Namaz Vakitleri

22 Cemâziye'l-Evvel 1446
24 Kasım 2024
İmsak
06:24
Güneş
07:54
Öğle
12:55
İkindi
15:24
Akşam
17:47
Yatsı
19:11
Detaylı Arama

Hesap Günü ve Cehennem Azabı

Prof. Dr. Mahmud Es'ad COŞAN

8 Recep 1405 / 30.03.1985

Açıklama

Hocamız, Gönül dostumuz, Mürebbi'miz Prof. Dr. Mahmud Es’ad COŞAN’ın Hadis sohbetlerini 5 aşamada özetleyebiliriz.

a. İskenderpaşa Camii Sohbetleri (1977-1997)

Mehmed Zâhid KOTKU Hz. görevli oldukları İskenderpaşa Camii’nde, her pazar günü ikindiden sonra bir saat, cuma günleri öğleden önce 45 dakika Râmûzü’l-Ehàdis’ten hadis okuyup izah ederdi. 1977 yılının ilkbaharından itibaren bu dersler Mahmud Es’ad COŞAN tarafından yapılır oldu.

COŞAN, o yıllarda Ankara’da oturuyordu. Her hafta sonu İstanbul’a geliyor, pazar günkü hadis dersini yapıp geri dönüyordu. Tatillerde ve müsait zamanlarında cuma namazından önce de sohbet ettiği olurdu. Önemli bir engel olmadıkça, bu böyle devam etti.

13 Kasım 1980’de Mehmed Zâhid KOTKU Hazretleri’nin vefatından sonra da İskenderpaşa’daki dersler aynen devam etti. Hac veya başka bir seyahat nedeniyle yurtdışında olduğu zamanların dışında önemli bir aksama olmadı. 1997 Mayısında yurtdışına çıkıncaya kadar bu böyle devam etti. İskenderpaşa’daki son sohbeti 4 Mayıs 1997 pazar günü oldu.
COŞAN, derse besmele ve hamdele ile başlardı. Arkasından, “Kitapların en efdali Allah’ın kitabıdır, yolların en faziletlisi Peygamber (s.a.s.)’in yoludur. Sonradan uydurulan şeyler bid’attir. Her bid’at dalâlettir. Her dalâlet ve dalâlet sahibi cehenneme gider.” anlamındaki Arapça giriş cümlelerini söylerdi. Sonra, sıradaki ilk hadisin Arapça metnini okurdu.

Ondan sonra okunan kitap hakkında kısa bilgi verir; hadislerin okunmasına ve izahına geçmeden önce, başta Peygamber (s.a.s.) Efendimiz olmak üzere cümle enbiyânın, evliyânın, sülehànın; sâdât ve meşâyih-i kiramın ruhları için; kitabın müellifinin ve bu kitabın içindeki hadis-i şeriflerin bizlere kadar ulaşmasında emeği geçmiş olan ulemânın, râvilerin ruhları için; caminin bânisi İskender Paşa’nın ruhu için; bu hadis-i şerifleri dinlemek üzere oraya gelmiş olan kimselerin ahirete irtihal etmiş olan cümle yakınlarının ruhları için ve Mehmed Zahid KOTKU Hazretleri’nin ruhu için, bir Fâtiha, üç İhlâs-ı Şerif okunmasını isterdi.

Daha sonra, sıradaki hadis-i şerifin Arapça metnini okuyup, kelime kelime izahına geçerdi. Konuyla ilgili ayet-i kerimeler ve diğer hadis-i şeriflerle meseleyi bir güzel açıklardı. Sade ve anlaşılır bir Türkçe kullanırdı. Konunun iyi anlaşılması için misaller, hatıralar anlatır; şiirlere, Farsça ve Arapça beyitlere yer verirdi.

COŞAN, ilk yıllarda her sohbette 8-10 hadis-i şerif okuyup izah ederdi, sohbet süresi bir saati geçmezdi. Son yıllarda bu sayı 3’e kadar düşmüş, izah için daha çok vakit ayrılmış, sohbet süresi bir saati biraz aşmaya başlamıştı.

Sohbetin sonunda mutlaka Hatm-i Hàcegân yaptırırdı. Bazen, intisab etmek isteyenler için zikir dersi tarifi yapardı. Eğer vakit müsaitse, küçük notlarla soru gönderenlerin sorularına cevap verirdi.

Sohbetlere öncelikle gençler, öğrenciler, okumuş kimseler gelirlerdi. Fakat her yaştan ve her kesimden insana rastlamak mümkündü. Zamanla ilgi arttığı için, caminin etrafındaki evler satın alınarak cami genişletilmiş; hanımların ve erkeklerin sohbetleri takip edebilmesi için mekânlar yapılmıştır.

İskenderpaşa Camii’ndeki sohbetler, ilk yıllardan beri teyp kasetlerine kayıt edilmiştir. 1987’den sonra görüntülü video kayıtları yapılmıştır.

b. Ankara Özelif Camii Sohbetleri (1982-1996)

COŞAN, Mehmed Zâhid KOTKU Hz. vefat edip, irşad görevi kendisine intikal ettikten sonra, Ankara’da da hadis dersleri başlattı (1982). İlk önce çarşamba günleri evinin yanındaki Muradiye Camii’nde, daha sonra perşembe akşamları Özelif Camii’nde hadis dersi yapmaya başladı. Bir ara cumartesi günleri yapıldı. Emekli olup da Ankara’dan ayrıldıkları 1987 yılına kadar bu dersler devam etti. 1987’den sonra ise, her ayın ilk perşembe akşamı Ankara’ya gelip, bu hadis derslerini ayda bir yapmaya devam etti.

c. Sapanca Sohbetleri (1987-1989)

COŞAN emekli olduktan sonra Sapanca’ya yerleşmiştir. Orada oturdukları yıllarda (1987-1989), evinin yakınındaki Yüzevler Camii’nde cumartesi günleri, ikindiden sonra Muhtâru’l-Ehàdîs isimli kitaptan hadis dersleri yapmıştır.

Muhtâru’l-Ehâdîs kitabı muteber hadis kitaplarından seçilmiş ve ilk harflerine göre alfabetik olarak sıralanmış bin dört yüz kadar hadis ihtivâ etmektedir. Mısırlı alim Seyyid Ahmed el-Hâşimî (1878-1943) tarafından hazırlanmıştır. Türkçe’ye muhtelif tercümeleri yapılmıştır.

d. Anadolu’da Sohbetler

COŞAN, Türkiye’de bulunduğu 1980-1997 yılları arasında sık sık Anadolu’da seyahatler yaparlardı. Gittikleri illerde, uygun camilerde, halka açık hadis dersleri yapmıştır. Eskişehir, Bursa, İzmir, Antalya, Adapazarı, Konya, Edirne gibi illerde sohbetler yapılmış hadis sohbetleri mevcuttur.

e. Ev Sohbetleri
Doğum, ölüm, düğün, sünnet vs. gibi sebeplerle ziyaret ettiği evlerde; kahvaltı vs. gibi sebeplerle ziyaret ettiği öğrenci evlerinde mutlaka yarım saat - 45 dakika civarında bir hadis sohbeti yaparlardı.

Ehli Kitabın Kap-Kacağını Kullanmayın, Kafirler İçin Cehennemde Ölmek Yoktur, Ümmetimin Başında Gelenler mi, Sonradan | gibi konu başlıkları içeren dini sohbet.

Hesap Günü ve Cehennem Azabı

Prof. Dr. Mahmud Es'ad COŞAN

8 Recep 1405 / 30.03.1985

Açıklama

Hocamız, Gönül dostumuz, Mürebbi'miz Prof. Dr. Mahmud Es’ad COŞAN’ın Hadis sohbetlerini 5 aşamada özetleyebiliriz.

a. İskenderpaşa Camii Sohbetleri (1977-1997)

Mehmed Zâhid KOTKU Hz. görevli oldukları İskenderpaşa Camii’nde, her pazar günü ikindiden sonra bir saat, cuma günleri öğleden önce 45 dakika Râmûzü’l-Ehàdis’ten hadis okuyup izah ederdi. 1977 yılının ilkbaharından itibaren bu dersler Mahmud Es’ad COŞAN tarafından yapılır oldu.

COŞAN, o yıllarda Ankara’da oturuyordu. Her hafta sonu İstanbul’a geliyor, pazar günkü hadis dersini yapıp geri dönüyordu. Tatillerde ve müsait zamanlarında cuma namazından önce de sohbet ettiği olurdu. Önemli bir engel olmadıkça, bu böyle devam etti.

13 Kasım 1980’de Mehmed Zâhid KOTKU Hazretleri’nin vefatından sonra da İskenderpaşa’daki dersler aynen devam etti. Hac veya başka bir seyahat nedeniyle yurtdışında olduğu zamanların dışında önemli bir aksama olmadı. 1997 Mayısında yurtdışına çıkıncaya kadar bu böyle devam etti. İskenderpaşa’daki son sohbeti 4 Mayıs 1997 pazar günü oldu.
COŞAN, derse besmele ve hamdele ile başlardı. Arkasından, “Kitapların en efdali Allah’ın kitabıdır, yolların en faziletlisi Peygamber (s.a.s.)’in yoludur. Sonradan uydurulan şeyler bid’attir. Her bid’at dalâlettir. Her dalâlet ve dalâlet sahibi cehenneme gider.” anlamındaki Arapça giriş cümlelerini söylerdi. Sonra, sıradaki ilk hadisin Arapça metnini okurdu.

Ondan sonra okunan kitap hakkında kısa bilgi verir; hadislerin okunmasına ve izahına geçmeden önce, başta Peygamber (s.a.s.) Efendimiz olmak üzere cümle enbiyânın, evliyânın, sülehànın; sâdât ve meşâyih-i kiramın ruhları için; kitabın müellifinin ve bu kitabın içindeki hadis-i şeriflerin bizlere kadar ulaşmasında emeği geçmiş olan ulemânın, râvilerin ruhları için; caminin bânisi İskender Paşa’nın ruhu için; bu hadis-i şerifleri dinlemek üzere oraya gelmiş olan kimselerin ahirete irtihal etmiş olan cümle yakınlarının ruhları için ve Mehmed Zahid KOTKU Hazretleri’nin ruhu için, bir Fâtiha, üç İhlâs-ı Şerif okunmasını isterdi.

Daha sonra, sıradaki hadis-i şerifin Arapça metnini okuyup, kelime kelime izahına geçerdi. Konuyla ilgili ayet-i kerimeler ve diğer hadis-i şeriflerle meseleyi bir güzel açıklardı. Sade ve anlaşılır bir Türkçe kullanırdı. Konunun iyi anlaşılması için misaller, hatıralar anlatır; şiirlere, Farsça ve Arapça beyitlere yer verirdi.

COŞAN, ilk yıllarda her sohbette 8-10 hadis-i şerif okuyup izah ederdi, sohbet süresi bir saati geçmezdi. Son yıllarda bu sayı 3’e kadar düşmüş, izah için daha çok vakit ayrılmış, sohbet süresi bir saati biraz aşmaya başlamıştı.

Sohbetin sonunda mutlaka Hatm-i Hàcegân yaptırırdı. Bazen, intisab etmek isteyenler için zikir dersi tarifi yapardı. Eğer vakit müsaitse, küçük notlarla soru gönderenlerin sorularına cevap verirdi.

Sohbetlere öncelikle gençler, öğrenciler, okumuş kimseler gelirlerdi. Fakat her yaştan ve her kesimden insana rastlamak mümkündü. Zamanla ilgi arttığı için, caminin etrafındaki evler satın alınarak cami genişletilmiş; hanımların ve erkeklerin sohbetleri takip edebilmesi için mekânlar yapılmıştır.

İskenderpaşa Camii’ndeki sohbetler, ilk yıllardan beri teyp kasetlerine kayıt edilmiştir. 1987’den sonra görüntülü video kayıtları yapılmıştır.

b. Ankara Özelif Camii Sohbetleri (1982-1996)

COŞAN, Mehmed Zâhid KOTKU Hz. vefat edip, irşad görevi kendisine intikal ettikten sonra, Ankara’da da hadis dersleri başlattı (1982). İlk önce çarşamba günleri evinin yanındaki Muradiye Camii’nde, daha sonra perşembe akşamları Özelif Camii’nde hadis dersi yapmaya başladı. Bir ara cumartesi günleri yapıldı. Emekli olup da Ankara’dan ayrıldıkları 1987 yılına kadar bu dersler devam etti. 1987’den sonra ise, her ayın ilk perşembe akşamı Ankara’ya gelip, bu hadis derslerini ayda bir yapmaya devam etti.

c. Sapanca Sohbetleri (1987-1989)

COŞAN emekli olduktan sonra Sapanca’ya yerleşmiştir. Orada oturdukları yıllarda (1987-1989), evinin yakınındaki Yüzevler Camii’nde cumartesi günleri, ikindiden sonra Muhtâru’l-Ehàdîs isimli kitaptan hadis dersleri yapmıştır.

Muhtâru’l-Ehâdîs kitabı muteber hadis kitaplarından seçilmiş ve ilk harflerine göre alfabetik olarak sıralanmış bin dört yüz kadar hadis ihtivâ etmektedir. Mısırlı alim Seyyid Ahmed el-Hâşimî (1878-1943) tarafından hazırlanmıştır. Türkçe’ye muhtelif tercümeleri yapılmıştır.

d. Anadolu’da Sohbetler

COŞAN, Türkiye’de bulunduğu 1980-1997 yılları arasında sık sık Anadolu’da seyahatler yaparlardı. Gittikleri illerde, uygun camilerde, halka açık hadis dersleri yapmıştır. Eskişehir, Bursa, İzmir, Antalya, Adapazarı, Konya, Edirne gibi illerde sohbetler yapılmış hadis sohbetleri mevcuttur.

e. Ev Sohbetleri
Doğum, ölüm, düğün, sünnet vs. gibi sebeplerle ziyaret ettiği evlerde; kahvaltı vs. gibi sebeplerle ziyaret ettiği öğrenci evlerinde mutlaka yarım saat - 45 dakika civarında bir hadis sohbeti yaparlardı.

Ehli Kitabın Kap-Kacağını Kullanmayın, Kafirler İçin Cehennemde Ölmek Yoktur, Ümmetimin Başında Gelenler mi, Sonradan | gibi konu başlıkları içeren dini sohbet.

Konuşma Metni

"Bunlar bilmiyorlar mı; içinde resim, tasvir olan eve melek girmez?"Bunlar bilmiyorlar mı; içinde resim, tasvir olan eve melek girmez? diye, resmin evde oluşunu tenkit etmiş, bir. diye, resmin evde oluşunu tenkit etmiş, bir. Efendimiz'in bu hadis-i şerîfteki beyanından onun doğru olmadığını anlıyoruz. Efendimiz'in bu hadis-i şerîfteki beyanından onun doğru olmadığını anlıyoruz.

İkincisi de, diyor ki; Hâzâ İbrâhîmu musavverun fe mâ lehû yestaksim.İkincisi de, diyor ki;

Hâzâ İbrâhîmu musavverun fe mâ lehû yestaksim.
Şöyle tasvir edilmiş; fal oklarını çekiyor, "Ona ne oluyor, Hz. İbrahim fal oku çeker mi?" Şöyle tasvir edilmiş; fal oklarını çekiyor, "Ona ne oluyor, Hz. İbrahim fal oku çeker mi?" Bir de oradaki sahnenin yanlış olduğunu beyan etmiş. Bir de oradaki sahnenin yanlış olduğunu beyan etmiş.

