Namaz Vakitleri

27 Zilhicce 1445
03 Temmuz 2024
İmsak
03:30
Güneş
05:29
Öğle
13:13
İkindi
17:13
Akşam
20:47
Yatsı
22:37
Detaylı Arama

İbn Hacer El-Askalânî Hazretleri: İslam Âlimi ve Eserleri

Prof. Dr. Mahmud Es'ad COŞAN

24 Cemâziye'l-Âhir 1413 / 19.12.1992

Açıklama

Hocamız, Gönül dostumuz, Mürebbi'miz Prof. Dr. Mahmud Es’ad COŞAN’ın sohbetlerinden özenle seçilmiş muhtelif bölümlerdir.

Konuşma Metni

Euzubillahimineşaydanirracim. Bismillahirrahmanirrahim Euzubillahimineşaydanirracim. Bismillahirrahmanirrahim

el-Hadu lillâhi rabbi'l-âlemîn. Hamden kesîran tayyiben mübâreken fîh.el-Hadu lillâhi rabbi'l-âlemîn. Hamden kesîran tayyiben mübâreken fîh. Hamden kemâ yenbâğî li-celâli vechihî ve li-azîmi sultânih.Hamden kemâ yenbâğî li-celâli vechihî ve li-azîmi sultânih. Ve'sselâtü ve'sselâmü alâ seyyidinâ ve senedinâVe'sselâtü ve'sselâmü alâ seyyidinâ ve senedinâ ve men tebiahû bi-ihsânin ve üsvetine'l-haseneti Muhammedini'l-Mustafâve men tebiahû bi-ihsânin ve üsvetine'l-haseneti Muhammedini'l-Mustafâ ve âlihî ve sahbihî ve men tebiahû bi-ihsânin ilâ yevmi'l-cezâ. Emmâ ba'd. ve âlihî ve sahbihî ve men tebiahû bi-ihsânin ilâ yevmi'l-cezâ.

Emmâ ba'd.

Ve emmâ ba'zu'l-hükemâ hiyne süile: Keyfe ente? Fe-kâle: Ene mea'l-mevlâ ale'l-muvâfakatiVe emmâ ba'zu'l-hükemâ hiyne süile: Keyfe ente? Fe-kâle: Ene mea'l-mevlâ ale'l-muvâfakati ve mea'n-nefsi ale'l-muhâlefeti ve mea'l-halki ale'n-nasîhati ve mea'd-dünyâ ale'zzarûreti. ve mea'n-nefsi ale'l-muhâlefeti ve mea'l-halki ale'n-nasîhati ve mea'd-dünyâ ale'zzarûreti.

Bu çıktı kurada. Sohbetin mevzuunu kurayla seçelim dedik. Bu çıktı kurada. Sohbetin mevzuunu kurayla seçelim dedik. Konuşmaya başlamadan önce Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem Efendimiz'in ruh-i pâkineKonuşmaya başlamadan önce Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem Efendimiz'in ruh-i pâkine ve âlinin, ashabının, etbâının, sâdâd ve meşâyih-ı turuk-u aliyemizin ruhlarına.ve âlinin, ashabının, etbâının, sâdâd ve meşâyih-ı turuk-u aliyemizin ruhlarına. Ve uzaktan yakından dinî bir sohbettir diye, kardeşliktir, arkadaşlıktır diyeVe uzaktan yakından dinî bir sohbettir diye, kardeşliktir, arkadaşlıktır diye güzel duygularla buraya gelmiş olan siz kardeşlerimizin âhirete göçmüş olangüzel duygularla buraya gelmiş olan siz kardeşlerimizin âhirete göçmüş olan bütün yakınlarının ruhlarına. Bizden bir hediye-i Kur'an'iye olsun, ruhları şâd olsun,bütün yakınlarının ruhlarına. Bizden bir hediye-i Kur'an'iye olsun, ruhları şâd olsun, makamları âlâ, dereceleri yüksek olsun diye, bize de Rabbimiz lütfuyla keremiylemakamları âlâ, dereceleri yüksek olsun diye, bize de Rabbimiz lütfuyla keremiyle dünya ve âhirette âfiyet, saadet ve selamet ihsan eylesin diye,dünya ve âhirette âfiyet, saadet ve selamet ihsan eylesin diye, bir Fâtiha üç İhlası şerif okuyalım öyle başlayalım. bir Fâtiha üç İhlası şerif okuyalım öyle başlayalım.

Bismillâhirrahmânirrahîm. Bismillâhirrahmânirrahîm.

Bu kitap meşhur İslâm alimi, çok büyük alimlerden İbn Hacer el Askalânî hazretlerinindir.Bu kitap meşhur İslâm alimi, çok büyük alimlerden İbn Hacer el Askalânî hazretlerinindir. Allah ruhunu şad eylesin. Makamını âlâ eylesin. Sahabe-yi kirâm hakkında eserleri vardır,Allah ruhunu şad eylesin. Makamını âlâ eylesin. Sahabe-yi kirâm hakkında eserleri vardır, hadis üzerinde eserleri vardır, daha başka kıymetli eserleri vardır.hadis üzerinde eserleri vardır, daha başka kıymetli eserleri vardır. Kendisi büyük bir alim olduğu için kitabındaki seçtiği konular da güzeldir. Tertibi de hoş bir kitaptır.Kendisi büyük bir alim olduğu için kitabındaki seçtiği konular da güzeldir. Tertibi de hoş bir kitaptır. Onun için buradan okuyalım diye düşündük. O rivayet ediyor ama isim söylemeden. Onun için buradan okuyalım diye düşündük. O rivayet ediyor ama isim söylemeden.

