bu kadar sözden sonra dönelim sözün baş tarafına. Kızcağız gelmiş, komşunun kızı fukaracık; Şimdi bu kadar sözden sonra dönelim sözün baş tarafına. Kızcağız gelmiş, komşunun kızı fukaracık;

"Hoca dede biraz ateş verin bize." diyor. "Hoca dede biraz ateş verin bize." diyor.

İyi ama evladım demiş alim, sen bir kap getirmemişsin yahu ben sana ateşi nasıl vereceğim? İyi ama evladım demiş alim, sen bir kap getirmemişsin yahu ben sana ateşi nasıl vereceğim?

Sen demiş müsaade et ben ateşi götürürüm. Hadi götür bakalım demiş alim adam. Sen demiş müsaade et ben ateşi götürürüm.

Hadi götür bakalım demiş alim adam.

Merak etmiş bu bacaksız küçük kız bu işi nasıl götürecek diye. Nasıl götürmüş? Merak etmiş bu bacaksız küçük kız bu işi nasıl götürecek diye.

Nasıl götürmüş?

Ocağın yanına gelmiş, külleri almış avucuna, külün üstüne de yanan korları koymuş öyle götürmüş. Ocağın yanına gelmiş, külleri almış avucuna, külün üstüne de yanan korları koymuş öyle götürmüş.

İşte al sana alimin aklına gelmeyen çare.İşte al sana alimin aklına gelmeyen çare. Küçük kız alimin aklına gelmeyen çare ile, kap da yok, ateşi götürmüş elinde,Küçük kız alimin aklına gelmeyen çare ile, kap da yok, ateşi götürmüş elinde, ama kül var külden dolayı yanmıyor. Yani her işi ehline sormak lazım. ama kül var külden dolayı yanmıyor.

Yani her işi ehline sormak lazım.
Ehil olmayan insana sorarsan yanlış cevap alırsın. Ehil olmayan insana sorarsan yanlış cevap alırsın. İstişaren de beş para etmez, yaptığın iş de yanlış olur zarar edersin. İstişaren de beş para etmez, yaptığın iş de yanlış olur zarar edersin.

Onun için kime sorulması gerekiyorsa ona soracaksın.Onun için kime sorulması gerekiyorsa ona soracaksın. Zaten burada biraz Peygamber Efendimiz onu da ima ediyor.Zaten burada biraz Peygamber Efendimiz onu da ima ediyor. Yani işi bilene sorun demek, alimine sorun demek, bilmeyene değil. Yani işi bilene sorun demek, alimine sorun demek, bilmeyene değil.

"İstişare yaptım ben." Kiminle istişare ettin? Kiminle istişare yaptın o önemli. "İstişare yaptım ben."

Kiminle istişare ettin?

Kiminle istişare yaptın o önemli.

"Ben bu meseleyi sordum da şöyle diyorlar böyle diyorlar." Kim söylüyor yahu? "Ben bu meseleyi sordum da şöyle diyorlar böyle diyorlar."

Kim söylüyor yahu?

Kitaplardakinin tam tersi. Öyle şey olur mu, kim söyledi sana onu? "Vallahi biz böyle duyduk." Kitaplardakinin tam tersi. Öyle şey olur mu, kim söyledi sana onu?

"Vallahi biz böyle duyduk."

Vallahi biz böyle duydukla din iman işleri ibadet işleri yürümez. Vallahi biz böyle duydukla din iman işleri ibadet işleri yürümez.

Senet sepet, esaslı kökü lazım, hangi kitapta duydun, nasıl duydun? Senet sepet, esaslı kökü lazım, hangi kitapta duydun, nasıl duydun?

"Eşek anırdığı zaman abdest bozulur." Allah Allah, fesuphanallah! Niye bozulsun yahu? "Eşek anırdığı zaman abdest bozulur."

Allah Allah, fesuphanallah!

Niye bozulsun yahu?

Eşek orada bağırıyor, senin burada abdestin niye bozulsun? Yani bu nereden çıkmış? Eşek orada bağırıyor, senin burada abdestin niye bozulsun?

Yani bu nereden çıkmış?

"Vallahi ben büyük bir hocanın vaazında böyle duydum." "Vallahi ben büyük bir hocanın vaazında böyle duydum."

Allah Allah, demez yahu bu hoca. "Vallahi dedi billahi dedi, kulağımla duydum." Allah Allah, demez yahu bu hoca.

"Vallahi dedi billahi dedi, kulağımla duydum."

Hadi yürü, [hocaya gidiyoruz.] İddia eden adamı hocanın yanına götürmüşler; Hadi yürü, [hocaya gidiyoruz.]

İddia eden adamı hocanın yanına götürmüşler;

"Hocam" demişler, "Bu diyor ki siz güya vaazda demişsiniz ki"Hocam" demişler, "Bu diyor ki siz güya vaazda demişsiniz ki eşek bağırdığı zaman, anırdığı zaman abdest bozulur demişsiniz. Biz bunu anlamadık, der misiniz siz böyle?" eşek bağırdığı zaman, anırdığı zaman abdest bozulur demişsiniz. Biz bunu anlamadık, der misiniz siz böyle?"

Adamcağız şöyle düşünmüş, başını eğmiş, sakalını sıvazlamış sıvazlamış, hatırlamaya çalışmış; hatırlamış.Adamcağız şöyle düşünmüş, başını eğmiş, sakalını sıvazlamış sıvazlamış, hatırlamaya çalışmış; hatırlamış. Tamam demiş, dedim. Dedim, ben böyle bir lafı dedim. Tamam demiş, dedim. Dedim, ben böyle bir lafı dedim.

Ama hocam demişler, nasıl olur? Eşek anırdığı zaman köydeki herkesin abdesti mi bozulacak yani şimdi?Ama hocam demişler, nasıl olur? Eşek anırdığı zaman köydeki herkesin abdesti mi bozulacak yani şimdi? Camide tam olur ya, tam namaz kılarken, farzı kılarken eşek anırdı.Camide tam olur ya, tam namaz kılarken, farzı kılarken eşek anırdı. Şimdi herkesin abdesti mi kaçacak, nasıl olacak? Şimdi herkesin abdesti mi kaçacak, nasıl olacak?