Araplar "fal oku", ezlâm dedikleri okları bir torbaya koyarlardı.Araplar "fal oku", ezlâm dedikleri okları bir torbaya koyarlardı. Üzerinde, arkasına, kuyruğuna yazı yazılmış; "Olsun, olmasın, boş..." diye böyle şeyler...Üzerinde, arkasına, kuyruğuna yazı yazılmış; "Olsun, olmasın, boş..." diye böyle şeyler... Karıştırıp oku torbadan çekerlerdi, o oka göre yapacakları işi yaparlardı veya yapmazlardı.Karıştırıp oku torbadan çekerlerdi, o oka göre yapacakları işi yaparlardı veya yapmazlardı. Falcılık, böyle [ok] çekmenin doğru olmadığını Kur'ân-ı Kerîm [bildiriyor.]Falcılık, böyle [ok] çekmenin doğru olmadığını Kur'ân-ı Kerîm [bildiriyor.] Sonra kestikleri kumar hayvanlarını bu oklara göre taksim ederlerdi. Sonra kestikleri kumar hayvanlarını bu oklara göre taksim ederlerdi. Yani oku çeken şahsın eline hangi ok geçmişse devenin o parçasını alacak diye...Yani oku çeken şahsın eline hangi ok geçmişse devenin o parçasını alacak diye... Tabii böyle bir taksimâtın, böyle bir kumar, müşterek bahis oyununun İslâm'da yeri yok.Tabii böyle bir taksimâtın, böyle bir kumar, müşterek bahis oyununun İslâm'da yeri yok. ahiliye devri Arapları böyle yaparlardı. Kur'ân-ı Kerîm'de, âyet-i kerîmeyle bunların haram,ahiliye devri Arapları böyle yaparlardı. Kur'ân-ı Kerîm'de, âyet-i kerîmeyle bunların haram, yasak, günah olduğu belirtilmiş. yasak, günah olduğu belirtilmiş.

Hz. İbrahim aleyhisselâm fal oku çekerken, [onu tasvir eden] bir resim görmüş, böyle buyurmuş. Hz. İbrahim aleyhisselâm fal oku çekerken, [onu tasvir eden] bir resim görmüş, böyle buyurmuş.

O zaman da buna benzer resimler yapan insanlar çıkmış, onları da bilmeden evlerine asmak isteyenler olmuş.O zaman da buna benzer resimler yapan insanlar çıkmış, onları da bilmeden evlerine asmak isteyenler olmuş. Demek ki eve öyle resim asmak doğru değil. Neden? Demek ki eve öyle resim asmak doğru değil.

Neden?

"İçinde suret olan eve melek girmez." diyor Peygamber Efendimiz."İçinde suret olan eve melek girmez." diyor Peygamber Efendimiz. O kadar bilinmesi gereken bir şey ki; "Onlar bilmiyorlar mıO kadar bilinmesi gereken bir şey ki; "Onlar bilmiyorlar mı resim olduğu zaman bir evin içene melek girmez." Melek girmeyen evde de hayır, bereket olmaz ki;resim olduğu zaman bir evin içene melek girmez." Melek girmeyen evde de hayır, bereket olmaz ki; her taraftan şeytanlar dolar. her taraftan şeytanlar dolar.

Bizim kardeşlerimiz bu hususta dikkat etsinler. Bizim kardeşlerimiz bu hususta dikkat etsinler.

Çok güzel bir halı; dereler akıyor, kenarında kızlar balkonda duruyorlar, bir ceylan otluyor,Çok güzel bir halı; dereler akıyor, kenarında kızlar balkonda duruyorlar, bir ceylan otluyor, kuşlar uçuyorlar, tavus kuşu kanadını kuyruğunu yelpaze gibi açmış... Duvara asmış. kuşlar uçuyorlar, tavus kuşu kanadını kuyruğunu yelpaze gibi açmış... Duvara asmış. Manzarayı beğenmiş; "Tam benim keyfimde, canımın istediği tarzda bir su kenarı,Manzarayı beğenmiş; "Tam benim keyfimde, canımın istediği tarzda bir su kenarı, subaşı, güzel bir manzaralı yer..." diye tutmuş duvara halıyı asmış. Olmaz! subaşı, güzel bir manzaralı yer..." diye tutmuş duvara halıyı asmış.

Olmaz!

"Hicaz'dan getirdim." Ya Hicaz'dan ne getiriyorsun, Hicaz'dan gelecek şey mi? Duvar halısı asmışlar... "Hicaz'dan getirdim."

Ya Hicaz'dan ne getiriyorsun, Hicaz'dan gelecek şey mi?

Duvar halısı asmışlar...

İslâm'da öyle duvara resim asmak yok. Bu hadîs-i şerîften görüyorsunuz, anlıyorsunuz. Resim yok. İslâm'da öyle duvara resim asmak yok. Bu hadîs-i şerîften görüyorsunuz, anlıyorsunuz. Resim yok.

Ancak vesikalık resimler ihtiyaç için, tabii onlar evraka yapıştırılıyor, onlara müsaade edilmiş.Ancak vesikalık resimler ihtiyaç için, tabii onlar evraka yapıştırılıyor, onlara müsaade edilmiş. Yaşadığı zaman yaşayabilecek olan bütünlükte çekmek de doğru değil. Vesikalık, [küçük] bir parça...Yaşadığı zaman yaşayabilecek olan bütünlükte çekmek de doğru değil. Vesikalık, [küçük] bir parça... İnsanın [baş kısmı] kesilse yaşayamaz; ayaksız yaşar, elsiz yaşar da [baş kısmından] kesilse yaşamaz.İnsanın [baş kısmı] kesilse yaşayamaz; ayaksız yaşar, elsiz yaşar da [baş kısmından] kesilse yaşamaz. Öyle bir vesikalığa müsaade edilmiş. Öyle bir vesikalığa müsaade edilmiş.

Kimisi; "Bu dedemin hatırasıdır, bu babamın [hatırasıdır]..." diye duvarlara resimleri dolduruyor. Olmaz.Kimisi; "Bu dedemin hatırasıdır, bu babamın [hatırasıdır]..." diye duvarlara resimleri dolduruyor. Olmaz. Evet, hatırası [olabilir], askerlikte çekilmiş, Kafkasya'da çekilmiş, güzel; Evet, hatırası [olabilir], askerlikte çekilmiş, Kafkasya'da çekilmiş, güzel; ama onu [başka yerde] sakla, dursun. Aslında çektirmemeye çalışmak lazım.ama onu [başka yerde] sakla, dursun.

Aslında çektirmemeye çalışmak lazım.
Ama artık öyle bir yaygınlaşmış ki çektirmemek de mümkün değil. Ama artık öyle bir yaygınlaşmış ki çektirmemek de mümkün değil.

Bir keresinde Lübnan'dan birisi -Arap, müslüman- gelmişti. Ama ne dilbaz, yani ne sözler ne nükteler...Bir keresinde Lübnan'dan birisi -Arap, müslüman- gelmişti. Ama ne dilbaz, yani ne sözler ne nükteler... Adamcağızın çenesi çok kuvvetli. Hacıbayram'dayız. Hocamız rahmetullahi aleyh var. Adamcağızın çenesi çok kuvvetli. Hacıbayram'dayız. Hocamız rahmetullahi aleyh var. Hacıbayram'ın meşhur imamı Zekai Hoca, onun evinde, bahçesinde oturuyoruz.Hacıbayram'ın meşhur imamı Zekai Hoca, onun evinde, bahçesinde oturuyoruz. Hocamız bembeyaz sakallı, sedire oturmuş... Bu Lübnanlı Arapça; Hocamız bembeyaz sakallı, sedire oturmuş... Bu Lübnanlı Arapça;

"Hocam, ben sizi çok sevdim. Sizin resminizi çekeceğim, müsaade eder misiniz?" dedi. "Hocam, ben sizi çok sevdim. Sizin resminizi çekeceğim, müsaade eder misiniz?" dedi.

İyi, aferin müsaade istedin, tamam. Hocamız da dedi ki; "Çekme." Cevabı aldın mı? İyi, aferin müsaade istedin, tamam. Hocamız da dedi ki;

"Çekme."

Cevabı aldın mı?

Aldın. Çekmemesi lazım. Aldın. Çekmemesi lazım.

"İşte hocam şöyledir de, böyledir de..." başladı laf ebeliğine... İlle çekecek. "İşte hocam şöyledir de, böyledir de..." başladı laf ebeliğine... İlle çekecek.

Hocamız yine; "Çekme." dedi. Orada bir başka tanıdık, ahbap var, o dayanamadı; Hocamız yine; "Çekme." dedi.

Orada bir başka tanıdık, ahbap var, o dayanamadı;

"Ya be adam!" dedi. Kendisi Arapça da bilmiyor."Ya be adam!" dedi. Kendisi Arapça da bilmiyor. "Hocamız 'çekme' dedi, sen ne çekiyorsun?!" diye sinirlendi, eli ayağı titremeye başlayıverdi."Hocamız 'çekme' dedi, sen ne çekiyorsun?!" diye sinirlendi, eli ayağı titremeye başlayıverdi. "Hocam müsaadenizle..." dedi, kalktı gitti. O dayanamadı. Yani huzurda sinirlenince olmuyor diye... "Hocam müsaadenizle..." dedi, kalktı gitti. O dayanamadı. Yani huzurda sinirlenince olmuyor diye...

Adamcağız artık aldı eline makineyi, yüzsüzlüğü de eline aldı, 'çat çut' birkaç poz resim çekti.Adamcağız artık aldı eline makineyi, yüzsüzlüğü de eline aldı, 'çat çut' birkaç poz resim çekti. Hocamız da eliyle filan [yüzünü kapatır gibi yaptı,] yüzünü de göstermek istemedi.Hocamız da eliyle filan [yüzünü kapatır gibi yaptı,] yüzünü de göstermek istemedi. Şakaya buluşturarak, gürültüye getirerek birkaç poz resim çekti. Ertesi gün geldi, diyor ki; Şakaya buluşturarak, gürültüye getirerek birkaç poz resim çekti.

Ertesi gün geldi, diyor ki;

Hâzihî kerâme yâ seyyidî. "Bu kerâmet! Hepsi yanmış, hiçbirisi çıkmadı!" diyor. Hâzihî kerâme yâ seyyidî. "Bu kerâmet! Hepsi yanmış, hiçbirisi çıkmadı!" diyor.

Emmâ zekerte min âniyeti ehli'l-kitâbi fe-in vecedtüm ğayrahâ fe-lâ te'külû fîhâ ve in lem tecidû ğayrahâEmmâ zekerte min âniyeti ehli'l-kitâbi fe-in vecedtüm ğayrahâ fe-lâ te'külû fîhâ ve in lem tecidû ğayrahâ fağsilûhâ ve külû fîhâ ve mâ sıdte bi-kavsike ve zekerte'smallâhi aleyhi fe-kül fağsilûhâ ve külû fîhâ ve mâ sıdte bi-kavsike ve zekerte'smallâhi aleyhi fe-kül ve mâ sıdte bi-kelbike'l-muallemi ve zekerte'smallâhi aleyhi fe-külve mâ sıdte bi-kelbike'l-muallemi ve zekerte'smallâhi aleyhi fe-kül ve mâ sıdte bi-kelbike ğayri muallemin fe-edrekte zekâtehû fe-kül. ve mâ sıdte bi-kelbike ğayri muallemin fe-edrekte zekâtehû fe-kül.

Bu hadîs-i şerîf bize kaplar ve avcılıkla ilgili bir bahsi açtı. Peygamber Efendimiz buyuruyor ki; Bu hadîs-i şerîf bize kaplar ve avcılıkla ilgili bir bahsi açtı. Peygamber Efendimiz buyuruyor ki;

Emmâ zekerte min âniyeti ehli'l-kitâbi. "Benim size bahsettiğim ehli kitâbın kap kacağına gelince..." Emmâ zekerte min âniyeti ehli'l-kitâbi. "Benim size bahsettiğim ehli kitâbın kap kacağına gelince..."

Tenceresi, tavası, tabakları, tavaları var. Bunları kullanmaya gelince... Tenceresi, tavası, tabakları, tavaları var. Bunları kullanmaya gelince...

Fe-in vecedtüm ğayrahâ. "Bu kaplardan başka kaplar elinizde varsa..."Fe-in vecedtüm ğayrahâ. "Bu kaplardan başka kaplar elinizde varsa..." Fe-lâ te'külû fîhâ. "O adamların o kaplarından yemeyin." "O ehl-i kitâbın kaplarından yemeyin." Fe-lâ te'külû fîhâ. "O adamların o kaplarından yemeyin."

"O ehl-i kitâbın kaplarından yemeyin."

Neden? Onunla haram şeyler pişirmişlerdir, domuz eti kızartmışlardır,Neden?

Onunla haram şeyler pişirmişlerdir, domuz eti kızartmışlardır,
şöyle olmuştur, böyle olmuştur... şöyle olmuştur, böyle olmuştur... Adamlar bizim şeriatimizden, yolumuzdan değil, bizim gibi temizliğe âşina değil. Adamlar bizim şeriatimizden, yolumuzdan değil, bizim gibi temizliğe âşina değil.

Papaz efendi küçükken suyla bir vaftiz edermiş, o vaftiz suyu bozulmasın diyePapaz efendi küçükken suyla bir vaftiz edermiş, o vaftiz suyu bozulmasın diye adamlar yıkanmayı bile istemezlermiş. Bir sene yıkanmadan dururlarmış.adamlar yıkanmayı bile istemezlermiş. Bir sene yıkanmadan dururlarmış. İngiltere kraliçesi sık sık pamuklarla silinirmiş, yıkanmak yok. Tabii çok çirkin kokarlarmış. İngiltere kraliçesi sık sık pamuklarla silinirmiş, yıkanmak yok. Tabii çok çirkin kokarlarmış. Onun için o Paris'in parfümleri meşhur oluyor. Onun için o Paris'in parfümleri meşhur oluyor. O çirkin kokuyu bastıracak kokular sürünürlermiş ki kokuları belli olmasın. O çirkin kokuyu bastıracak kokular sürünürlermiş ki kokuları belli olmasın.

Müslümanlar, elhamdülillah, haftada bir Cuma abdesti alır,Müslümanlar, elhamdülillah, haftada bir Cuma abdesti alır, her gün beş defa yüzünü yıkar, arada da yıkanır. her gün beş defa yüzünü yıkar, arada da yıkanır. Dinimiz çok güzel bir din elhamdülillah, o kadar çok hikmetli ki... Dinimiz çok güzel bir din elhamdülillah, o kadar çok hikmetli ki... Şimdi müslümanlara "yıkan" desen ya yıkanır, ya kalabalıktan, gürültüden, işten tehir edebilir.Şimdi müslümanlara "yıkan" desen ya yıkanır, ya kalabalıktan, gürültüden, işten tehir edebilir. Sebeplere bağlamış; beş vakit namaz sebebine bağlamış.Sebeplere bağlamış; beş vakit namaz sebebine bağlamış. Günde beş vakit elini yüzünü ayağını yıkıyor; ne ayak kokusu kalır,Günde beş vakit elini yüzünü ayağını yıkıyor; ne ayak kokusu kalır, ne elinde yüzünde kir kalır, toz toprak kalır. Bir sebebe bağlamış. Sonra guslü farz kılmış. ne elinde yüzünde kir kalır, toz toprak kalır. Bir sebebe bağlamış. Sonra guslü farz kılmış. O sebep olunca da tabii yıkanma oluyor.O sebep olunca da tabii yıkanma oluyor. Demek ki öyle sebeplere bağlamış ki müslüman mecburen temiz olur, Demek ki öyle sebeplere bağlamış ki müslüman mecburen temiz olur, Allah'ın emirlerini tutarken tertemiz olur. O adamlar öyle değil. O her şeyde öyledir. Allah'ın emirlerini tutarken tertemiz olur.

O adamlar öyle değil. O her şeyde öyledir.
Onun için, büyüklerimiz demişler ki; "Oradan gelen şeyleri kullanmayın. Onun için, büyüklerimiz demişler ki; "Oradan gelen şeyleri kullanmayın. Oradan gelen kumaşları, elbiseleri vesaireyi kullanmayın.Oradan gelen kumaşları, elbiseleri vesaireyi kullanmayın. Oradan gelen gıdaları yemeyin." diye tenbih etmişler, kitaplarında, vasiyetlerinde yazmışlardır.Oradan gelen gıdaları yemeyin." diye tenbih etmişler, kitaplarında, vasiyetlerinde yazmışlardır. Mümkün mertebe [öyle yapmak lazım.] Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem de burada;Mümkün mertebe [öyle yapmak lazım.]

Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem de burada;
"Başkasını bulursanız, o zaman oradan yemeyin." diyor. "Ama bulamadınız..." Fukarâ..."Başkasını bulursanız, o zaman oradan yemeyin." diyor.

"Ama bulamadınız..."

Fukarâ...
Medine, Mekke, Arabistan o zaman sanayinin geliştiği bir yer değil ki çeşit çeşit kaplar kacaklar olsun.Medine, Mekke, Arabistan o zaman sanayinin geliştiği bir yer değil ki çeşit çeşit kaplar kacaklar olsun. Bizim bile, köyde hatırlarım; ayda, yılda, üç ayda, beş ayda bir deve sürüleriyle kap kacak gelirdi. Bizim bile, köyde hatırlarım; ayda, yılda, üç ayda, beş ayda bir deve sürüleriyle kap kacak gelirdi. "A develer gelmiş!" diye giderdik. O zamanların kamyonları develerden, kapları otlara sarmışlar, "A develer gelmiş!" diye giderdik. O zamanların kamyonları develerden, kapları otlara sarmışlar, toprak kapları çıkartırlar, sıra sıra dizerler; güveçler, çeşit çeşit şeyler... Umumiyetle topraktan... toprak kapları çıkartırlar, sıra sıra dizerler; güveçler, çeşit çeşit şeyler... Umumiyetle topraktan... Ne zamanda bir gelecek... Çünkü her yerin toprağı olmuyor, herkes yapmıyor.Ne zamanda bir gelecek... Çünkü her yerin toprağı olmuyor, herkes yapmıyor. Testiciler gelmiş; çeşit çeşit, boy boy, küçük büyük testiler... Testiciler gelmiş; çeşit çeşit, boy boy, küçük büyük testiler... "Aman gidelim çiğ testi alalım, pişmiş testi alalım." Çiğ testi suyu dışına sızdırır, su buz gibi olur."Aman gidelim çiğ testi alalım, pişmiş testi alalım." Çiğ testi suyu dışına sızdırır, su buz gibi olur. Pişmiş testi sızdırmaz, su içinde sıcak kalır. Tabii oralarda bu daha da zordur.Pişmiş testi sızdırmaz, su içinde sıcak kalır.

Tabii oralarda bu daha da zordur.
Anadolu da böyle olunca Arabistan'da kap kacak kolay bulunmaz, daha zor bulunur. Anadolu da böyle olunca Arabistan'da kap kacak kolay bulunmaz, daha zor bulunur.

Ve in lem tecidû ğayrahâ. "Eğer o ehl-i kitâbın kaplarından gayrisini bulamazsanız..."Ve in lem tecidû ğayrahâ. "Eğer o ehl-i kitâbın kaplarından gayrisini bulamazsanız..." Fağsilûhâ ve külû fîhâ. "O zaman onların kaplarını güzelce yıkayın, ondan sonra içinden yiyin.Fağsilûhâ ve külû fîhâ. "O zaman onların kaplarını güzelce yıkayın, ondan sonra içinden yiyin. O zaman yiyebilirsiniz." "Ama ihtiyaç varsa... Kendi kabınız varsa kullanmayın.O zaman yiyebilirsiniz."

"Ama ihtiyaç varsa... Kendi kabınız varsa kullanmayın.
Yoksa, çaresizseniz, güzelce yıkayın, öyle kullanın." diyor Peygamber Efendimiz. Yoksa, çaresizseniz, güzelce yıkayın, öyle kullanın." diyor Peygamber Efendimiz.

Bizim her şeyimiz bize yeter. Müslüman ah şuura bir erse! Ah şuurlansa müslümanlar da...Bizim her şeyimiz bize yeter. Müslüman ah şuura bir erse! Ah şuurlansa müslümanlar da... Adamlar ticaretle bizden para kazanırlar, sonra onlardan silah yaparlar, bizi öldürürler.Adamlar ticaretle bizden para kazanırlar, sonra onlardan silah yaparlar, bizi öldürürler. Biz de bütün malımızı varımızı, dış ticaret açığımız gittikçe büyür, onlara veririz. Şaşkınlık... Biz de bütün malımızı varımızı, dış ticaret açığımız gittikçe büyür, onlara veririz. Şaşkınlık...

"Ben bunu da almam, paramı da ona kaptırmam." diyeceğiz. "Ben bunu da almam, paramı da ona kaptırmam." diyeceğiz.

"Gideyim, bir müslüman kardeşimden alayım." diyeceğiz. "Gideyim, bir müslüman kardeşimden alayım." diyeceğiz.

Gidiyoruz kakao alıyoruz, çikolata alıyoruz, şunu alıyoruz...Gidiyoruz kakao alıyoruz, çikolata alıyoruz, şunu alıyoruz... Git Malatya'nın elmas gibi kayısını al, onu hediye götür, pırıl pırıl...Git Malatya'nın elmas gibi kayısını al, onu hediye götür, pırıl pırıl... İzmir'in o güzel üzümünü al, kehribar gibi, al onu hediye et. Jöle, çikolata veyahut şunu bunu...İzmir'in o güzel üzümünü al, kehribar gibi, al onu hediye et. Jöle, çikolata veyahut şunu bunu... Halbuki bizim kendi yerli [ürünlerimiz] ne kadar güzeldir. Halbuki bizim kendi yerli [ürünlerimiz] ne kadar güzeldir.

Dışarıdan naylon geldi, hepimizin ayağı kaşıntılıdır... Bir yere oturdu mu adamın eli ayağında... Dışarıdan naylon geldi, hepimizin ayağı kaşıntılıdır... Bir yere oturdu mu adamın eli ayağında...

Niye? Naylonlar ayaklarını hasta etti. Niye?

Naylonlar ayaklarını hasta etti.

Avrupalı onu kendisi kullanmaz, bilmeyen insanlara satar. Ayağın sıhhatini bozduğunu biliyor. Avrupalı onu kendisi kullanmaz, bilmeyen insanlara satar. Ayağın sıhhatini bozduğunu biliyor.

Bizim dedelerimizin yün çoraplarını giydi mi sıhhat kazanırsın. İstanbul'da bir hacı arkadaş var.Bizim dedelerimizin yün çoraplarını giydi mi sıhhat kazanırsın. İstanbul'da bir hacı arkadaş var. "Hocam, bu sene yün çorap giydim. Elhamdülillah, ayaklarım rahat." diyor. "Hocam, bu sene yün çorap giydim. Elhamdülillah, ayaklarım rahat." diyor. Naylon giyiyoruz da hava almıyor, onun içinde mantarlar üremeye, hastalıklar yayılmaya başlıyor. Naylon giyiyoruz da hava almıyor, onun içinde mantarlar üremeye, hastalıklar yayılmaya başlıyor.

Demek ki ecdâdımızın ölçüp biçip yaptığı şeyler güzeldir.Demek ki ecdâdımızın ölçüp biçip yaptığı şeyler güzeldir. O tarzda mümkün mertebe onları tercih edelim. Bu hadîs-i şerîfin burasından çıkarttığımız mânaya göre... O tarzda mümkün mertebe onları tercih edelim. Bu hadîs-i şerîfin burasından çıkarttığımız mânaya göre...

Ve mâ sıdte bi-kavsike ve zekerte'smallâhi aleyhi fe-kül. -İslâm'da avcılık var, yasak değil.-Ve mâ sıdte bi-kavsike ve zekerte'smallâhi aleyhi fe-kül. -İslâm'da avcılık var, yasak değil.- "Senin kavsinle yani okunla, yayınla avladığın bir hayvanı..." "Senin kavsinle yani okunla, yayınla avladığın bir hayvanı..."

Ama oku atarken Bismillah diyeceksin, Allah'ın adını anarak [atacaksın.]Ama oku atarken Bismillah diyeceksin, Allah'ın adını anarak [atacaksın.] Kurban keserken de Bismillâhi Allahu ekber diyoruz ya... Öyle avladığın havyanı yiyebilirsin. Kurban keserken de Bismillâhi Allahu ekber diyoruz ya... Öyle avladığın havyanı yiyebilirsin. Oku attın; artık çöl ceylanı mıdır, bir büyücek kuş mudur, daha başka bir yenilecek hayvan mıdır,Oku attın; artık çöl ceylanı mıdır, bir büyücek kuş mudur, daha başka bir yenilecek hayvan mıdır, tavşan mıdır, vesaire midir, onu yiyebilirsin. Besmeleyle ok attın, yakaladın. tavşan mıdır, vesaire midir, onu yiyebilirsin. Besmeleyle ok attın, yakaladın.

Bugün ok olmuyor da çifte oluyor. Olabilir. Peygamber Efendimiz; "Atıcılığı öğrenin." demiş.Bugün ok olmuyor da çifte oluyor. Olabilir.

Peygamber Efendimiz; "Atıcılığı öğrenin." demiş.
Hepimizin evinde bir çifte bulunsun. Dünyanın iyi günü var, kötü günü var. Hepimizin evinde bir çifte bulunsun. Dünyanın iyi günü var, kötü günü var. Bir tane bulunsun, "Hiç olmazsa bir tüfeğimiz var." deriz. Atıcılığı öğrenmek güzel... Bir tane bulunsun, "Hiç olmazsa bir tüfeğimiz var." deriz. Atıcılığı öğrenmek güzel...

Ama avcılığı keyif için yapmak güzel değil. İhtiyaç varsa [yapılabilir.]Ama avcılığı keyif için yapmak güzel değil. İhtiyaç varsa [yapılabilir.] Arabistan'da adamın gıdası yok, mahsulü az, fakir; avlanabilir.Arabistan'da adamın gıdası yok, mahsulü az, fakir; avlanabilir. Ama beyefendi keyif için [avcılık] yapıyor. Çok tehlikeli bir meslektir. İnsanı çok günahlara sokar.Ama beyefendi keyif için [avcılık] yapıyor.

Çok tehlikeli bir meslektir. İnsanı çok günahlara sokar.
Çok ana kuşları öldürür, yavru kuşları perişan eder de sıkıntıları olur. Çok ana kuşları öldürür, yavru kuşları perişan eder de sıkıntıları olur. Avcılık yapmak mânevî bakımdan iyi değil. İhtiyaç olduğu zaman yapabilirsin; Avcılık yapmak mânevî bakımdan iyi değil. İhtiyaç olduğu zaman yapabilirsin; fakat mümkün mertebe can alıcı, can yakıcı işlere koşmamak lazım. fakat mümkün mertebe can alıcı, can yakıcı işlere koşmamak lazım.

Bizim memlekette iyi bir akrabamız var. Ama çok kibar bir insandır, sessiz sedasız,Bizim memlekette iyi bir akrabamız var. Ama çok kibar bir insandır, sessiz sedasız, neredeyse karıncayı incitmeyecek bir insan. "Ben eskiden avcılık yapardım, bıraktım." diyor. neredeyse karıncayı incitmeyecek bir insan. "Ben eskiden avcılık yapardım, bıraktım." diyor.

"Nasıl bıraktın?" dedim. "Bir acayip hâdise oldu da ondan bıraktım." diyor. "Nasıl bıraktın?" dedim.

"Bir acayip hâdise oldu da ondan bıraktım." diyor.

"Ava çok meraklıydım. Çiftemi aldım, gittim. Baktım bir kirazın dalına bir güzel kuş konmuş."Ava çok meraklıydım. Çiftemi aldım, gittim. Baktım bir kirazın dalına bir güzel kuş konmuş. -Kasabanın dışında, bahçeler arasında dolaşırken bakmış bir kuş konmuş.- Ama büyücek bir şey...-Kasabanın dışında, bahçeler arasında dolaşırken bakmış bir kuş konmuş.- Ama büyücek bir şey... Cinsini de bilemedim. Tüyleri de renkli, güzel bir şey... Cinsini de bilemedim. Tüyleri de renkli, güzel bir şey... İyi avcıyım, attığımı vururum, öyle pek ıska geçmem. Nişanladım. O da orada duruyor. İyi avcıyım, attığımı vururum, öyle pek ıska geçmem. Nişanladım. O da orada duruyor. Bir tane patlattım. Kuş orada duruyor. Allah Allah...Bir tane patlattım. Kuş orada duruyor. Allah Allah... Çifte iki tane ya, yine bir daha nişan aldım, [attım...] Kuşa bir şey olmadı da üstüme doğru Çifte iki tane ya, yine bir daha nişan aldım, [attım...] Kuşa bir şey olmadı da üstüme doğru kanatlarını açarak bir geliverdi, bir korktum, yüreğim ağzıma geldi, küt diye düşmüşüm, bayılmışım.kanatlarını açarak bir geliverdi, bir korktum, yüreğim ağzıma geldi, küt diye düşmüşüm, bayılmışım. Düştüm, bayıldım. Ondan sonra bir daha tüfeği sattım, avcılıktan vazgeçtim." diyor. Düştüm, bayıldım. Ondan sonra bir daha tüfeği sattım, avcılıktan vazgeçtim." diyor.

Demek ki Allah -iyi huylu bir kul da- kötü bir mesleğe devam etmesin diye onu öyle vazgeçirtmiş. Demek ki Allah -iyi huylu bir kul da- kötü bir mesleğe devam etmesin diye onu öyle vazgeçirtmiş.

Ve mâ sıdte bi-kelbike'l-muallemi ve zekerte'smallâhi aleyhi fe-kül.Ve mâ sıdte bi-kelbike'l-muallemi ve zekerte'smallâhi aleyhi fe-kül. "Öğretilmiş av köpeği ile, ama köpeği sevk ederken bismillah diye Allah'ın adını anarak"Öğretilmiş av köpeği ile, ama köpeği sevk ederken bismillah diye Allah'ın adını anarak avladığın bir şey olursa o hayvanı da ye." Köpek kovalar, yakalar ensesinden; onu da yiyebilirsin. avladığın bir şey olursa o hayvanı da ye."