Yok demiş, ben bunu dedim ama bunu ben bir olay anlatarak dedim.Yok demiş, ben bunu dedim ama bunu ben bir olay anlatarak dedim. Olayın bir parçası bu, en sonu. Bu adam uyumuş uyumuş en son cümleyi hatırlamış. Neymiş olay? Olayın bir parçası bu, en sonu. Bu adam uyumuş uyumuş en son cümleyi hatırlamış.

Neymiş olay?

Şimdi adam çölde gidiyor, su tulumda, bineğinde.Şimdi adam çölde gidiyor, su tulumda, bineğinde. Namaz vakti geldi, adam hayvandan indi. Abdest alıp namaz kılacak.Namaz vakti geldi, adam hayvandan indi. Abdest alıp namaz kılacak. Abdesti alacak ama önce abdest bozacak. Abdest bozmaya gitti, hayvan da bir ürktü bir kaçtı. Abdesti alacak ama önce abdest bozacak. Abdest bozmaya gitti, hayvan da bir ürktü bir kaçtı.

Kaçtı mı hayvan, eşek? Kaçtı. Yok, hayvan yerinde yok.Kaçtı mı hayvan, eşek?

Kaçtı. Yok, hayvan yerinde yok.
Adam izlerinden oraya baktı yok, buraya baktı yok.Adam izlerinden oraya baktı yok, buraya baktı yok. Şöyle dönmüş dolaşmış izler de karışmış filan, çölde, eşeği de bulamıyor. Şöyle dönmüş dolaşmış izler de karışmış filan, çölde, eşeği de bulamıyor. Bir tepenin arkasında öteki tepe, öteki tepenin arkasında daha öteki tepe. Hayvan yok ortada. Bir tepenin arkasında öteki tepe, öteki tepenin arkasında daha öteki tepe. Hayvan yok ortada.

Aradı aradı aradı, vakit sıkıştı, ne yapacak? Aradı aradı aradı, vakit sıkıştı, ne yapacak?

Su yok, su olmayınca ne yapılır, teyemmüm abdesti alınır. Su yok, su olmayınca ne yapılır, teyemmüm abdesti alınır.

Teyemmüm abdesti aldı, namazı kılacaktı ama tam o sırada eşek bağırmaya başladı.Teyemmüm abdesti aldı, namazı kılacaktı ama tam o sırada eşek bağırmaya başladı. Hah eşek yakında, o zaman teyemmüm abdestinin hükmü kalmaz,Hah eşek yakında, o zaman teyemmüm abdestinin hükmü kalmaz, çünkü su bulabileceği mesafede olduğu anlaşıldı.çünkü su bulabileceği mesafede olduğu anlaşıldı. O zaman gidecek oradan tulumundan abdesti alacak, namazı öyle kılacak.O zaman gidecek oradan tulumundan abdesti alacak, namazı öyle kılacak. Yani su hakikaten veya hükmen bulunmadığı zaman teyemmüm abdesti alınır.Yani su hakikaten veya hükmen bulunmadığı zaman teyemmüm abdesti alınır. Ben onu anlatmak için misal verdim. Bu uyumuş uyumuş, ta en son onu duyunca öyle söylemiş. Ben onu anlatmak için misal verdim. Bu uyumuş uyumuş, ta en son onu duyunca öyle söylemiş.

Yani bir de öyle var. Anlayanın yanlış anlaması var, tersine anlaması var.Yani bir de öyle var. Anlayanın yanlış anlaması var, tersine anlaması var. Bazen kelimeleri yanlış anlıyorlar.Bazen kelimeleri yanlış anlıyorlar. Aynı şeyi bütün cemaat dinliyor; birisi başka türlü anlatıyor, birisi başka türlü anlatıyor. Aynı şeyi bütün cemaat dinliyor; birisi başka türlü anlatıyor, birisi başka türlü anlatıyor.

İşi bilenine sorun mânasında burada; bir. İşi bilenine sorun mânasında burada; bir.

İkincisi; Ve hâlili'l-hükemâe. Hâlele-yuhâlilü-muhâleleten.İkincisi;

Ve hâlili'l-hükemâe. Hâlele-yuhâlilü-muhâleleten.
Tabii lamlar idgamlanacak.Tabii lamlar idgamlanacak. Muhâlleten; hullet yapmak, yani samimi arkadaşlık yapmak,Muhâlleten; hullet yapmak, yani samimi arkadaşlık yapmak, sırdaş sokularak çok samimi arkadaşlık yapmak demek. sırdaş sokularak çok samimi arkadaşlık yapmak demek.

Hâlili'l-hükemâ. "Hikmet sahibi insanlarla ahbaplık arkadaşlık eyle." Hâlili'l-hükemâ. "Hikmet sahibi insanlarla ahbaplık arkadaşlık eyle."

Herkesle sıkı fıkı dost olunmaz. Kimle olacak? Hikmetli insanlarla. Herkesle sıkı fıkı dost olunmaz.

Kimle olacak?

Hikmetli insanlarla.

Hikmet ne demek? Hikmetli insan nasıl bir insandır yani hikmetli insan ne demek? Hikmet ne demek?

Hikmetli insan nasıl bir insandır yani hikmetli insan ne demek?

Hikmetli söz ne demek? Hiçbir eksiği olmayan dosdoğru sapsağlam söze ve işe hikmetli derler.Hikmetli söz ne demek?

Hiçbir eksiği olmayan dosdoğru sapsağlam söze ve işe hikmetli derler.
Muhkem demek yani. Muhkem mânasına hikmetli oradan gelir.Muhkem demek yani. Muhkem mânasına hikmetli oradan gelir. Hikmetli söz söyleyen yani sağlam söz söyleyen. Eksiği yalanı yanlışı yok demek. Hikmetli söz söyleyen yani sağlam söz söyleyen. Eksiği yalanı yanlışı yok demek. Hikmet sahibi insan da yaptığı iş, söylediği söz dosdoğru olan,Hikmet sahibi insan da yaptığı iş, söylediği söz dosdoğru olan, güvenilir insan demek.güvenilir insan demek. Hikmet sahibi insan demek; tamam o adam söylediyse öyledir, o bu işin ehlidir,Hikmet sahibi insan demek; tamam o adam söylediyse öyledir, o bu işin ehlidir, doğru konuşur, dürüst insandır, yalan söylemez filan. doğru konuşur, dürüst insandır, yalan söylemez filan.