Köpek kovalar, yakalar ensesinden; onu da yiyebilirsin.

Ve mâ sıdte bi-kelbike ğayri muallemin. "Öğretilmemiş bir köpek..." Ve mâ sıdte bi-kelbike ğayri muallemin. "Öğretilmemiş bir köpek..."

Muallem, öğretilmiş bir köpek var; bir de gayri muallem, öğretilmemiş köpek var.Muallem, öğretilmiş bir köpek var; bir de gayri muallem, öğretilmemiş köpek var. Köpek alıştırılmazsa avı kendisi parçalar, yer, o zaman olmaz.Köpek alıştırılmazsa avı kendisi parçalar, yer, o zaman olmaz. Öğretilmiş, alıştırılmış köpeğin avladığını yersin. "Ama alıştırılmamış köpeği..." Öğretilmiş, alıştırılmış köpeğin avladığını yersin.

"Ama alıştırılmamış köpeği..."

Fe-edrekte zekâtehû fe-kül. "Yakaladığı hayvana elin yetişti, daha canlı,Fe-edrekte zekâtehû fe-kül. "Yakaladığı hayvana elin yetişti, daha canlı, kesip kanını akıttın, yani şer'î bakımdan temiz oldu, onu da yiyebilirsin." kesip kanını akıttın, yani şer'î bakımdan temiz oldu, onu da yiyebilirsin."

Yoksa o öğretilmemiş köpek öldürmüş, boğmuşsa o zaman o yenmez. Yoksa o öğretilmemiş köpek öldürmüş, boğmuşsa o zaman o yenmez.

"Allah'ın adını anarak köpeğini salacaksın. Öğretilmiş köpekse onun avladığı yenilir."Allah'ın adını anarak köpeğini salacaksın. Öğretilmiş köpekse onun avladığı yenilir. Öğretilmemiş köpekse o zaman sen yetişip de kesersen yiyebilirsin." diye,Öğretilmemiş köpekse o zaman sen yetişip de kesersen yiyebilirsin." diye, Efendimiz bize gıda ile, yiyecek içecekle, kap kaçakla ilgili bilgiler vermiş. Efendimiz bize gıda ile, yiyecek içecekle, kap kaçakla ilgili bilgiler vermiş.

Bu üçüncü hadîs-i şerîf Ebû Saîd el-Hudrî hazretlerinden. Peygamber Efendimiz buyurmuş ki; Bu üçüncü hadîs-i şerîf Ebû Saîd el-Hudrî hazretlerinden.

Peygamber Efendimiz buyurmuş ki;

Emmâ ehlü'n-nâri ellezîne hüm ehlühâ fe-innehüm lâ yemûtûne fîhâ ve lâ yahyevne velâkin nâsunEmmâ ehlü'n-nâri ellezîne hüm ehlühâ fe-innehüm lâ yemûtûne fîhâ ve lâ yahyevne velâkin nâsun esâbethümü'n-nâru bi-zünûbihim fe-emâtethüm imâteten hattâ izâ kânû fahmen üzine bi'ş-şefâatiesâbethümü'n-nâru bi-zünûbihim fe-emâtethüm imâteten hattâ izâ kânû fahmen üzine bi'ş-şefâati fe-cîe bihim dabâire dabâire fe-büssû alâ enhâri'l-cenneti sümme kîle:fe-cîe bihim dabâire dabâire fe-büssû alâ enhâri'l-cenneti sümme kîle: Yâ ehle'l-cenneti efîdû aleyhim fe-yenbutûne nebâte'l-hıbbeti tekûnû fî hamîli's-seyli. Yâ ehle'l-cenneti efîdû aleyhim fe-yenbutûne nebâte'l-hıbbeti tekûnû fî hamîli's-seyli.

Bu, Ahmed b. Hanbel'de, Müslim'de, İbn Mâce'de olan bir hadîs-i şerîf. Bu, Ahmed b. Hanbel'de, Müslim'de, İbn Mâce'de olan bir hadîs-i şerîf.

Peygamber Efendimiz bu hadîs-i şerîfte cehennemlikleri anlatıyor. Peygamber Efendimiz bu hadîs-i şerîfte cehennemlikleri anlatıyor.

Emmâ ehlü'n-nâri ellezîne hüm ehlühâ. "Cehennemin tam sahibi olan, ehli olan o cehennemlikler,Emmâ ehlü'n-nâri ellezîne hüm ehlühâ. "Cehennemin tam sahibi olan, ehli olan o cehennemlikler, ebedî cehennemde kalacak olanlar..." Fe-innehüm lâ yemûtûne fîhâ ve lâ yahyevne.ebedî cehennemde kalacak olanlar..." Fe-innehüm lâ yemûtûne fîhâ ve lâ yahyevne. "Onlar orada ölmezler..." Çeşitli azaplar var, ateşler var, yanıyorlar... Ölmek yok. "Onlar orada ölmezler..."

Çeşitli azaplar var, ateşler var, yanıyorlar... Ölmek yok.

Lâ yukdâ aleyhim fe-yemûtû. "Ölmek yok ki, ölseler kurtulurlarLâ yukdâ aleyhim fe-yemûtû. "Ölmek yok ki, ölseler kurtulurlar ama Allah azap çeksin diye onları öldürmeyecek..." Ve lâ yahyevne.ama Allah azap çeksin diye onları öldürmeyecek..."

Ve lâ yahyevne.
O kadar azabın arasında da ona "yaşamak" da denmez. Ölmek de yok, yaşamaları da yaşamak değil. O kadar azabın arasında da ona "yaşamak" da denmez. Ölmek de yok, yaşamaları da yaşamak değil.

Ehl-i nâr, hakikaten ebedî cehennemde kalacak olanların durumu böyle. Ehl-i nâr, hakikaten ebedî cehennemde kalacak olanların durumu böyle.

Allah cümlemizi cehennemden âzat ettiği bahtiyarlardan eylesin. Allah cümlemizi cehennemden âzat ettiği bahtiyarlardan eylesin.

Velâkin nâsun asâbethümü'n-nâru bi-zünûbihim. "Fakat müslüman olup daVelâkin nâsun asâbethümü'n-nâru bi-zünûbihim. "Fakat müslüman olup da günahları dolayısıyla, dünyada işlediği kabahatler dolayısıylagünahları dolayısıyla, dünyada işlediği kabahatler dolayısıyla cehennem kendilerine isabet etmiş olan kimselere, halka gelince..."cehennem kendilerine isabet etmiş olan kimselere, halka gelince..." Fe-emâtethüm. "Allah onları cehennemde öldürecek." Asıl cehennem ehline ölüm yok;Fe-emâtethüm. "Allah onları cehennemde öldürecek."

Asıl cehennem ehline ölüm yok;
ama imanlı olup da kabahatleri, kusurları, günahları, haltları dolaylısıyla ama imanlı olup da kabahatleri, kusurları, günahları, haltları dolaylısıyla cehenneme girecek olanları Allah cehennemde öldürecek. Nasıl öldürecek? cehenneme girecek olanları Allah cehennemde öldürecek.

Nasıl öldürecek?

İmâteten hattâ izâ kânû fahmen. "Öyle öldürecek ki cehennemde yanacaklar, kömür hâline gelecekler..." İmâteten hattâ izâ kânû fahmen. "Öyle öldürecek ki cehennemde yanacaklar, kömür hâline gelecekler..."

O günahkâr imanlılar cehennemde yanıp kömür hâline gelecek... O günahkâr imanlılar cehennemde yanıp kömür hâline gelecek...

Üzine bi'ş-şefâati. "Kendilerine şefaat için izin verilecek." Üzine bi'ş-şefâati. "Kendilerine şefaat için izin verilecek."

Resûlullah Efendimiz; "Yâ Rabbi!" diyecek, şefaat edecek.Resûlullah Efendimiz; "Yâ Rabbi!" diyecek, şefaat edecek. Ehlileri, ailelerinden salih kimseler o cehennemliklerin akrabaları, onlar şefaat edecekler.Ehlileri, ailelerinden salih kimseler o cehennemliklerin akrabaları, onlar şefaat edecekler. Şefaat sahibi kimseler var. O şefaate müsaade olunacak, çıkacak;Şefaat sahibi kimseler var. O şefaate müsaade olunacak, çıkacak; "Şefaat sahipleri şefaat edebilir." diye o zaman onlara şefaat olunacak."Şefaat sahipleri şefaat edebilir." diye o zaman onlara şefaat olunacak. "Yâ Rabbi! Bunlar bizim akrabamızdır." "Yâ Rabbi! Bunlar benim ümmetimdir."Yâ Rabbi! Bunlar bizim akrabamızdır." "Yâ Rabbi! Bunlar benim ümmetimdir. Bunları cehennemden çıkar." denildiği zaman o kara kömür hâline gelmiş olan o imanlılar... Bunları cehennemden çıkar." denildiği zaman o kara kömür hâline gelmiş olan o imanlılar...

Fe-cîe bihim dabâire dabâire. "Onlar fevc fevc, toplu toplu getirilecekler." Fe-cîe bihim dabâire dabâire. "Onlar fevc fevc, toplu toplu getirilecekler."

"Kömür hâline geldiler, toplu toplu getirilecekler." diyor Peygamber Efendimiz. "Kömür hâline geldiler, toplu toplu getirilecekler." diyor Peygamber Efendimiz.

Dabâir, bir şeyi deste deste bağladıkları zaman denilirmiş.Dabâir, bir şeyi deste deste bağladıkları zaman denilirmiş. Yani tek tek getirilmeyecekler de sarılıp sarmalanmış, sanki paket yapılmış gibi öyle getirilecek.Yani tek tek getirilmeyecekler de sarılıp sarmalanmış, sanki paket yapılmış gibi öyle getirilecek. O kömür hâline gelmiş, öldürülmüş olan, aklı yok başında, hayatı yok,O kömür hâline gelmiş, öldürülmüş olan, aklı yok başında, hayatı yok, yanmış, öldürülmüş olan o imanlılar öyle getirilirler. yanmış, öldürülmüş olan o imanlılar öyle getirilirler.

Fe-büssû alâ enhâri'l-cenneti. "Bunlar cennetin nehirlerinin kenarlarına yayılırlar, dizilirler..." Fe-büssû alâ enhâri'l-cenneti. "Bunlar cennetin nehirlerinin kenarlarına yayılırlar, dizilirler..."

Kömür hâlinde, hayatları yok, üzerlerinde hayat emaresi yok, oraya yayılırlar... Kömür hâlinde, hayatları yok, üzerlerinde hayat emaresi yok, oraya yayılırlar...

Sümme kîle: Yâ ehle'l-cenneti efîdû aleyhim. "Sonra cennet ehline Allahu Teâlâ hazretleri seslendirir." Sümme kîle: Yâ ehle'l-cenneti efîdû aleyhim. "Sonra cennet ehline Allahu Teâlâ hazretleri seslendirir."

Ya kendisi hitap buyurur, ya meleklerine seslendirir. Derler ki; Ya kendisi hitap buyurur, ya meleklerine seslendirir. Derler ki;

"Ey ehli cennet!" Efîdû aleyhim. "Cennetin ırmaklarından bunların üstüne saçın." "Ey ehli cennet!" Efîdû aleyhim. "Cennetin ırmaklarından bunların üstüne saçın."

Cennet ırmaklarından o nehrin kenarına yayılmış olan, paket hâlinde, grup grup getirilip deCennet ırmaklarından o nehrin kenarına yayılmış olan, paket hâlinde, grup grup getirilip de cennet nehirlerinin kenarına yayılmış olan o kömür hâlindeki imanlılara, cennet ehline denir ki; cennet nehirlerinin kenarına yayılmış olan o kömür hâlindeki imanlılara, cennet ehline denir ki;

"Şu cennetin mübarek nehirlerindeki sulardan bunların üstüne saçın bakalım." "Şu cennetin mübarek nehirlerindeki sulardan bunların üstüne saçın bakalım."

Fe-yenbutûne nebâte'l-hıbbeti tekûnû fî hamîli's-seyli.Fe-yenbutûne nebâte'l-hıbbeti tekûnû fî hamîli's-seyli. "Onlar üstüne cennet nehirlerinin suları saçılınca..." "Onlar üstüne cennet nehirlerinin suları saçılınca..."

Hani sel yataklarında o ıslaklıkla birden büyüyüveren küçük taneler vardır ya, yeşil yeşil çıkıverir...Hani sel yataklarında o ıslaklıkla birden büyüyüveren küçük taneler vardır ya, yeşil yeşil çıkıverir... Arabistan'da çok çabuk çıkar. Sıcak, ortalığı kasıp kavuruyor; bir yağmur yağdı, her taraf serinledi,Arabistan'da çok çabuk çıkar. Sıcak, ortalığı kasıp kavuruyor; bir yağmur yağdı, her taraf serinledi, seller geldi, aktı gitti, vadi ıslak... seller geldi, aktı gitti, vadi ıslak... Oradaki tohumcuklar hemen bir-iki gün içinde "mantar gibi" derler ya, orada bitiverir. Oradaki tohumcuklar hemen bir-iki gün içinde "mantar gibi" derler ya, orada bitiverir.

İşte onların bittiği gibi bu ölmüş müslümanlar, imanlılar cennette bitiverecekler. İşte onların bittiği gibi bu ölmüş müslümanlar, imanlılar cennette bitiverecekler.

Allahu Teâlâ hazretleri cümlemizi hiç cehennem azabı görmedenAllahu Teâlâ hazretleri cümlemizi hiç cehennem azabı görmeden ilk girenlerle cennete girenlerden eylesin. ilk girenlerle cennete girenlerden eylesin.

Burada bir şeyi her zaman söylediğim gibi bir kere daha hatırlatayım. Burada bir şeyi her zaman söylediğim gibi bir kere daha hatırlatayım.

Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem buyurmuş ki; Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem buyurmuş ki;

"Ey müslümanlar! Ne yaparsanız yapın, cehenneme düşmemeye bakın."Ey müslümanlar! Ne yaparsanız yapın, cehenneme düşmemeye bakın. Çünkü cehenneme bir düşen orada ahkâben kalacak." Ahkâben ne demek? Çünkü cehenneme bir düşen orada ahkâben kalacak."

Ahkâben ne demek?

Lâ bisîne fîhâ ahkâbâ. Âmme sûresinde de geçiyor ya... Orada akhâben kalacak. Lâ bisîne fîhâ ahkâbâ. Âmme sûresinde de geçiyor ya... Orada akhâben kalacak.

Cehenneme bir insan düştü mü -kâfir edebî kalacak da-Cehenneme bir insan düştü mü -kâfir edebî kalacak da- mü'min olup da küçük büyük kabahatinden dolayı cehennemi hak etmiş, 'pat' içine bir düştü mü;mü'min olup da küçük büyük kabahatinden dolayı cehennemi hak etmiş, 'pat' içine bir düştü mü; lâ bisîne ahkâbâ. "Ahkâben orada kalacak." Ahkâb ne demek? lâ bisîne ahkâbâ. "Ahkâben orada kalacak."