Onun için böyle sağlam söz söyleyen, sağlam düşünen, sağlam akıl yürüten insana hakîm derler.Onun için böyle sağlam söz söyleyen, sağlam düşünen, sağlam akıl yürüten insana hakîm derler. Hakîm yani feylesof demek. Feylesof ne demek? İyi düşünen, derin düşünen demek.Hakîm yani feylesof demek.

Feylesof ne demek?

İyi düşünen, derin düşünen demek.
Derin ve sağlam düşünen insana feylesof derler.Derin ve sağlam düşünen insana feylesof derler. Batı dillerinde filozofluk, felsefe düşünmek demek, İslâm âleminde de hikmet derler.Batı dillerinde filozofluk, felsefe düşünmek demek, İslâm âleminde de hikmet derler. Hakîm, feylesof demek, yani sağlam, doğru düzgün düşünen demek. Hakîm, feylesof demek, yani sağlam, doğru düzgün düşünen demek.

Sen birisiyle konuşacağın, sıkı arkadaş olacağın, dostluk edeceğin zaman hikmet sahibi insan bul.Sen birisiyle konuşacağın, sıkı arkadaş olacağın, dostluk edeceğin zaman hikmet sahibi insan bul. Yani abuk sabuk, dengesiz, sözü özüne uymayan, söylediği zamanda lambır lumbur konuşan, Yani abuk sabuk, dengesiz, sözü özüne uymayan, söylediği zamanda lambır lumbur konuşan, mesnetsiz desteksiz konuşan insanla değil de şöyle sözü sağlam, özü sağlam,mesnetsiz desteksiz konuşan insanla değil de şöyle sözü sağlam, özü sağlam, düşüncesi sağlam, oturmuş insanla sıkı fıkı ahbaplık yap demek. düşüncesi sağlam, oturmuş insanla sıkı fıkı ahbaplık yap demek.

Tabii müslümanın ahbaplık yapacağı insanda bu şartları araması lazım.Tabii müslümanın ahbaplık yapacağı insanda bu şartları araması lazım. Yani uçarı bir insan olmasın, dengesiz bir insan olmasın.Yani uçarı bir insan olmasın, dengesiz bir insan olmasın. Bir gün yaptığını bir gün bozan, bir gün söylediğini bir gün değiştiren insan olmasın,Bir gün yaptığını bir gün bozan, bir gün söylediğini bir gün değiştiren insan olmasın, kararsız olmasın, cahil olmasın filan diye ölçmesi lazım.kararsız olmasın, cahil olmasın filan diye ölçmesi lazım. Peygamber Efendimiz böyle hikmet sahibi insanlarla samimi dostluk kurun diyor.Peygamber Efendimiz böyle hikmet sahibi insanlarla samimi dostluk kurun diyor. Dostlukları seçmesi lazım.Dostlukları seçmesi lazım. İnsan doğru dost seçemezse kötü dost, bozuk dost, yanlış dost insanı yoldan saptırır.İnsan doğru dost seçemezse kötü dost, bozuk dost, yanlış dost insanı yoldan saptırır. İçkiye alıştırır, kumara alıştırır, kadına kıza alıştırır, talebe ise sinemaya gitmeye,İçkiye alıştırır, kumara alıştırır, kadına kıza alıştırır, talebe ise sinemaya gitmeye, mektepten kaçmaya alıştırır. Futbola, oyuna alıştırır. Kötü arkadaş çok yanlış yollara götürür. mektepten kaçmaya alıştırır. Futbola, oyuna alıştırır. Kötü arkadaş çok yanlış yollara götürür.

"Kişi refikinden azar." sözü ne demek? "Kişi refikinden azar." sözü ne demek?

Yani arkadaşı ona tesir edebilir, saptırabilir demek.Yani arkadaşı ona tesir edebilir, saptırabilir demek. Onun için iyi insanlarla işi sağlam, sözü sağlam, düşüncesi sağlam,Onun için iyi insanlarla işi sağlam, sözü sağlam, düşüncesi sağlam, özü sağlam insanlarla arkadaşlık yapın diye buyuruyor Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem Efendimiz. özü sağlam insanlarla arkadaşlık yapın diye buyuruyor Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem Efendimiz.

Ve câlisi'l-küberâ'. "Büyük kimselerle otur." Ve câlisi'l-küberâ'. "Büyük kimselerle otur."

Buradaki büyüklükten maksat ya yaşça büyüklüktür, çünkü yaşlı olan tecrübelidir,Buradaki büyüklükten maksat ya yaşça büyüklüktür, çünkü yaşlı olan tecrübelidir, güngörmüştür, yani onlarla oturduğun zaman onların tecrübesinden istifade edersin.güngörmüştür, yani onlarla oturduğun zaman onların tecrübesinden istifade edersin. Feleğin çemberinden geçmiş, tecrübeli, deneyimli şöyle bir insan.Feleğin çemberinden geçmiş, tecrübeli, deneyimli şöyle bir insan. Tamam, onlarla oturursan bilgin artar, hayat görüşün düzelir, iyi yetişirsin. Tamam, onlarla oturursan bilgin artar, hayat görüşün düzelir, iyi yetişirsin. Ya da manevi bakımdan kastedilen manevi büyüklüktür. Ya da manevi bakımdan kastedilen manevi büyüklüktür. Yani ahlakı güzel, manevi derecesi büyük, yüksek olan insanlarla görüşerek.Yani ahlakı güzel, manevi derecesi büyük, yüksek olan insanlarla görüşerek. Tabii o da doğru ötekisi de doğru. "Gençlerin hayırlısı yaşlılarla oturup kalkandır." Tabii o da doğru ötekisi de doğru.

"Gençlerin hayırlısı yaşlılarla oturup kalkandır."

Neden? Onlardan bir şey öğreniyor, edep erkân öğreniyor yetişiyor. Neden?

Onlardan bir şey öğreniyor, edep erkân öğreniyor yetişiyor.

"Yaşlıların şerlisi gençlerle düşüp kalkandır." Neden? "Yaşlıların şerlisi gençlerle düşüp kalkandır."

Neden?

Kırkını geçmiş, hala uslanmamış, delikanlılarla aklı fikri çapkınlıkta. Kırkını geçmiş, hala uslanmamış, delikanlılarla aklı fikri çapkınlıkta.

Bu ne zaman uslanacak, teneşir mi paklayacak bu nefsi? Bu ne zaman uslanacak, teneşir mi paklayacak bu nefsi?

Yani "Yaş nereye gelmiş, şu haline bak şunun!" derler. Yani "Yaş nereye gelmiş, şu haline bak şunun!" derler.

"Yaşlıların şerlisi gençlerle düşüp kalkandır, gençlerin hayırlısı yaşlılarla oturup kalkandır." "Yaşlıların şerlisi gençlerle düşüp kalkandır, gençlerin hayırlısı yaşlılarla oturup kalkandır."

Burada da Peygamber Efendimiz büyüklerle oturmayı kalkmayı,Burada da Peygamber Efendimiz büyüklerle oturmayı kalkmayı, onların meclislerine devam etmeyi tavsiye ediyor. onların meclislerine devam etmeyi tavsiye ediyor.

Hakikaten bir genç çocuk böyle büyüklerin toplantısına katılıp kenarda edepli oturur,Hakikaten bir genç çocuk böyle büyüklerin toplantısına katılıp kenarda edepli oturur, sözlerini bile dinlerse çok istifade eder, sırf dinlese bile çok faydasını görür. Kolay güzelce yetişir.sözlerini bile dinlerse çok istifade eder, sırf dinlese bile çok faydasını görür. Kolay güzelce yetişir. Onun için öyle büyük insanların meclislerine gitmeli, bunlardan istifadeye çalışmalıdır. Onun için öyle büyük insanların meclislerine gitmeli, bunlardan istifadeye çalışmalıdır.

Bu sayfada bu konuya biraz yakın olan bir başka hadîs-i şerîfi okumak istiyorum. Bu sayfada bu konuya biraz yakın olan bir başka hadîs-i şerîfi okumak istiyorum.

Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem buyurmuş ki: Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem buyurmuş ki:

Sâatün min âlimin yettekiü alâ firâşihi yenzuru fî ilmihî hayrun min ibâdeti'l-âbidi seb'îne âmen. Sâatün min âlimin yettekiü alâ firâşihi yenzuru fî ilmihî hayrun min ibâdeti'l-âbidi seb'îne âmen.

Câbir radıyallahu anh'ten Câbir b. Abdullah el-Ensârî olmalı Allahu âlem.Câbir radıyallahu anh'ten Câbir b. Abdullah el-Ensârî olmalı Allahu âlem. Kaynaklar tahkik edilirse daha iyi görülebilir, anlaşılabilir. Kaynaklar tahkik edilirse daha iyi görülebilir, anlaşılabilir.

Buyuruyor ki Peygamber Efendimiz: Buyuruyor ki Peygamber Efendimiz:

Sâatün min âlimin. "Alimin geçirdiği bir vakit, bir miktar zaman…" Sâatün min âlimin. "Alimin geçirdiği bir vakit, bir miktar zaman…"

Hadîs-i şerîflerde saat denildiği zaman ille günün 24'te birinin altmışta biri,Hadîs-i şerîflerde saat denildiği zaman ille günün 24'te birinin altmışta biri, yani 60 dakika demek değildir. yani 60 dakika demek değildir.

Sâatün min âlimin. "Alimin şöyle bir zamanı…"Sâatün min âlimin. "Alimin şöyle bir zamanı…" Yettekiü alâ firâşihi. "Yatağına yaslanmış bir saati bir miktar vakti…" Yenzuru fî ilmihî. "İlmine bakıyor." Yettekiü alâ firâşihi. "Yatağına yaslanmış bir saati bir miktar vakti…" Yenzuru fî ilmihî. "İlmine bakıyor."

Yani kitap okuyor, ilmi ile meşgul, yatağına uzanmış. Yani kitap okuyor, ilmi ile meşgul, yatağına uzanmış.

"Alimin böyle geçirdiği bir zaman…" Hayrun. "Daha kıymetlidir, daha hayırlıdır…""Alimin böyle geçirdiği bir zaman…" Hayrun. "Daha kıymetlidir, daha hayırlıdır…" Min ibâdeti'l-âbidi seb'îne âmen. "İbadetle meşgul âbidin 70 yıllık ibadetinden daha hayırlıdır." Min ibâdeti'l-âbidi seb'îne âmen. "İbadetle meşgul âbidin 70 yıllık ibadetinden daha hayırlıdır."

Çünkü ilim. İlim şey yapıyor. Ötekisi sadece ibadet ediyor. İbadet de sevap. Çünkü ilim. İlim şey yapıyor. Ötekisi sadece ibadet ediyor. İbadet de sevap.

Niye bunun kıymetini anlatmak için onunla mukayese etti? Niye bunun kıymetini anlatmak için onunla mukayese etti?

Tabii kıymetli bir şey söyleyecek ki [kıymetli bir şey ile kıyas yapıyor.]Tabii kıymetli bir şey söyleyecek ki [kıymetli bir şey ile kıyas yapıyor.] Kıymetsiz bir şey söyleseydi, mesela deseydim ki ben, alimin yatağına yaslanıp daKıymetsiz bir şey söyleseydi, mesela deseydim ki ben, alimin yatağına yaslanıp da kitabını okuması 70 tane kaldırım taşından daha hayırlıdır deseydim,kitabını okuması 70 tane kaldırım taşından daha hayırlıdır deseydim, 70 çakıl taşından daha hayırlıdır deseydim, Allah Allah bu laf ne demek derlerdi. 70 çakıl taşından daha hayırlıdır deseydim, Allah Allah bu laf ne demek derlerdi. Yani çakıl taşı çok, onun bir kıymeti yok ki 70 çakıl taşından daha hayırlı ne demek.Yani çakıl taşı çok, onun bir kıymeti yok ki 70 çakıl taşından daha hayırlı ne demek. Kıymetli bir şey olacak ki bu işin kıymeti anlaşılsın. Kıymetli bir şey olacak ki bu işin kıymeti anlaşılsın.