Ahkâb ne demek?

Hukub kelimesinin cem'i; ahkâb. "Birkaç hukub kalacak." demek. Hukub kelimesinin cem'i; ahkâb. "Birkaç hukub kalacak." demek.

Hukub ne demek Arapça'da? Araplar 80 küsur seneye hukub derler.Hukub ne demek Arapça'da?

Araplar 80 küsur seneye hukub derler.
Nasıl biz 100 seneye "asır" diyorsak, Araplar da 80 küsur seneye hukub derler. Nasıl biz 100 seneye "asır" diyorsak, Araplar da 80 küsur seneye hukub derler.

Yani bir insan birkaç 80 sene orada kalacak. Diyelim ki en aşağı 3 80 sene kalır.Yani bir insan birkaç 80 sene orada kalacak.

Diyelim ki en aşağı 3 80 sene kalır.
240 sene eder.240 sene eder. Bir sene takriben 360 gündür. 360'la 240'ı çarpacağız. "Âhiretin bir günü buranın bin senesi kadardır." Bir sene takriben 360 gündür. 360'la 240'ı çarpacağız.

"Âhiretin bir günü buranın bin senesi kadardır."

Ve inne yevmen inde rabbike ke-elfi senetin mimmâ teuddûn. Âyet-i kerîmeyle sabit.Ve inne yevmen inde rabbike ke-elfi senetin mimmâ teuddûn. Âyet-i kerîmeyle sabit. Âhiretin bir günü bizim buradaki bin senemiz kadardır. Bu sefer 240 x 1000: 240 bin. x 360...Âhiretin bir günü bizim buradaki bin senemiz kadardır.

Bu sefer 240 x 1000: 240 bin. x 360...
Artık şu kadar milyon sene orada kalacak.Artık şu kadar milyon sene orada kalacak. Bir ayağı kayıp da cehenneme düşen insanın kaç milyon sene cehennemde yanacağını düşünün! Bir ayağı kayıp da cehenneme düşen insanın kaç milyon sene cehennemde yanacağını düşünün!

Onun için, ne yapıp yapıp cehenneme düşmemek için burada çalışmak lazım! Onun için, ne yapıp yapıp cehenneme düşmemek için burada çalışmak lazım!

Para kazanmak için çalışıyoruz ya, hem de bütün ömür boyu çalışıyoruz...Para kazanmak için çalışıyoruz ya, hem de bütün ömür boyu çalışıyoruz... Hem sabah 9'dan başlıyoruz, akşam 8'e, 9'a kadar... Yollarda ne zahmetler çekeriz... Hem sabah 9'dan başlıyoruz, akşam 8'e, 9'a kadar... Yollarda ne zahmetler çekeriz... Kar yağar, kaya kaya gideriz; yağmur yağar, ıslana ıslana gideriz; sıcak olur, terleye terleye gideriz... Kar yağar, kaya kaya gideriz; yağmur yağar, ıslana ıslana gideriz; sıcak olur, terleye terleye gideriz...

"Hadi bugün evde dur." Birisine böyle desek; "Hocam, çoluk çocuk ekmek bekler. Çalışacağız." der. "Hadi bugün evde dur."

Birisine böyle desek;

"Hocam, çoluk çocuk ekmek bekler. Çalışacağız." der.

Peki, şu iki günlük dünya için 80 yıl desek, 60-70 yıl desek, onun için bütün ömrünü harcıyorsun daPeki, şu iki günlük dünya için 80 yıl desek, 60-70 yıl desek, onun için bütün ömrünü harcıyorsun da ebedî âhiret hayatı için, sonra şu cehennemden kurtulmak için insan biraz korkup da çalışmaz mı? ebedî âhiret hayatı için, sonra şu cehennemden kurtulmak için insan biraz korkup da çalışmaz mı?

Çalışır ama aklı olursa... Akıllı bir insan çalışır. Ama gafil oldu mu hiç...Çalışır ama aklı olursa... Akıllı bir insan çalışır. Ama gafil oldu mu hiç... Hani "kulağına girmedi" derler ya... Baba, oğlunu karşısına oturtmuş: Hani "kulağına girmedi" derler ya... Baba, oğlunu karşısına oturtmuş:

"Evlâdım, şöyle yapma, böyle yapma... Bak, bu hayatta şu lazım, bu lazım..."Evlâdım, şöyle yapma, böyle yapma... Bak, bu hayatta şu lazım, bu lazım... Şöyle olmak gerekir. Sonra başın çok derde girer. Tamam mı evlâdım? Anladın mı evlâdım?" demiş. Şöyle olmak gerekir. Sonra başın çok derde girer. Tamam mı evlâdım? Anladın mı evlâdım?" demiş.

"Baba sen konuşurken sakalın şöyle şöyle oynuyor." demiş. "Baba sen konuşurken sakalın şöyle şöyle oynuyor." demiş.

Demek ki gözünü sakalına taktı, hiç nasihatler kulağına girmedi.Demek ki gözünü sakalına taktı, hiç nasihatler kulağına girmedi. Hani "Bir kulağından girip öbür kulağından çıktı." derler ya...Hani "Bir kulağından girip öbür kulağından çıktı." derler ya... Aslında buradan öbür tarafa yol yok, mecâzen söylüyorlar;Aslında buradan öbür tarafa yol yok, mecâzen söylüyorlar; yani "Aklında kalmadı, içeride yer etmedi." demek. yani "Aklında kalmadı, içeride yer etmedi." demek.

Allah bizi akıllı şuurlu müslümanlardan eylesin. Gafletten ikaz eylesin.Allah bizi akıllı şuurlu müslümanlardan eylesin. Gafletten ikaz eylesin. Âhireti için çalışanlardan eylesin. Âhireti için çalışanlardan eylesin.

Fe'l-yevme lâ tuzlemu nefsun şey'en ve lâ tüczevne illâ mâ küntüm ta'melûn. Fe'l-yevme lâ tuzlemu nefsun şey'en ve lâ tüczevne illâ mâ küntüm ta'melûn.

Ve lâ tüczevne. "Mükâfat, karşılık görmeyeceksiniz." İllâ mâ küntüm ta'melûn.Ve lâ tüczevne. "Mükâfat, karşılık görmeyeceksiniz." İllâ mâ küntüm ta'melûn. "Neyi işlemişseniz onun karşılığını göreceksiniz." demek. "Neyi işlemişseniz onun karşılığını göreceksiniz." demek.

"Yâ Rabbi! Ben dünyada hiçbir iş yapmadım." diyecek, eli boş olacak o zaman, ne yapsın? "Yâ Rabbi! Ben dünyada hiçbir iş yapmadım." diyecek, eli boş olacak o zaman, ne yapsın?

Herkese dünyada işlediklerinin mükâfatı fazla fazla verilecek; ama işlediklerinin mükâfatı verilecek.Herkese dünyada işlediklerinin mükâfatı fazla fazla verilecek; ama işlediklerinin mükâfatı verilecek. "Gel bakalım, sen oruç tutmuşsun. Hadi kusurun filan vardı ama al şu sevabı. "Gel bakalım, sen oruç tutmuşsun. Hadi kusurun filan vardı ama al şu sevabı. Hadi bakalım, sen geceleyin kalkmışsın, tesbih çekmişsin, Hadi bakalım, sen geceleyin kalkmışsın, tesbih çekmişsin, yine aklın oraya buraya takılmıştı; ama al şu sevabı. yine aklın oraya buraya takılmıştı; ama al şu sevabı. Hani yine namazlarına gider gelirdin, şu kabahatlerin vardı; ama al şu sevabı..." Hiç yapmamış?.. Hani yine namazlarına gider gelirdin, şu kabahatlerin vardı; ama al şu sevabı..."

Hiç yapmamış?..

Ancak neyi amel ettiyse onun karşılığını göreceği için amel etmek,Ancak neyi amel ettiyse onun karşılığını göreceği için amel etmek, çalışmak, gayret etmek, uğraşmak didinmek şart. çalışmak, gayret etmek, uğraşmak didinmek şart.

Müslümanlar bunu anlamıyor ve hesaptan korkmuyor. Geçen akşam da söyledim: Müslümanlar bunu anlamıyor ve hesaptan korkmuyor.

Geçen akşam da söyledim:

Müslüman müslümana nasıl silah atar? Hiç hesaptan korkmaz mı? Diyorlar ki; Müslüman müslümana nasıl silah atar? Hiç hesaptan korkmaz mı?

Diyorlar ki;

"Ama önceden Irak başlattı. İran da mukabele ediyor." Hiç Mecelle kâidesini bilmez misin? "Ama önceden Irak başlattı. İran da mukabele ediyor."

Hiç Mecelle kâidesini bilmez misin?

Lâ darara ve lâ dırâra fi'l-İslâm. "İslâm'da zarar vermek yoktur.Lâ darara ve lâ dırâra fi'l-İslâm. "İslâm'da zarar vermek yoktur. Zarara zararla mukabele etmek de yoktur." O yapar, o cezasını çekecek; sen yapamazsın! Zarara zararla mukabele etmek de yoktur."

O yapar, o cezasını çekecek; sen yapamazsın!

Bir şehrin ahâlisine bombayı nasıl sallarsın, ahâlisi müslüman olursa? Yapamazsın! Yapılmaz! Bir şehrin ahâlisine bombayı nasıl sallarsın, ahâlisi müslüman olursa?

Yapamazsın! Yapılmaz!

Cephede o saldırmış da ona mukâbele ediyor. Askerî hedeflere olur.Cephede o saldırmış da ona mukâbele ediyor. Askerî hedeflere olur. Ama bak ileride Peygamber Efendimiz'in nasihatleri gelecek...Ama bak ileride Peygamber Efendimiz'in nasihatleri gelecek... Peygamber Efendimiz sefere gönderdiği, cihada gönderdiği zaman karşısına alırdı, orduya nasihat ederdi: Peygamber Efendimiz sefere gönderdiği, cihada gönderdiği zaman karşısına alırdı, orduya nasihat ederdi:

"Aman çocuklara dokunmayın! İhtiyarlara dokunmayın! Savaşmayanlara dokunmayın! Yıkmayın, yakmayın..." "Aman çocuklara dokunmayın! İhtiyarlara dokunmayın! Savaşmayanlara dokunmayın! Yıkmayın, yakmayın..."

Savaşın da bir âdâbı var. Savaşın da bir âdâbı var.

Müslümanlarla meskûn bir bölgeye kaldır sen buradan füzeyi gönder; 30 kişi öldü, 50 kişi öldü...Müslümanlarla meskûn bir bölgeye kaldır sen buradan füzeyi gönder; 30 kişi öldü, 50 kişi öldü... Hiç kimse bunun hesabını veremez! Ne emir veren, ne emri tutan, ne tatbik eden; Hiç kimse bunun hesabını veremez! Ne emir veren, ne emri tutan, ne tatbik eden; müslümanın kanı yere döküldüğü zaman hesabını veremez! "O bana yaptı, ben de ona..." müslümanın kanı yere döküldüğü zaman hesabını veremez!

"O bana yaptı, ben de ona..."

O sana yaptı; sen ona yapamazsın! Başka türlü yapacaksın. Müslümanlığın inceliği bu. O sana yaptı; sen ona yapamazsın! Başka türlü yapacaksın. Müslümanlığın inceliği bu.

Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem Ebû Bekr-i Sıddîk ile oturuyordu.Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem Ebû Bekr-i Sıddîk ile oturuyordu. Kâfirin, müşrikin birisi de açmış ağzını yummuş gözünü, Ebû Bekr-i Sıddîk Efendimiz'e hakaret ediyor...Kâfirin, müşrikin birisi de açmış ağzını yummuş gözünü, Ebû Bekr-i Sıddîk Efendimiz'e hakaret ediyor... Peygamber Efendimiz orada; Ebû Bekir Sıddık Efendimiz durdu,Peygamber Efendimiz orada; Ebû Bekir Sıddık Efendimiz durdu, Resûlullah'ın huzurunda cevap vermeye utanıyor, o ne derse desin.Resûlullah'ın huzurunda cevap vermeye utanıyor, o ne derse desin. Biraz bekledi bekledi, öteki edepsiz hakaretlerine devam ediyor.Biraz bekledi bekledi, öteki edepsiz hakaretlerine devam ediyor. Sonra şöyle bir nefes aldı; "Ama şu şöyle değil mi?" diye haklı birtakım cevaplar vermeye kalkışıncaSonra şöyle bir nefes aldı; "Ama şu şöyle değil mi?" diye haklı birtakım cevaplar vermeye kalkışınca Peygamber Efendimiz kalktı, yürüdü gitti. Baktı ki Peygambere Efendimiz gidiyor, Peygamber Efendimiz kalktı, yürüdü gitti. Baktı ki Peygambere Efendimiz gidiyor, Ebû Bekir Sıddık Efendimiz de bıraktı münâkaşayı, Resûlullah'ın arkasından yetişti; Ebû Bekir Sıddık Efendimiz de bıraktı münâkaşayı, Resûlullah'ın arkasından yetişti;

"Yâ Resûlallah! Bir kabahat mi işledim? Anam babam sana feda olsun! Yanlış bir iş mi yaptım?"Yâ Resûlallah! Bir kabahat mi işledim? Anam babam sana feda olsun! Yanlış bir iş mi yaptım? İşte o öyle söyledi de onun doğru cevabını vermeye çalışıyorum." dedi. Dedi ki; İşte o öyle söyledi de onun doğru cevabını vermeye çalışıyorum." dedi.

Dedi ki;

"Yâ Ebû Bekir! Sen susarken senin nâmına bir melek ona cevap veriyordu."Yâ Ebû Bekir! Sen susarken senin nâmına bir melek ona cevap veriyordu. Sen cevap vermeye kalkışınca melek aradan çekildi, şeytan geldi.Sen cevap vermeye kalkışınca melek aradan çekildi, şeytan geldi. Şeytanın olduğu yerde de ben peygamber olarak duramayacağımdan, onun için kalktım." Şeytanın olduğu yerde de ben peygamber olarak duramayacağımdan, onun için kalktım."

Müslümanların hâli böyle olacak. Peygamber Efendimiz haklı olduğu halde münâkaşayı terk edeneMüslümanların hâli böyle olacak. Peygamber Efendimiz haklı olduğu halde münâkaşayı terk edene cennetin avlusunda köşesinde köşk vaat ediyor, "Garanti ediyorum." diyor.cennetin avlusunda köşesinde köşk vaat ediyor, "Garanti ediyorum." diyor. Fitne çıkmasın, fesat çıkmasın diye haklıyken susuver bakalım... Cennetin ortasında köşk nasip ediyor. Fitne çıkmasın, fesat çıkmasın diye haklıyken susuver bakalım... Cennetin ortasında köşk nasip ediyor.

Senin şehrine bir bomba atarsa sen de dergâh-ı izzete elini açarsın;Senin şehrine bir bomba atarsa sen de dergâh-ı izzete elini açarsın; "Yâ Rabbi! Ben hiçbir şey yapmadığım halde bu böyle yaptı." diye... Bak ne olur o işler..."Yâ Rabbi! Ben hiçbir şey yapmadığım halde bu böyle yaptı." diye... Bak ne olur o işler... Millet müslümanca yaşamayı bilmiyor; bomba atan da, mukabele eden de... Yani iyi olmuyor. Millet müslümanca yaşamayı bilmiyor; bomba atan da, mukabele eden de... Yani iyi olmuyor.