Âbidin ibadeti kıymetli.Âbidin ibadeti kıymetli. Biliyorsunuz, bir namaz kılmak ne kadar mükâfat kazandırıyor.Biliyorsunuz, bir namaz kılmak ne kadar mükâfat kazandırıyor. Bir sübhanallah bir elhamdülillah,Bir sübhanallah bir elhamdülillah, bir Allahuekber demek ne kadar defterine sevap yazılmasına sebep oluyor.bir Allahuekber demek ne kadar defterine sevap yazılmasına sebep oluyor. Cemaatle kılınan namaz evde kılınan namazdan mahalle mescidinde 27 kat daha sevaplı,Cemaatle kılınan namaz evde kılınan namazdan mahalle mescidinde 27 kat daha sevaplı, Cuma mescidinde 50 kat daha sevaplı filan.Cuma mescidinde 50 kat daha sevaplı filan. Sonra geceleyin kılınan iki rekat namaz, teheccüd namazıSonra geceleyin kılınan iki rekat namaz, teheccüd namazı dünyada ve dünyanın içindeki her şeyden daha hayırlı. Tamam, sevaplı kıymetli şeyler. dünyada ve dünyanın içindeki her şeyden daha hayırlı. Tamam, sevaplı kıymetli şeyler.

Âbidin 70 yıllık ibadetinden alimin yatağına uzanıpÂbidin 70 yıllık ibadetinden alimin yatağına uzanıp bir miktar böyle ilmini mütâlaa etmesi daha hayırlıdır buyuruyor Peygamber Efendimiz. Neden? bir miktar böyle ilmini mütâlaa etmesi daha hayırlıdır buyuruyor Peygamber Efendimiz.

Neden?

Biz hala 1111 tarihinde vefat etmiş olan İmam Gazali'nin kitaplarından istifade ediyoruz. Biz hala 1111 tarihinde vefat etmiş olan İmam Gazali'nin kitaplarından istifade ediyoruz.

1111 yılı nerede, 2000 yılı nerede? 1111 yılı nerede, 2000 yılı nerede?

Hala o zât-ı muhteremin yazdığı İhya'sını okuyoruz, Kimyâ-yı Saadet'ini okuyoruz.Hala o zât-ı muhteremin yazdığı İhya'sını okuyoruz, Kimyâ-yı Saadet'ini okuyoruz. Veyahut İmam Nevevî'nin Riyâzü's-sâlihîn'ini okuyoruz. Aradan ne kadar zaman geçmiş.Veyahut İmam Nevevî'nin Riyâzü's-sâlihîn'ini okuyoruz. Aradan ne kadar zaman geçmiş. Yahut şimdi okuduğumuz kitap da Gümüşhanevî Hazretlerinin Râmûzü'l-ehâdîs'iYahut şimdi okuduğumuz kitap da Gümüşhanevî Hazretlerinin Râmûzü'l-ehâdîs'i ama bu hadîs-i şerîfler de kaç yüzyıl önce kayda geçmiş hadîs-i şerîflerama bu hadîs-i şerîfler de kaç yüzyıl önce kayda geçmiş hadîs-i şerîfler yani hangi alimin kitabından alınmışsa. yani hangi alimin kitabından alınmışsa.

Yani alimin çalışması asırlara hitap ediyor, yüzyıllara hitap ediyor, alimin faydası bin yıllara ulaşıyor.Yani alimin çalışması asırlara hitap ediyor, yüzyıllara hitap ediyor, alimin faydası bin yıllara ulaşıyor. Onun için alimin yatağında şöyle birazcık uzanıp okuması [çok sevap.]Onun için alimin yatağında şöyle birazcık uzanıp okuması [çok sevap.] Öteki kendisine ibadet ediyor, edecek edecek 70 yıl yaşamış ölmüş.Öteki kendisine ibadet ediyor, edecek edecek 70 yıl yaşamış ölmüş. Ohoo Peygamber Efendimizin zamanından bu zamana kaç tane 70 yıl geçti.Ohoo Peygamber Efendimizin zamanından bu zamana kaç tane 70 yıl geçti. Âbidin ibadetinin faydası kendisine, alimin ilminin faydası bütün ümmet-i Muhammed'e.Âbidin ibadetinin faydası kendisine, alimin ilminin faydası bütün ümmet-i Muhammed'e. Onun için alimin uykusu bile ibadet oluyor çünkü uyumak da çalışmanın bir parçasıdır.Onun için alimin uykusu bile ibadet oluyor çünkü uyumak da çalışmanın bir parçasıdır. Hiç uyumazsa insan çalışamaz ki. Uyumazsa başı şişer, yorgun düşer, hasta olur.Hiç uyumazsa insan çalışamaz ki. Uyumazsa başı şişer, yorgun düşer, hasta olur. Onun için alimin uykusu bile ibadet. Onun için alimin uykusu bile ibadet.

Aklımız varsa, kârımızı zararımızı hesap edebiliyorsak, basiretli isek,Aklımız varsa, kârımızı zararımızı hesap edebiliyorsak, basiretli isek, çoluk çocuğumuzu seviyorsak çoluk çocuğumuzu alim yetiştiririz. çoluk çocuğumuzu seviyorsak çoluk çocuğumuzu alim yetiştiririz.

"Doktor yetiştireceğim, mühendis yetiştireceğim, şunu yapacağım bunu yapacağım…" "Doktor yetiştireceğim, mühendis yetiştireceğim, şunu yapacağım bunu yapacağım…"

Aklımız varsa alim yetiştiririz. Hem de en akıllı çocuğunu insanın ilme sürmesi lazım.Aklımız varsa alim yetiştiririz. Hem de en akıllı çocuğunu insanın ilme sürmesi lazım. Öteki yapamıyor, ne yapalım bunun kafası bu kadar alıyor.Öteki yapamıyor, ne yapalım bunun kafası bu kadar alıyor. Ama bu çok zeki, tamam, onu ilme sürmek lazım.Ama bu çok zeki, tamam, onu ilme sürmek lazım. En akıllı çocukların ilme girmesi lazım. Babasının da arkasında sağlam durması lazım. En akıllı çocukların ilme girmesi lazım. Babasının da arkasında sağlam durması lazım.

"Evladım ben kale gibiyim, senin arkandayım."Evladım ben kale gibiyim, senin arkandayım. Sen yeter ki ilime çalış, Allah'tan korkan ümmet-i Muhammed'eSen yeter ki ilime çalış, Allah'tan korkan ümmet-i Muhammed'e faydalı işleri yapmayı düşünüp kıymetli bir alim olmaya bak.faydalı işleri yapmayı düşünüp kıymetli bir alim olmaya bak. Aman evladım dünya malına tamah etme, menfaat peşinde koşma, dünyalık için çalışma.Aman evladım dünya malına tamah etme, menfaat peşinde koşma, dünyalık için çalışma. Sırf Allah'ın rızasını kazanmak için çalış.Sırf Allah'ın rızasını kazanmak için çalış. Benim malım mülküm, param pulum, çalışmam hepsi sana, hiç korkma evladım,Benim malım mülküm, param pulum, çalışmam hepsi sana, hiç korkma evladım, yeter ki çalış." desin, çocuğunu alim yetiştirsin. Çünkü en akıllı insanlar alim olursa ümmet kurtulur. yeter ki çalış." desin, çocuğunu alim yetiştirsin.

Çünkü en akıllı insanlar alim olursa ümmet kurtulur.

Ama en akıllı kimseler mühendis olursa, öteki mesleğe beriki mesleğe giderse,Ama en akıllı kimseler mühendis olursa, öteki mesleğe beriki mesleğe giderse, ziraatçı olursa, pilot olursa, bilmem ne olursa vesaire olursa;ziraatçı olursa, pilot olursa, bilmem ne olursa vesaire olursa; sınıfı geçemeyenler, imtihanları kazanamayanlar,sınıfı geçemeyenler, imtihanları kazanamayanlar, okuyamayanlar da kimse rağbet etmiyor diye imamlığa müezzinliğe dolarsa [ne olur?] okuyamayanlar da kimse rağbet etmiyor diye imamlığa müezzinliğe dolarsa [ne olur?]

Kesmişler maaşları, Türkiye'nin din adamlarına en düşük memurun maaşının yarısı kadar vermeye başlamışlar,Kesmişler maaşları, Türkiye'nin din adamlarına en düşük memurun maaşının yarısı kadar vermeye başlamışlar, hiç kimse kalmamış.hiç kimse kalmamış. Yani şöyle bir ezan okuyacak, birazcık Kur'an okumasını bilecek insanları tayin etmeye başlamışlar.Yani şöyle bir ezan okuyacak, birazcık Kur'an okumasını bilecek insanları tayin etmeye başlamışlar. Çünkü hepsi öbür tarafa, başka mesleklere kaymış. Bu sefer şeyin seviyesi düşüyor. Çünkü hepsi öbür tarafa, başka mesleklere kaymış. Bu sefer şeyin seviyesi düşüyor.

Yani bir caminin imamı iki fakülte bitirmiş, iki tane yabancı dil bilen, yazılar yazan,Yani bir caminin imamı iki fakülte bitirmiş, iki tane yabancı dil bilen, yazılar yazan, kitaplar yazan bir alim olsa mı cemaate daha çok tesir eder, kitaplar yazan bir alim olsa mı cemaate daha çok tesir eder, cemaatin arkasında namaz kıldıkça kusurunu gördüğü,cemaatin arkasında namaz kıldıkça kusurunu gördüğü, "Ya şuna bak bunu da bilmiyor, şu söylediği söze bak, o yanlış…" filan dediği "Ya şuna bak bunu da bilmiyor, şu söylediği söze bak, o yanlış…" filan dediği kusurlu bir adam mı, daha okuması, dini bilgisi de zayıf insanın hoca olması mı? kusurlu bir adam mı, daha okuması, dini bilgisi de zayıf insanın hoca olması mı?

Seyahat ediyorduk, Polatlı'nın bir köyünde cuma namazı kılmaya durduk. Girdik içeriye.Seyahat ediyorduk, Polatlı'nın bir köyünde cuma namazı kılmaya durduk. Girdik içeriye. Cuma namaz vakti geldi, sünneti kıldık. Yukarıda ezanı okudu.Cuma namaz vakti geldi, sünneti kıldık. Yukarıda ezanı okudu. Biz ezandan önce girmiştik, ezanı okuyunca sünneti kıldık.Biz ezandan önce girmiştik, ezanı okuyunca sünneti kıldık. Ondan sonra imam minareden aşağı indi, cemaati bir azarladı. Ondan sonra imam minareden aşağı indi, cemaati bir azarladı. Siz bana sormadan niye sünneti kılıyorsunuz dedi. Bir sürü kızdı, azarladı, bağırdı, cemaat gık demedi. Siz bana sormadan niye sünneti kılıyorsunuz dedi. Bir sürü kızdı, azarladı, bağırdı, cemaat gık demedi.

Şimdi ben düşündüm, ya bre hoca!Şimdi ben düşündüm, ya bre hoca! Sünnetle senin ne ilişkin var, sana ne cemaatin sünnetinden, cemaat sünneti kılsa sana ne, kılmasa sana ne? Sünnetle senin ne ilişkin var, sana ne cemaatin sünnetinden, cemaat sünneti kılsa sana ne, kılmasa sana ne?

Cemaatin sünnet kılmak için senden izin alması diye bir şey yok dinimizde,Cemaatin sünnet kılmak için senden izin alması diye bir şey yok dinimizde, niye böyle esip tozuyorsun, çatıyorsun bağırıyorsun cemaate? niye böyle esip tozuyorsun, çatıyorsun bağırıyorsun cemaate?