Allah müslümanlara akıl fikir versin. Bunca düşman etrafını çevrelemişkenAllah müslümanlara akıl fikir versin.

Bunca düşman etrafını çevrelemişken
iki müslümanın birbiriyle uğraşması kadar akıl almaz, insanın yüreğini kan ağlatan başka bir şey olamaz! iki müslümanın birbiriyle uğraşması kadar akıl almaz, insanın yüreğini kan ağlatan başka bir şey olamaz!

Hadi onlar bizim memleketimizin dışında diyelim... Ama diyemeyiz, çünkü müslüman kardeşimizdir,Hadi onlar bizim memleketimizin dışında diyelim... Ama diyemeyiz, çünkü müslüman kardeşimizdir, Allah müslümanları kardeş etmiş. Orada ölenlerin hepsi benim kardeşim, müslüman ya,Allah müslümanları kardeş etmiş. Orada ölenlerin hepsi benim kardeşim, müslüman ya, lâ ilâhe illallah diyor ya... 10 bin oradan gitmiş, 20 bin oradan gitmiş, hepsi benden gitmiş;lâ ilâhe illallah diyor ya... 10 bin oradan gitmiş, 20 bin oradan gitmiş, hepsi benden gitmiş; zararım 30 bin olmuş... Demek ki hepsi benden gitmiş... zararım 30 bin olmuş... Demek ki hepsi benden gitmiş...

Öbür tarafta İsrail istediğini yapıyor, köyleri basıyor; "Sen benim öbür tarafta 12 askerimi öldürdüler,Öbür tarafta İsrail istediğini yapıyor, köyleri basıyor; "Sen benim öbür tarafta 12 askerimi öldürdüler, ben de burada iki mislini 24 kişiyi öldüreceğim." Öldürüyor. ben de burada iki mislini 24 kişiyi öldüreceğim." Öldürüyor. Düşman orada öyle yapıyor, beri tarafta bunlar birbirine böyle yapıyor. Düşman orada öyle yapıyor, beri tarafta bunlar birbirine böyle yapıyor.

Hadi onlar öyle yapıyor; bizim bu memlekette farklı mı durumumuz? Hadi onlar öyle yapıyor; bizim bu memlekette farklı mı durumumuz?

Bizim müslümanlar da öyle; birbirimize çok sataşırız... Gözümün önünden gitmez:Bizim müslümanlar da öyle; birbirimize çok sataşırız...

Gözümün önünden gitmez:
İstanbul'da Boğaziçi'nde bir otomobil hızlı giderken yolundan kaymış, denize [düşmüş.]İstanbul'da Boğaziçi'nde bir otomobil hızlı giderken yolundan kaymış, denize [düşmüş.] Artık kullanan sarhoş muydu veyahut tekerleği mi patladı, neden olduysa otomobil içindekiArtık kullanan sarhoş muydu veyahut tekerleği mi patladı, neden olduysa otomobil içindeki yolcularıyla beraber denize uçmuş. Uçarken kenardan birisi; "Gördüm. Şoför kapıyı açtı,yolcularıyla beraber denize uçmuş. Uçarken kenardan birisi; "Gördüm. Şoför kapıyı açtı, baktı ki durum fena,baktı ki durum fena, atlayacak, arkadan yolcular yapıştılar." diyor.atlayacak, arkadan yolcular yapıştılar." diyor. Tabii suya girince kapı 'çat' yine kapanmış, suyun dibine gitmişler. Tabii suya girince kapı 'çat' yine kapanmış, suyun dibine gitmişler. Suyun dibinde içeride hava varken dışarıda su varken kapı bir daha açılmaz, Suyun dibinde içeride hava varken dışarıda su varken kapı bir daha açılmaz, dışarıdan tazyik yaptığı için açılmaz. Geçmiş ola... Hepsi birden orada ölmüşler. dışarıdan tazyik yaptığı için açılmaz. Geçmiş ola... Hepsi birden orada ölmüşler. Fakat şu hâle bakın ki şoför kurtulacaktı, arkasındakiler tutmuş... Hiç olmazsa bir kişi kurtulacaktı... Fakat şu hâle bakın ki şoför kurtulacaktı, arkasındakiler tutmuş... Hiç olmazsa bir kişi kurtulacaktı...

İnsanların hâli böyle. Allah akıl fikir versin, ıslah eylesin. O bir temsil de...İnsanların hâli böyle.

Allah akıl fikir versin, ıslah eylesin.

O bir temsil de...
Müslümanlar birbirlerinin kurtulmasını istemiyor da herkes birbirinin eteğine yapışıp,Müslümanlar birbirlerinin kurtulmasını istemiyor da herkes birbirinin eteğine yapışıp, ayağına çelme takıp hepsi birbirini düşürmeye çalışıyor.ayağına çelme takıp hepsi birbirini düşürmeye çalışıyor. Oradan ibret alalım, biz onlar kadar yapmıyoruz ama bizim memlekette de Oradan ibret alalım, biz onlar kadar yapmıyoruz ama bizim memlekette de bizim birbirimize yaptığımız az değil.bizim birbirimize yaptığımız az değil. Bizim birbirimize yaptığını düşman toplansa yapmayacak kadar aramızda çekişmeler oluyor. Bizim birbirimize yaptığını düşman toplansa yapmayacak kadar aramızda çekişmeler oluyor.

Allah müslümanların gönüllerini birbirlerine ısındırsın. Aralarındaki çekişmeleri kaldırsın.Allah müslümanların gönüllerini birbirlerine ısındırsın. Aralarındaki çekişmeleri kaldırsın. Müslümanların gönüllerini yekpâre eylesin, müslümanları yekvücut eylesin. Müslümanların gönüllerini yekpâre eylesin, müslümanları yekvücut eylesin.

Ümmetî ümmetün mübâreketün lâ yudrâ evvelühâ hayrun ev âhiruhâ. Ümmetî ümmetün mübâreketün lâ yudrâ evvelühâ hayrun ev âhiruhâ.

İbn Asâkir rivayet etmiş. Râvisi Amr b. Osman radıyallahu anh. Peygamber Efendimiz buyurmuş ki; İbn Asâkir rivayet etmiş. Râvisi Amr b. Osman radıyallahu anh.

Peygamber Efendimiz buyurmuş ki;

"Benim ümmetim mübarek bir ümmettir." Lâ yudrâ evvelühâ hayrun ev âhiruhâ."Benim ümmetim mübarek bir ümmettir." Lâ yudrâ evvelühâ hayrun ev âhiruhâ. Başındakiler mi daha hayırlıdır, sonradan gelenler mi hayırlıdır, bilinmez." Başındakiler mi daha hayırlıdır, sonradan gelenler mi hayırlıdır, bilinmez."

"Benim ümmetin hayırlı bir ümmettir." diyor Peygamber Efendimiz. "Benim ümmetin hayırlı bir ümmettir." diyor Peygamber Efendimiz.

Bilin ki ümmetin en hayırlısı sahâbe-i kirâmdır, o tabakadır.Bilin ki ümmetin en hayırlısı sahâbe-i kirâmdır, o tabakadır. Hiç şek şüphe yok ki Peygamber Efendimiz'in meclisine oturmuşlar, Hiç şek şüphe yok ki Peygamber Efendimiz'in meclisine oturmuşlar, onun mübarek cemâlini görmüşler, onun mübarek mucizelerini müşahede etmişler,onun mübarek cemâlini görmüşler, onun mübarek mucizelerini müşahede etmişler, her gün bir mucize ile her gün bir hârikulâde hâdiseyle karşılaşa karşılaşa imanları çelik gibi olmuş,her gün bir mucize ile her gün bir hârikulâde hâdiseyle karşılaşa karşılaşa imanları çelik gibi olmuş, perçinlenmiş; Resûlullah'ın hak peygamber olduğuna yakîn-i sâdık sahibi [olmuşlar,] perçinlenmiş; Resûlullah'ın hak peygamber olduğuna yakîn-i sâdık sahibi [olmuşlar,] imanı kalplerine iyice yerleşmiş. imanı kalplerine iyice yerleşmiş. Hepsi yıldızlar gibi; hangisine uysa insan hak yolu bulacak mübarek insanlar. Hepsi yıldızlar gibi; hangisine uysa insan hak yolu bulacak mübarek insanlar.

Ama bu ümmetin sonlarına doğru nice hayırlı insanlar da gelebilir, hiç belli olmaz.Ama bu ümmetin sonlarına doğru nice hayırlı insanlar da gelebilir, hiç belli olmaz. Peygamber Efendimiz öyle buyuruyor. Evvelkiler gibi hayırlı insanlar âhir zamanda da,Peygamber Efendimiz öyle buyuruyor. Evvelkiler gibi hayırlı insanlar âhir zamanda da, son zamanlarda da, daha sonraki devirlerde de olabilir. son zamanlarda da, daha sonraki devirlerde de olabilir. Her devirde Allah'ın iyi kulları eksik değildir, vardır, hiç belli olmaz. Dış görünüşüyle anlaşılmaz.Her devirde Allah'ın iyi kulları eksik değildir, vardır, hiç belli olmaz. Dış görünüşüyle anlaşılmaz. İlle zengin kıyafetli olacak değil, ille senin anladığın bir tarzda gelecek değil, belli olmaz. İlle zengin kıyafetli olacak değil, ille senin anladığın bir tarzda gelecek değil, belli olmaz. Ama Allah kalbine bir nur vermiştir, Allah'ın sevgili kuludur.Ama Allah kalbine bir nur vermiştir, Allah'ın sevgili kuludur. Sonrakilerden de olur, evvelkilerden de olur. Peygamber Efendimiz hadîs-i şerîfinde buyurdu ki; Sonrakilerden de olur, evvelkilerden de olur.

Peygamber Efendimiz hadîs-i şerîfinde buyurdu ki;

"Ah benim kardeşlerime bir"Ah benim kardeşlerime bir mülâki olsaydım, kavuşsaydım!" Dediler ki; "Bizler senin kardeşlerin değil miyiz, yâ Resûlallah?" mülâki olsaydım, kavuşsaydım!"

Dediler ki;

"Bizler senin kardeşlerin değil miyiz, yâ Resûlallah?"

"Hayır, sizler benim ashâbımsınız. Benim kardeşlerim benden sonraki devirlerde yaşayıp gelip de"Hayır, sizler benim ashâbımsınız. Benim kardeşlerim benden sonraki devirlerde yaşayıp gelip de beni görmedikleri halde bana iman edenlerdir." buyurdu Peygamber Efendimiz. beni görmedikleri halde bana iman edenlerdir." buyurdu Peygamber Efendimiz.

Onun için, bizim ümmetimiz güzel ümmettir, mübarek ümmettir.Onun için, bizim ümmetimiz güzel ümmettir, mübarek ümmettir. Allah bizi Ümmet-i Muhammed'den eylemiş; ne kadar şükretsek, ne kadar hamd etsek [azdır!] Allah bizi Ümmet-i Muhammed'den eylemiş; ne kadar şükretsek, ne kadar hamd etsek [azdır!]

Bu nimet herkesin eline geçmemiş, bizim elimize geçmiş de,Bu nimet herkesin eline geçmemiş, bizim elimize geçmiş de, evvelkiler bu nimete sahip olmak için neler temenni etmişler...evvelkiler bu nimete sahip olmak için neler temenni etmişler... Eski peygamberler; "Ah, âhir zaman peygamberine ümmet olsaydık!" diye temenni etmişler.Eski peygamberler; "Ah, âhir zaman peygamberine ümmet olsaydık!" diye temenni etmişler. Biz elhamdülillah o peygamberlerin temenni ettiği şeye doğuştan sahip oluvermişiz; çok büyük bir nimet!Biz elhamdülillah o peygamberlerin temenni ettiği şeye doğuştan sahip oluvermişiz; çok büyük bir nimet! Bu nimetin kıymetini bilelim, iyi ümmet olalım.. Bu nimetin kıymetini bilelim, iyi ümmet olalım..

Ümmetî hâzihî ümmetün merhûmetün leyse aleyhâ azâbün fi'l-âhireti.Ümmetî hâzihî ümmetün merhûmetün leyse aleyhâ azâbün fi'l-âhireti. İnnemâ azâbühâ fi'd-dünyâ el-fitenü ve'z-zelâzilü ve'l-katlü ve'l-belâyâ. İnnemâ azâbühâ fi'd-dünyâ el-fitenü ve'z-zelâzilü ve'l-katlü ve'l-belâyâ.

Ebû Musa el-Eş'arî hazretlerinden yine ümmet hakkında bir hadîs-i şerîf. Ebû Musa el-Eş'arî hazretlerinden yine ümmet hakkında bir hadîs-i şerîf.

Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem buyurmuş ki; Ümmetî hâzihî ümmetün merhûmetün.Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem buyurmuş ki;

Ümmetî hâzihî ümmetün merhûmetün.
"Benim şu ümmetim Allah'ın rahmetine ermiş, rahmetine mazhar olmuş bir ümmettir." "Benim şu ümmetim Allah'ın rahmetine ermiş, rahmetine mazhar olmuş bir ümmettir." Leyse aleyhâ azâbün fi'l-âhireti. "Âhirette benim bu ümmetime azap yok."Leyse aleyhâ azâbün fi'l-âhireti. "Âhirette benim bu ümmetime azap yok." İnnemâ azâbühâ fi'd-dünyâ. "Bu ümmetimin azabı dünyada olacak." Nasıl olacak? el-Fitenü. "Fitneler." İnnemâ azâbühâ fi'd-dünyâ. "Bu ümmetimin azabı dünyada olacak."

Nasıl olacak?

el-Fitenü. "Fitneler."

ve'z-Zelâzilü. "Zelzeleler." -Zilzal kelimesinin cem'i.- ve'l-Katlü. "Öldürmek, öldürülmek." ve'z-Zelâzilü. "Zelzeleler." -Zilzal kelimesinin cem'i.-

ve'l-Katlü. "Öldürmek, öldürülmek."

ve'l-Belâyâ. "Çeşitli belalar, musibetler..." Bunlar ümmetin azabıdır.ve'l-Belâyâ. "Çeşitli belalar, musibetler..."

Bunlar ümmetin azabıdır.
Bu dünyada bu sıkıntılar, bu azaplar biz müslümanlara gelir deBu dünyada bu sıkıntılar, bu azaplar biz müslümanlara gelir de insan günahlardan pak olur, âhirete günahsız pak olarak gider.insan günahlardan pak olur, âhirete günahsız pak olarak gider. Allahu Teâlâ hazretleri âhiret azabına uğratmadan, cehenneme sokmadan cennetine dâhil eder. Allahu Teâlâ hazretleri âhiret azabına uğratmadan, cehenneme sokmadan cennetine dâhil eder.

Allahu Teâlâ hazretleri bizi iki cihanda aziz eylesin. İki cihanda mesut eylesin.Allahu Teâlâ hazretleri bizi iki cihanda aziz eylesin. İki cihanda mesut eylesin. İki cihanda âfiyet üzere eylesin. Zayıf müslümanlarız, boynu büküğüz, tahammülümüz çok değil.İki cihanda âfiyet üzere eylesin.

Zayıf müslümanlarız, boynu büküğüz, tahammülümüz çok değil.
Tahammül etsek, sabretsek ecrimiz çok olacak.Tahammül etsek, sabretsek ecrimiz çok olacak. Ama işte boynumuz bükük, ne diyelim, fakiriz, âciziz, zayıfız... Ama işte boynumuz bükük, ne diyelim, fakiriz, âciziz, zayıfız...

Allah bizi dünyada da âhirette de iyiliklere erdirsin, zorlu imtihanlara uğratmasın. Allah bizi dünyada da âhirette de iyiliklere erdirsin, zorlu imtihanlara uğratmasın.

Zor... İnsanın malına bir şey gelir, canına bir şey gelir, evlâdına bir şey gelir...Zor... İnsanın malına bir şey gelir, canına bir şey gelir, evlâdına bir şey gelir... Ne sıkıntıda olan insanlar var... Allah bizi ikin cihanda o sıkıntılara uğratmasın. Ne sıkıntıda olan insanlar var...

Allah bizi ikin cihanda o sıkıntılara uğratmasın.

Zelzeleler... Bir zelzele oluyor, 3 bin, 5 bin kişi ölüveriyor. Allah korusun.Zelzeleler... Bir zelzele oluyor, 3 bin, 5 bin kişi ölüveriyor. Allah korusun. Öldürme hâdiseleri oluyor, çeşitli belalar oluyor, fitneler, sıkıntılar olabiliyor. Öldürme hâdiseleri oluyor, çeşitli belalar oluyor, fitneler, sıkıntılar olabiliyor. Bunlar olur olur, gelir gelir, üzerlerindeki günahlar af olur af olur;Bunlar olur olur, gelir gelir, üzerlerindeki günahlar af olur af olur; kabrinden kalkarken kıyamet koptuğu zaman günahsız olarak kalkar. kabrinden kalkarken kıyamet koptuğu zaman günahsız olarak kalkar.

Demek ki bu hadîs-i şerîften şu çıkıyor:Demek ki bu hadîs-i şerîften şu çıkıyor: Başımıza hoşumuza gitmeyen bir hal geldiği zaman sıkı duralım, ayağımızı sağlam yere basalım,Başımıza hoşumuza gitmeyen bir hal geldiği zaman sıkı duralım, ayağımızı sağlam yere basalım, ses çıkartmayalım, sabredelim, ecir kazanalım. Onun bile faydası var. ses çıkartmayalım, sabredelim, ecir kazanalım. Onun bile faydası var.

Hatta bir hadîs-i şerîfte geçiyor ki; Mahkeme-i kübrada kullar hesap görüyorlar...Hatta bir hadîs-i şerîfte geçiyor ki;

Mahkeme-i kübrada kullar hesap görüyorlar...
Amellerin tartıldığı,Amellerin tartıldığı, kefeleri semaları yerleri alacak kadar büyük mizan kurulmuş. Melekler boynunu bükmüş titreşiyorlar.kefeleri semaları yerleri alacak kadar büyük mizan kurulmuş. Melekler boynunu bükmüş titreşiyorlar. Sünhâneke Allâhümme diyorlar. Sübhâneke mâ abednâke hakka ibâdetike. Sünhâneke Allâhümme diyorlar. Sübhâneke mâ abednâke hakka ibâdetike. "Yâ Rabbi! Hakkıyla sana ibadet edemedik!" diyorlar. Herkes dehşet içinde... Herkesin "Yâ Rabbi! Hakkıyla sana ibadet edemedik!" diyorlar. Herkes dehşet içinde... Herkesin şakaklarından terler akıyor, sıkıntı içinde...şakaklarından terler akıyor, sıkıntı içinde... O sıkıntıların arasında bela ehli, kendilerine dünyada çok belalar gelmiş insanlar getirilecek.O sıkıntıların arasında bela ehli, kendilerine dünyada çok belalar gelmiş insanlar getirilecek. Allahu Teâlâ hazretleri onların defterini açtırmayacak; onlara hesap, terazi yok, amellerini tartmak yok.Allahu Teâlâ hazretleri onların defterini açtırmayacak; onlara hesap, terazi yok, amellerini tartmak yok. Rahmetini üzerlerine şaldır şaldır dökecek ve hesapsız cennete girecekler. Rahmetini üzerlerine şaldır şaldır dökecek ve hesapsız cennete girecekler. Onları gören bazı kimseler diyecekler ki; "Keşke biz de dünyada belalara sabretseydik,Onları gören bazı kimseler diyecekler ki; "Keşke biz de dünyada belalara sabretseydik, belalar olsaydı da böyle buradan kurtulsaydık." diyecekler. belalar olsaydı da böyle buradan kurtulsaydık." diyecekler.

Onun için, Allah bir amansız hastalık verdiyse, bir sıkıntı bir dert verdiyse,Onun için, Allah bir amansız hastalık verdiyse, bir sıkıntı bir dert verdiyse, tabii şifasını arayacağız da, oradan da ecri olur. Mesela bir hadîs-i şerîfte geçiyor ki; tabii şifasını arayacağız da, oradan da ecri olur. Mesela bir hadîs-i şerîfte geçiyor ki; Allah bir insanın iki gözünü alsa, yani adamcağız kör oluverse, Allah bir insanın iki gözünü alsa, yani adamcağız kör oluverse, o da sabretse cennetten başka bir karşılığı yok. Hatta birisi geldi: o da sabretse cennetten başka bir karşılığı yok. Hatta birisi geldi:

"Yâ Resûlallah, benim gözlerim görmüyor, dua et de açılsın." "Yâ Resûlallah, benim gözlerim görmüyor, dua et de açılsın."

"İstersen sabret, ecrin çok olsun. İstersen dua edeyim, açılsın." dedi. "İstersen sabret, ecrin çok olsun. İstersen dua edeyim, açılsın." dedi.

"Yâ Resûlallah, gözümün açılmasını isterim." dedi. Dua etti, gözü açıldı. "Yâ Resûlallah, gözümün açılmasını isterim." dedi.

Dua etti, gözü açıldı.

Sahâbe-i kirâmdan bir başkası vardı; kime dua etse Allah duasını kabul eder, istediği olurdu.Sahâbe-i kirâmdan bir başkası vardı; kime dua etse Allah duasını kabul eder, istediği olurdu. Duası makbul kimse, tecrübe edilmiş; ne dua etse duası makbul kimse. Duası makbul kimse, tecrübe edilmiş; ne dua etse duası makbul kimse. Kendisinin gözlerine körlük ârız oluverdi, gören gözleri görmez oldu. O duası makbul kimse...Kendisinin gözlerine körlük ârız oluverdi, gören gözleri görmez oldu. O duası makbul kimse... Dediler ki; "Biz seni biliyoruz, duan makbuldür, dua etsen de gözün açılsa ya..." Dediler ki;

"Biz seni biliyoruz, duan makbuldür, dua etsen de gözün açılsa ya..."

Dedi ki; "Ben Allah'ın takdirini gözümün nurundan daha çok severim." Dedi ki;

"Ben Allah'ın takdirini gözümün nurundan daha çok severim."

Takdire rıza... Buna "rıza makamı" derler. Takdire rıza... Buna "rıza makamı" derler.

Yâ eyyetühe'n-nefsü'l-mutma'inne ircıî ilâ rabbiki râdiyeten merdiyye. Yâ eyyetühe'n-nefsü'l-mutma'inne ircıî ilâ rabbiki râdiyeten merdiyye.

Razı olarak... Rıza makamı, teslimiyet makamı çok yüksek bir makam. Razı olarak... Rıza makamı, teslimiyet makamı çok yüksek bir makam.

"Ben Rabbimin takdirini gözümün nurundan daha çok severim." dedi, "İşine karışmam." dedi. "Ben Rabbimin takdirini gözümün nurundan daha çok severim." dedi, "İşine karışmam." dedi.

Sevabının çokluğunu biliyor tabii, mübarek insan... Sevabının çokluğunu biliyor tabii, mübarek insan...

Onun için, sıkıntılar gelirse sabr-ı cemîl ile sabredersiniz, ecir kazanırsınız.Onun için, sıkıntılar gelirse sabr-ı cemîl ile sabredersiniz, ecir kazanırsınız. Bağırır çağırırsanız hiçbir şey değişmez, Allah'ın takdiri değişmez. Bağırıp çağırmakla Bağırır çağırırsanız hiçbir şey değişmez, Allah'ın takdiri değişmez. Bağırıp çağırmakla takdir değişir mi? Bağırmanın bir faydası yok, sevabın kaçar.takdir değişir mi?

Bağırmanın bir faydası yok, sevabın kaçar.
Adam ağlıyor, feryâd ü figân ediyor, kötü kötü sözler söylüyor, isyan sayılabilecek sözler söylüyor... Adam ağlıyor, feryâd ü figân ediyor, kötü kötü sözler söylüyor, isyan sayılabilecek sözler söylüyor...

Ne yapalım, dünyada sanki sadece senin başına mı bela geliyor? Başka hiç başına bela gelen insan yok mu?Ne yapalım, dünyada sanki sadece senin başına mı bela geliyor? Başka hiç başına bela gelen insan yok mu? Hiç yakını ölen insan yok mu etrafta? Bir sen misin yakını ölen veyahut böyle bir şeye uğrayan? Hiç yakını ölen insan yok mu etrafta? Bir sen misin yakını ölen veyahut böyle bir şeye uğrayan?

İyi günlerde baklava börekle yaşarken tamam, biraz sıkıntı geliverdiği zaman feryadı basıyor. Olmaz!İyi günlerde baklava börekle yaşarken tamam, biraz sıkıntı geliverdiği zaman feryadı basıyor. Olmaz! O vefalı kulların işi değil. İyi günlerinde de kötü günlerinde de, O vefalı kulların işi değil. İyi günlerinde de kötü günlerinde de, sıkıntı hâlinde de ferah hâlinde de sağlam duracak. "Rabbimin takdiri." diyecek. sıkıntı hâlinde de ferah hâlinde de sağlam duracak. "Rabbimin takdiri." diyecek.

Her şey O'nun takdiriyle. Ve her şey hikmetli, hepsinin bir hikmeti var.Her şey O'nun takdiriyle. Ve her şey hikmetli, hepsinin bir hikmeti var. Belanın bile müslümana faydası var. "O zaman bela isteyelim de sevabımız çok olsun." Belanın bile müslümana faydası var.

"O zaman bela isteyelim de sevabımız çok olsun."

Allah'ın hazinesi her şeyden geniş. Sana hiç belaya uğratmadan da istediğini vermeye kâdir mi? Allah'ın hazinesi her şeyden geniş. Sana hiç belaya uğratmadan da istediğini vermeye kâdir mi?

Kâdir. Sen belasız iste. Belasız, sıkıntısız iste. "Yâ Rabbi! Senin hazinen sonsuzdur.Kâdir.

Sen belasız iste. Belasız, sıkıntısız iste.

"Yâ Rabbi! Senin hazinen sonsuzdur.
Sen Ekremü'l-ekremînsin, keremlilerin en keremlisisin, cömertlerin en cömerdisin. Ben de âcizim, fakirim.Sen Ekremü'l-ekremînsin, keremlilerin en keremlisisin, cömertlerin en cömerdisin. Ben de âcizim, fakirim. Bana dünyanın âhiretin hayırlarını, iyiliğini ver." de, iyiliği iste. Bana dünyanın âhiretin hayırlarını, iyiliğini ver." de, iyiliği iste.

Ama bir sıkıntı gelirse de sağlam dur.Ama bir sıkıntı gelirse de sağlam dur. Sıkıntı isteme, hastalık isteme, dert isteme; o da yasak, onları istemek yok.Sıkıntı isteme, hastalık isteme, dert isteme; o da yasak, onları istemek yok. Âfiyet istemek var, iyilik, huzur ve saadet istemek var.Âfiyet istemek var, iyilik, huzur ve saadet istemek var. Ama Allah bir şey takdir ettiği zaman da sabretmek var. Ama Allah bir şey takdir ettiği zaman da sabretmek var. Bağırıp çağırdığı zaman sevabı kaçar, isyan ettiği zaman sevabı kaçar. Bağırıp çağırdığı zaman sevabı kaçar, isyan ettiği zaman sevabı kaçar.

Bir hadîs-i şerîf daha okuyuverelim, zamanımız dolduğu için orada keselim.Bir hadîs-i şerîf daha okuyuverelim, zamanımız dolduğu için orada keselim. Veyahut ondan sonrakini de okuyalım ki hepsi aynı oluyor. Veyahut ondan sonrakini de okuyalım ki hepsi aynı oluyor.

Ümmetî selâse eslâsin: Fe-sülüsün yedhulûne'l-cennete bi-ğayri hisâbin ve lâ azâbinÜmmetî selâse eslâsin: Fe-sülüsün yedhulûne'l-cennete bi-ğayri hisâbin ve lâ azâbin ve sülüsün yuhâsebûne hisâben yesîren sümme yedhulûne'l-cennete ve sülüsün yumahhasûne ve sülüsün yuhâsebûne hisâben yesîren sümme yedhulûne'l-cennete ve sülüsün yumahhasûne ve yukşefûne sümme te'ti'l-melâiketü fe-yekûlûne:ve yukşefûne sümme te'ti'l-melâiketü fe-yekûlûne: Vecednâhüm yekûlûne lâ ilâhe illallâhu vahdehû ve yekûlu'llâhu:Vecednâhüm yekûlûne lâ ilâhe illallâhu vahdehû ve yekûlu'llâhu: Sadekû lâ ilâhe illâ ene edhilûhümü'l-cennete bi-kavli lâ ilâhe illallâhu vahdehûSadekû lâ ilâhe illâ ene edhilûhümü'l-cennete bi-kavli lâ ilâhe illallâhu vahdehû va'hmilû hatâyâhüm alâ ehli't-tekzîbi. Fe-hiye'lletî kâle'llâhu teâlâ:va'hmilû hatâyâhüm alâ ehli't-tekzîbi. Fe-hiye'lletî kâle'llâhu teâlâ: Ve le-yahmilünne eskâlehüm ve eskâlen mea eskâlihim. Ve le-yahmilünne eskâlehüm ve eskâlen mea eskâlihim.

Bu Avf b. Mâlik radıyallahu anh'ten rivayet edilmiş. Peygamber Efendimiz buyurmuş ki; Bu Avf b. Mâlik radıyallahu anh'ten rivayet edilmiş.

Peygamber Efendimiz buyurmuş ki;

"Benim ümmetimin âhirette durumu üç grup hâlinde olacak." "Benim ümmetimin âhirette durumu üç grup hâlinde olacak."

"Ümmetim hakkında üç muamele olacak. Ümmetim üç bölük olacak." "Ümmetim hakkında üç muamele olacak. Ümmetim üç bölük olacak."