Sonra hocalık böyle çatmak değildir. Ayrıca bilmiyor işi, niye sünnet kıldınız diye şey yapıyor.Sonra hocalık böyle çatmak değildir. Ayrıca bilmiyor işi, niye sünnet kıldınız diye şey yapıyor. Yani hani o inmeden birisi kalksa da hutbeye çıksa hutbe okumaya başlasa kızsa imam [tamam.]Yani hani o inmeden birisi kalksa da hutbeye çıksa hutbe okumaya başlasa kızsa imam [tamam.] Cumanın sünnetini kılanları bir sürü azarladı. Cumanın sünnetini kılanları bir sürü azarladı.

Ben şimdi şöyle başımı eğdim, hoca hoca yanılıyorsun sen, bunun aslı astarı yoktur,Ben şimdi şöyle başımı eğdim, hoca hoca yanılıyorsun sen, bunun aslı astarı yoktur, bilmediğin şeylere karışma desem bozsam, ben gideceğim buradan bir yolcuyum,bilmediğin şeylere karışma desem bozsam, ben gideceğim buradan bir yolcuyum, ondan sonra o hocanın hiç itibarı kalmayacak orada.ondan sonra o hocanın hiç itibarı kalmayacak orada. Ben de sustum, ben de ses çıkartmadım. Bağırdı bağırdı kızdı filan. Sonra neyse durdu sünnete.Ben de sustum, ben de ses çıkartmadım. Bağırdı bağırdı kızdı filan. Sonra neyse durdu sünnete. Hoca bizi dövecek mi filan diye milletin ödü patladı. Ondan sonra kalktı hutbe okudu cumayı kıldırdı. Hoca bizi dövecek mi filan diye milletin ödü patladı. Ondan sonra kalktı hutbe okudu cumayı kıldırdı.

Böyle bir şey yok. Ama çocuk, yani işte oraya bir köyün imamlığına tayin etmişler. Olmaz! Böyle bir şey yok. Ama çocuk, yani işte oraya bir köyün imamlığına tayin etmişler. Olmaz!

Din adamı ne kadar iyi yetişmiş olursa İslâm o kadar ileri gider.Din adamı ne kadar iyi yetişmiş olursa İslâm o kadar ileri gider. Din adamları ne kadar matematik bilmez, astronomi bilmez, fizik bilmez, kimya bilmez,Din adamları ne kadar matematik bilmez, astronomi bilmez, fizik bilmez, kimya bilmez, bir şeyden habersiz, söylediği sözlerde mutlaka birtakım hatalar olur,bir şeyden habersiz, söylediği sözlerde mutlaka birtakım hatalar olur, ne kadar hatası çok olursa cemaat, "Ya bırak bu hocayı ya, cahil." der filan, geçer gider.ne kadar hatası çok olursa cemaat, "Ya bırak bu hocayı ya, cahil." der filan, geçer gider. Adamın birisi gelir bir kere namaz kılar, ondan sonra başka camiye gider veya gelmez. Adamın birisi gelir bir kere namaz kılar, ondan sonra başka camiye gider veya gelmez.

Onun için ilim çok önemli.Onun için ilim çok önemli. Yani çocuklarımızı hiç olmazsa bir tanesini, en akıllısını alim yetiştirmeye verelim Yani çocuklarımızı hiç olmazsa bir tanesini, en akıllısını alim yetiştirmeye verelim ve kendimiz de ilme çalışalım çünkü bu sevap herkese var.ve kendimiz de ilme çalışalım çünkü bu sevap herkese var. İlme çalıştığı zaman, ilim öğrenmeye giriştiği zaman herkes bu sevabı alacak. İlme çalıştığı zaman, ilim öğrenmeye giriştiği zaman herkes bu sevabı alacak.

Ve nihayet, vakit gelmesine rağmen üçüncü bir hadîs-i şerîf.Ve nihayet, vakit gelmesine rağmen üçüncü bir hadîs-i şerîf. Bundan herhalde memnun olacak kardeşlerimiz. Bundan herhalde memnun olacak kardeşlerimiz.

Sehl b. Sa'd radıyallahu anh'ten rivayet edilmiş. Sehl b. Sa'd radıyallahu anh'ten rivayet edilmiş.

Buyuruyor ki Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem: Buyuruyor ki Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem:

Sâatâni tüftahü fîhimâ ebvâbü's-semâi ve kalle mâ türaddü alâ dâ'in da'vetühûSâatâni tüftahü fîhimâ ebvâbü's-semâi ve kalle mâ türaddü alâ dâ'in da'vetühû inde hudûri's-salâti ve inde's-saffi fî sebîlillah. inde hudûri's-salâti ve inde's-saffi fî sebîlillah.

Bu müjdeli bir hadîs-i şerîf. Peygamber Efendimiz buyuruyor ki: Sâatâni. "İki vakit vardır." Bu müjdeli bir hadîs-i şerîf. Peygamber Efendimiz buyuruyor ki:

Sâatâni. "İki vakit vardır."

Bu da yine 60+60 = 120 dakika demek değil.Bu da yine 60+60 = 120 dakika demek değil. Sâaten; günün iki bölümü vardır, zamanın iki parçası vardır. İki vakit vardır ki… Sâaten; günün iki bölümü vardır, zamanın iki parçası vardır. İki vakit vardır ki…

Tüftahü fîhimâ ebvâbü's-semâi. "Bu iki vakitte semanın kapıları açılır." Tüftahü fîhimâ ebvâbü's-semâi. "Bu iki vakitte semanın kapıları açılır."

Biliyorsunuz veya bilmiyorsunuz, gökyüzünün kapıları vardır.Biliyorsunuz veya bilmiyorsunuz, gökyüzünün kapıları vardır. Bilmiyorsunuz çünkü gökyüzünü hava olarak görüyoruz, feza olarak görüyoruz.Bilmiyorsunuz çünkü gökyüzünü hava olarak görüyoruz, feza olarak görüyoruz. Ne menteşesini gördük, ne kanadını gördük, ne sömesini gördük, Ne menteşesini gördük, ne kanadını gördük, ne sömesini gördük, ne eşiğini gördük kapısının, yok sanıyoruz. ne eşiğini gördük kapısının, yok sanıyoruz. Ama semaların kapıları var, yedi kat semanın her birisinin kapısı var. Nereden biliyoruz? Ama semaların kapıları var, yedi kat semanın her birisinin kapısı var.

Nereden biliyoruz?

Hadîs-i şerîflerden biliyoruz. Çünkü biz o kadar uzaklara gidemedik, çünkü daha ilim de gidemedi. Hadîs-i şerîflerden biliyoruz. Çünkü biz o kadar uzaklara gidemedik, çünkü daha ilim de gidemedi.

"Yani sen gidemedin hocam da Amerikalılar görmüştür." Hayır, Amerikalılar da gidemedi daha. "Yani sen gidemedin hocam da Amerikalılar görmüştür."

Hayır, Amerikalılar da gidemedi daha.

Çünkü Kur'ân-ı Kerîm'de buyruluyor ki: Velekad zeyyenna's-semâe'd-dünyâ bi-mesâbîha. Çünkü Kur'ân-ı Kerîm'de buyruluyor ki:

Velekad zeyyenna's-semâe'd-dünyâ bi-mesâbîha.

"En yakın semayı biz yıldızlarla donattık." Bu ne demek? Muazzam bir şey bu."En yakın semayı biz yıldızlarla donattık."

Bu ne demek?

Muazzam bir şey bu.
Yıldızların olduğu bütün kısım birinci sema, bundan sonra altı tane daha sema var demek,Yıldızların olduğu bütün kısım birinci sema, bundan sonra altı tane daha sema var demek, yedi kat semâvâtın birincisi bu demek. Neden böyle ağzımı tutuyorum ben, hayretler içinde kalıyorum? yedi kat semâvâtın birincisi bu demek.

Neden böyle ağzımı tutuyorum ben, hayretler içinde kalıyorum?

Halbuki bu bizim yıldızlardan baktığımız gördüğümüz yıldızlardan öyleleri var ki,Halbuki bu bizim yıldızlardan baktığımız gördüğümüz yıldızlardan öyleleri var ki, bilim adamları söylüyor kitaplar yazıyor, ışığı oradan çıkmış yola, beş milyon yılda bize gelmiş.bilim adamları söylüyor kitaplar yazıyor, ışığı oradan çıkmış yola, beş milyon yılda bize gelmiş. Üüüff beş yıl değil, 5000 yıl değil, beş milyon yıl ışık fezada ha babam de babam gitmiş, Üüüff beş yıl değil, 5000 yıl değil, beş milyon yıl ışık fezada ha babam de babam gitmiş, gitmiş gitmiş gitmiş dünyaya gelmiş. Şimdi biz orada o yıldızın parıltısını görüyoruz.gitmiş gitmiş gitmiş dünyaya gelmiş. Şimdi biz orada o yıldızın parıltısını görüyoruz. Aletlerle adamlar ölçüyorlar, bu yıldız ışığını bize beş milyon yılda göndermiş diyorlar. Aletlerle adamlar ölçüyorlar, bu yıldız ışığını bize beş milyon yılda göndermiş diyorlar. Herhalde atmıyorlar, atmasyon değil. Herhalde atmıyorlar, atmasyon değil.

Çünkü biliyoruz ki Amerikalıların gönderdiği bir füze hala daha güneş sistemi içinde,Çünkü biliyoruz ki Amerikalıların gönderdiği bir füze hala daha güneş sistemi içinde, Venüs'ün yanından geçti, oradan fotoğraf gönderiyor. Kaç yıldır gidiyor. Venüs'ün yanından geçti, oradan fotoğraf gönderiyor. Kaç yıldır gidiyor. Yani bu feza bizim aklımızın alamayacağı kadar büyük. Yani bu feza bizim aklımızın alamayacağı kadar büyük.

Şimdi beş milyon yıl önceden o yıldızdan buraya ışık çıkmış.Şimdi beş milyon yıl önceden o yıldızdan buraya ışık çıkmış. Işık gözümüze geldiği için biz o parıltıyı görüyoruz. Işık gözümüze geldiği için biz o parıltıyı görüyoruz.

E tamam, orada yıldız var Acaba şu anda var mı? Belli değil. Niye? E tamam, orada yıldız var Acaba şu anda var mı?

Belli değil.

Niye?

Beş milyon yıl önceki ışık çıktı geldi daha, dört milyon yıl önceki ışık daha yolda.Beş milyon yıl önceki ışık çıktı geldi daha, dört milyon yıl önceki ışık daha yolda. O bize geldiği zaman ne manzara göreceğiz oradaki.O bize geldiği zaman ne manzara göreceğiz oradaki. Milyon yıl geçmesine lüzum yok, bir yıl sonra veya bir saat sonrasını bile bilmiyoruz. Milyon yıl geçmesine lüzum yok, bir yıl sonra veya bir saat sonrasını bile bilmiyoruz.

Demek ki biz, etrafımız zamandan bir perde ile örtüldüğü için fezanın ötesini göremiyoruz.Demek ki biz, etrafımız zamandan bir perde ile örtüldüğü için fezanın ötesini göremiyoruz. Zaman. Beş milyon yıl geçmiş.Zaman. Beş milyon yıl geçmiş. Yıldız eğer gelmeyecek kadar uzaktaysa yıldızın ışığı gelmemişse biz orayı görmüyoruz. Yıldız eğer gelmeyecek kadar uzaktaysa yıldızın ışığı gelmemişse biz orayı görmüyoruz. Geleni de doğru görmüyoruz. Kaç yılda geldiyse ışığı, o kadar yıl öncesini görüyoruz.Geleni de doğru görmüyoruz. Kaç yılda geldiyse ışığı, o kadar yıl öncesini görüyoruz. Şimdiki zamanını görmüyoruz. İşin ilginç tarafı bu. Şimdiki zamanını görmüyoruz. İşin ilginç tarafı bu.

Binâenaleyh bizim gözümüz de beş para etmez,Binâenaleyh bizim gözümüz de beş para etmez, gördüğümüz yıldızlar da hiç kıymet ifade etmez; gerçeği göstermiyor.gördüğümüz yıldızlar da hiç kıymet ifade etmez; gerçeği göstermiyor. Gökyüzü bize şu andaki, hakiki, şu andaki gerçeği göstermiyor. Gökyüzü bize şu andaki, hakiki, şu andaki gerçeği göstermiyor.

Konuşma Hakkında
Tema 1
Tema 2