Birinci bölük, o üç bölükten birincisi; sülüsün yedhulûne'l-cennete bi-ğayri hisâbin.Birinci bölük, o üç bölükten birincisi; sülüsün yedhulûne'l-cennete bi-ğayri hisâbin. "Cennete hesapsız girecekler. Kendilerine hesap, kitap, ölçü, sorgu, sual olmadan...""Cennete hesapsız girecekler. Kendilerine hesap, kitap, ölçü, sorgu, sual olmadan..." Ve lâ azâbin. "Azap da görmeden, hesap da görmeden doğrudan cennete girecekler." Ve lâ azâbin. "Azap da görmeden, hesap da görmeden doğrudan cennete girecekler."

Peygamber bir hadîs-i şerîfinde -bundan başka bir hadiste- buyurmuş ki; Peygamber bir hadîs-i şerîfinde -bundan başka bir hadiste- buyurmuş ki;

"Benim ümmetimden 70 bin kişi hesapsız, kitapsız, ölçüsüz, sorgusuz, sualsiz hemen cennete girecekler." "Benim ümmetimden 70 bin kişi hesapsız, kitapsız, ölçüsüz, sorgusuz, sualsiz hemen cennete girecekler."

Hatta birisi kalktı, Ukkâşe b. Mihsan es-Sakatî radıyallahu anh; güzel gözlüydü,Hatta birisi kalktı, Ukkâşe b. Mihsan es-Sakatî radıyallahu anh; güzel gözlüydü, kaşları kirpikleri uzun, babayiğit, kahraman bir insandı.kaşları kirpikleri uzun, babayiğit, kahraman bir insandı. Efendimiz onu çok seferlere göndermiş, sâdık sahabelerden biriydi. Efendimiz onu çok seferlere göndermiş, sâdık sahabelerden biriydi.

"Yâ Resûlallah! Dua et, ben de onlardan olayım!" Dedi ki; "Sen onlardansın yâ Ukkâşe." "Yâ Resûlallah! Dua et, ben de onlardan olayım!"

Dedi ki;

"Sen onlardansın yâ Ukkâşe."

Oradan bir başkası kalktı; "Yâ Resûlallah! Dua et, ben de onlardan olayım!" Ona dedi ki; Oradan bir başkası kalktı;

"Yâ Resûlallah! Dua et, ben de onlardan olayım!"

Ona dedi ki;

"Ukkâşe seni geçti." Kitaplarda yazıyor ki o münafıklardan idi."Ukkâşe seni geçti."

Kitaplarda yazıyor ki o münafıklardan idi.
Peygamber Efendimiz; "Sen münafıksın." demiyor, "Ukkâşe seni geçti, o önce davrandı." diyor,Peygamber Efendimiz; "Sen münafıksın." demiyor, "Ukkâşe seni geçti, o önce davrandı." diyor, gerisini söylemiyor. "Evet, sen de gir." demiyor; çünkü münafıklardan, ona layık değil. gerisini söylemiyor. "Evet, sen de gir." demiyor; çünkü münafıklardan, ona layık değil. Ama kibarca; "Ukkâşe seni geçti." deyivermiş, başka bir şey dememiş. Ama kibarca; "Ukkâşe seni geçti." deyivermiş, başka bir şey dememiş.

Sonra Allahu Teâlâ her 70 bine 70 bin kişi daha şefaate imkân verecek de,Sonra Allahu Teâlâ her 70 bine 70 bin kişi daha şefaate imkân verecek de, 70 bin kere 70 bin kişi cennete hesapsız girecek.70 bin kere 70 bin kişi cennete hesapsız girecek. 5 milyona yakın [kişi]5 milyona yakın [kişi] bi-ğayri hisâb [cennete] girecek. Allah bizi onlardan eylesin, bir. bi-ğayri hisâb [cennete] girecek.

Allah bizi onlardan eylesin, bir.

İkincisi; ve sülüsün yuhâsebûne hisâben yesîren sümme yedhulûne'l-cennete.İkincisi; ve sülüsün yuhâsebûne hisâben yesîren sümme yedhulûne'l-cennete. Üçten bir bölüğü de hafif bir hesapla, hesapları görülecek de cennete ondan sonra girecekler." Üçten bir bölüğü de hafif bir hesapla, hesapları görülecek de cennete ondan sonra girecekler."

"Durun bakalım, anlatın bakalım, neler yaptınız?.." "Durun bakalım, anlatın bakalım, neler yaptınız?.."

Ama zorlamadan, sıkıştırmadan, hafifçe bir hesap görecekler, cennete öyle girecekler. Ama zorlamadan, sıkıştırmadan, hafifçe bir hesap görecekler, cennete öyle girecekler.

Ve sülüsün yumahhasûne. "Üçüncü bir bölük de vardır ki cehennemde yanacaklar, temizlenecekler;Ve sülüsün yumahhasûne. "Üçüncü bir bölük de vardır ki cehennemde yanacaklar, temizlenecekler; o günahlardan, kabahatlerden, işledikleri cürümlerden kurtulacaklar, cezalarını çekecekler..." o günahlardan, kabahatlerden, işledikleri cürümlerden kurtulacaklar, cezalarını çekecekler..." Ve yukşefûne. "Ondan sonra azap kendilerinden kaldırılacak, cennete sonra girecekler." Ve yukşefûne. "Ondan sonra azap kendilerinden kaldırılacak, cennete sonra girecekler."

Sümme te'ti'l-melâiketü fe-yekûlûne. "O üçüncü grup azap gördükten sonra, yandıktan sonra..." Sümme te'ti'l-melâiketü fe-yekûlûne. "O üçüncü grup azap gördükten sonra, yandıktan sonra..."

Hani yukarıda söyledik ya, kömür hâline gelip de cennete getiriliyor,Hani yukarıda söyledik ya, kömür hâline gelip de cennete getiriliyor, üzerlerine cennet nehirlerinden saçılıyor... üzerlerine cennet nehirlerinden saçılıyor...

O üçte bir cehenneme girdikten sonra melekler gelecekler, diyecekler ki; O üçte bir cehenneme girdikten sonra melekler gelecekler, diyecekler ki;

Vecednâhüm yekûlûne lâ ilâhe illallâhu vahdehû. "Biz onları lâ ilâhe illallâhu vahdehû derken bulmuştuk." Vecednâhüm yekûlûne lâ ilâhe illallâhu vahdehû. "Biz onları lâ ilâhe illallâhu vahdehû derken bulmuştuk."

Melekler; "Dünyada bunlar lâ ilâhe illallah, 'Allah'tan gayrisi yok, O tektir.' diyorlardı,Melekler; "Dünyada bunlar lâ ilâhe illallah, 'Allah'tan gayrisi yok, O tektir.' diyorlardı, biz bunları böyle bulmuştuk." diyecekler. Yani onların imanlarına şehadet edecekler; biz bunları böyle bulmuştuk." diyecekler. Yani onların imanlarına şehadet edecekler; "Böyle dediklerini duyduk." Onun üzerine Allahu Teâlâ hazretleri buyuracak ki; "Böyle dediklerini duyduk."

Onun üzerine Allahu Teâlâ hazretleri buyuracak ki;

Ve yekûlu'llâhu sadekû. "Doğru söylediler, doğru söylemişler, o sözleri doğrudur."Ve yekûlu'llâhu sadekû. "Doğru söylediler, doğru söylemişler, o sözleri doğrudur." Lâ ilâhe illâ ene. "Benden gayri ilah yok." "Evet, onların söyledikleri doğrudur." Lâ ilâhe illâ ene. "Benden gayri ilah yok."

"Evet, onların söyledikleri doğrudur."

Edhilûhümü'l-cennete. "Çıkartın cehennemden onları, cennete sokun.Edhilûhümü'l-cennete. "Çıkartın cehennemden onları, cennete sokun. Madem o sözü [söylemişler,] benden gayri ilah olmadığını kabul etmişler..." Madem o sözü [söylemişler,] benden gayri ilah olmadığını kabul etmişler..."

Mevlâ biliyor ama melekleri öyle şahit tutuyor. Onları cennete sokar. Mevlâ biliyor ama melekleri öyle şahit tutuyor. Onları cennete sokar.

Bi-kavli lâ ilâhe illallâhu vahdehû. "Lâ ilâhe illallâhu vahdehû sözünün bereketine,Bi-kavli lâ ilâhe illallâhu vahdehû. "Lâ ilâhe illallâhu vahdehû sözünün bereketine, onun mukâbilinde onları cennete sokacaklar." Buna bâ-i mukâbele derler, yanionun mukâbilinde onları cennete sokacaklar."

Buna bâ-i mukâbele derler, yani
bir şey mukabelesinde... Cennete girmeleri lâ ilâhe illallâhu vahdehû sözünün mukabelesinde olacak. bir şey mukabelesinde... Cennete girmeleri lâ ilâhe illallâhu vahdehû sözünün mukabelesinde olacak.

Va'hmilû hatâyâhüm alâ ehli't-tekzîbi.Va'hmilû hatâyâhüm alâ ehli't-tekzîbi. "Bunların günahlarını, hatalarını götürün, Allah'ı inkâr edenlerin omuzların yükleyin!" "Bunların günahlarını, hatalarını götürün, Allah'ı inkâr edenlerin omuzların yükleyin!"

"Bunların hataları, kabahatleri vardı ya, affettim, bunlar cennete girsin."Bunların hataları, kabahatleri vardı ya, affettim, bunlar cennete girsin. Bunların hatalarını öteki kâfirlerin, inkârcıların sırtına yükleyin!" diyeBunların hatalarını öteki kâfirlerin, inkârcıların sırtına yükleyin!" diye Allahu Teâlâ hazretleri buyuracak. Bu durum nedir? Peygamber Efendimiz diyor ki; Allahu Teâlâ hazretleri buyuracak.

Bu durum nedir?

Peygamber Efendimiz diyor ki;

Fe-hiye'lletî. "Bu o durumdur ki..." Kâle'llâhu teâlâ.Fe-hiye'lletî. "Bu o durumdur ki..."

Kâle'llâhu teâlâ.
"Kur'ân-ı Kerîm'de Allahu Teâlâ hazretleri buyurmuştur; Ve le-yahmilünne eskâlehüm. "Kur'ân-ı Kerîm'de Allahu Teâlâ hazretleri buyurmuştur;

Ve le-yahmilünne eskâlehüm.
'O kâfirler, o müşrikler, o inkârcılar kendi günahlarını -dağlar gibi günahları- omuzlarına yüklenecekler.'O kâfirler, o müşrikler, o inkârcılar kendi günahlarını -dağlar gibi günahları- omuzlarına yüklenecekler. Ve eskâlen mea eskâlihim. "Onların yanında başka bir sürü yükler de yüklenecekler.'" Ve eskâlen mea eskâlihim. "Onların yanında başka bir sürü yükler de yüklenecekler.'"

Şimdi diyor ki; "Sen şu kabahati işle, vebalin bana. İç şu içkiyi, günahı bana." Şimdi diyor ki;

"Sen şu kabahati işle, vebalin bana. İç şu içkiyi, günahı bana."

Evet, o adam da o içkiden dolayı ceza yiyecek ama onu söyleyen şahıs hem kendisi günaha girecek Evet, o adam da o içkiden dolayı ceza yiyecek ama onu söyleyen şahıs hem kendisi günaha girecek hem de ötekisinin günahı kadar günah da omzuna yüklenecek. Kâfirlere öyle olacak işte... hem de ötekisinin günahı kadar günah da omzuna yüklenecek. Kâfirlere öyle olacak işte...

Allah bizi ehl-i tevhidden eylesin. Lâ ilâhe illallah sözü kurtaracak. Allah bizi ehl-i tevhidden eylesin.

Lâ ilâhe illallah sözü kurtaracak.
Lâ ilâhe illallâhu vahdehû lâ şerîke lehû sözü kurtaracak. Lâ ilâhe illallâhu vahdehû lâ şerîke lehû sözü kurtaracak.

Bundan sonraki hadis de bu mevzuyla ilgili olduğu için okuyuveriyoruz: Bundan sonraki hadis de bu mevzuyla ilgili olduğu için okuyuveriyoruz:

Ümmetî ümmetün merhûmetün. "Benim ümmetim rahmete mazhar olmuş ümmettir." Ümmetî ümmetün merhûmetün. "Benim ümmetim rahmete mazhar olmuş ümmettir." Lâ azâbe aleyhâ fi'l-âhireti. "Âhirette onların üzerine azap gelmeyecek." Lâ azâbe aleyhâ fi'l-âhireti. "Âhirette onların üzerine azap gelmeyecek." İzâ kâne yevmü'l-kıyâmeti. "Kıyamet günü olduğu zaman..."İzâ kâne yevmü'l-kıyâmeti. "Kıyamet günü olduğu zaman..." A'ta'llâhu külle raculin min raculin min ümmetî raculen min ehli'l-edyâni fe-kâne fidâehû mine'n-nâri.A'ta'llâhu külle raculin min raculin min ümmetî raculen min ehli'l-edyâni fe-kâne fidâehû mine'n-nâri. "Âhiret olunca Allah her müslümana öteki dinlerden bir adam verecek, o ona cehennemde feda olacak." "Âhiret olunca Allah her müslümana öteki dinlerden bir adam verecek, o ona cehennemde feda olacak."

Yani cehennemden kurtulmasına fidye olacak, onun yerine o cehenneme girecek, müslüman kurtulacak." Yani cehennemden kurtulmasına fidye olacak, onun yerine o cehenneme girecek, müslüman kurtulacak."

Bir hadîs-i şerîfte de geçiyor ki; "Her insanın hem cennette hem cehennemde yeri hazırdır." Bir hadîs-i şerîfte de geçiyor ki;

"Her insanın hem cennette hem cehennemde yeri hazırdır."

Hiç yer darlığı yok. Her insanın hem cennette hem cehennemde yeri hazırdır.Hiç yer darlığı yok. Her insanın hem cennette hem cehennemde yeri hazırdır. Müslümanın da cehennemde de yeri hazırdır. Yani günah işlerse, kabahat işlerse;Müslümanın da cehennemde de yeri hazırdır. Yani günah işlerse, kabahat işlerse; "Cehennem doldu, seni alamıyoruz." diye bir şey yok; o da oraya girecek, ceza çekecek."Cehennem doldu, seni alamıyoruz." diye bir şey yok; o da oraya girecek, ceza çekecek. Ama cennetlik olunca cehennemdeki yerine işte böyle bir kâfir fidye olarak verilecek,Ama cennetlik olunca cehennemdeki yerine işte böyle bir kâfir fidye olarak verilecek, o girecek, o müslüman da kurtulacak ve cennete girecek. o girecek, o müslüman da kurtulacak ve cennete girecek.

Allahu Teâlâ hazretleri bizi cehenneme uğramadan cennete girenlerden eylesin.Allahu Teâlâ hazretleri bizi cehenneme uğramadan cennete girenlerden eylesin. Sevdiği razı olduğu kulların arasından, yanından ayırmasın. Sevdiği razı olduğu kulların arasından, yanından ayırmasın. Şu caminin kubbesi altında toplandığımız gibi Peygamber Efendimiz'in Livâü'l-hamd sancağı altında Şu caminin kubbesi altında toplandığımız gibi Peygamber Efendimiz'in Livâü'l-hamd sancağı altında toplanmayı cümlemize nasip eylesin. Fâtiha-i şerîfe mea'l-Besmele. toplanmayı cümlemize nasip eylesin.

Fâtiha-i şerîfe mea'l-Besmele.

Konuşma Hakkında
Tema 1
Tema 2