Ve emmâ ba'zu'l-hükemâ. Hakimlerden birisinden şöyle rivayet edilmiştir diyor.Ve emmâ ba'zu'l-hükemâ. Hakimlerden birisinden şöyle rivayet edilmiştir diyor. Bu hakim kimdir? Söylediği sözden anlaşıldığına göre mü'min bir kimsedir,Bu hakim kimdir? Söylediği sözden anlaşıldığına göre mü'min bir kimsedir, müslüman bir kimsedir ama kim olduğu söylenmiyor. İsim zikredilmiyor.müslüman bir kimsedir ama kim olduğu söylenmiyor. İsim zikredilmiyor. Belki aransa kaynaklarda bu sahibinin kim olduğuna dair ipucu ele geçebilir.Belki aransa kaynaklarda bu sahibinin kim olduğuna dair ipucu ele geçebilir. Kimin söylediği belli değil. Hakim demek yaptığı işi hikmetli yapan veya muhkem yapan.Kimin söylediği belli değil. Hakim demek yaptığı işi hikmetli yapan veya muhkem yapan. Yani olması gerektiği şekilde, yerli yerince yapan ya da sapasağlam.Yani olması gerektiği şekilde, yerli yerince yapan ya da sapasağlam. Zaten o yerli yerince demek sağlam yapmak demektir. Çürük yapmamak demektir hakim kelimesi. Zaten o yerli yerince demek sağlam yapmak demektir. Çürük yapmamak demektir hakim kelimesi.

Rabbülâlemin'in her fiili, her işi, her sıfatı, her şanı yerli yerince ve en mükemmel,Rabbülâlemin'in her fiili, her işi, her sıfatı, her şanı yerli yerince ve en mükemmel, en güzel, en üstün olduğundan Allahu Teâlâ hazreterinin Esmâ-i Hüsnâ'sından birisi Hakimdir.en güzel, en üstün olduğundan Allahu Teâlâ hazreterinin Esmâ-i Hüsnâ'sından birisi Hakimdir. Yani her yaptığı iş yerli yerincedir. Akla, mantığa, herşeye uygun, tam, yerli yerincedir ve sağlamdır.Yani her yaptığı iş yerli yerincedir. Akla, mantığa, herşeye uygun, tam, yerli yerincedir ve sağlamdır. Sapasağlamdır. Muhkemdir.Sapasağlamdır. Muhkemdir. Onun için Hakim sıfatını o almıştır. Esma-i hüsnâsından birisi Hakim'dir.Onun için Hakim sıfatını o almıştır. Esma-i hüsnâsından birisi Hakim'dir. İnnehu azizun Hakim. Âyetlerde çok geçen bir şey.İnnehu azizun Hakim. Âyetlerde çok geçen bir şey. Peygamberlerin de hikmet vasfı vardır.Peygamberlerin de hikmet vasfı vardır. Onlar da Allah'ın vahyi ile nübüvvet nuruyla her yaptığı işleri yerli yerince veOnlar da Allah'ın vahyi ile nübüvvet nuruyla her yaptığı işleri yerli yerince ve hikmete muvafık yaparlar. Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem hadîs-i şerîflerindehikmete muvafık yaparlar.

Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem hadîs-i şerîflerinde
Allahu Teâlâ hazretlerinin bizzat kendisine hikmet bahşettiğini de beyan eylemiştir.Allahu Teâlâ hazretlerinin bizzat kendisine hikmet bahşettiğini de beyan eylemiştir. Vemen yütel hikmete fekad utiye hayran kesira.Vemen yütel hikmete fekad utiye hayran kesira. Yani kendisine hikmet sıfatı verilmiş, yaptığı şeyi akla mantığa uygun,Yani kendisine hikmet sıfatı verilmiş, yaptığı şeyi akla mantığa uygun, yerli yerince yapabilmek güzel bir sıfattır.yerli yerince yapabilmek güzel bir sıfattır. Çünkü herkesin bir aklı vardır ama kimisi hayra hizmet eder kimisi şerre hizmet eder.Çünkü herkesin bir aklı vardır ama kimisi hayra hizmet eder kimisi şerre hizmet eder. Kimisi yanılır kimisi şaşırır. Onun için her akıl doğru değildir.Kimisi yanılır kimisi şaşırır. Onun için her akıl doğru değildir. Her akıl makbul değildir de biz akıllar içinden akl-ı selimi makbul akıl olarak ayırıyoruz.Her akıl makbul değildir de biz akıllar içinden akl-ı selimi makbul akıl olarak ayırıyoruz. Selamette olan akıl diye. Herkesin bir aklı vardır. Selamette olan akıl diye. Herkesin bir aklı vardır.

Nasreddin Hoca'nın mizah yoluyla söylediği gibi söyleyecek olursak.Nasreddin Hoca'nın mizah yoluyla söylediği gibi söyleyecek olursak. "Soğanla yoğurt yemeyi ben buldum ama doğrusu benvde pek beğenmedim." demiş."Soğanla yoğurt yemeyi ben buldum ama doğrusu benvde pek beğenmedim." demiş. Yani insan bazı şeyler bulur ama bulduğu doğru mu? Bazı şeyler yapar ama yaptığı doğru mu?Yani insan bazı şeyler bulur ama bulduğu doğru mu? Bazı şeyler yapar ama yaptığı doğru mu? Bazı şeyler düşünür ama düşündüğü doğru mu? Mühim olan doğru olması, yerli yerince olmasıdır.Bazı şeyler düşünür ama düşündüğü doğru mu? Mühim olan doğru olması, yerli yerince olmasıdır. Denge kabiliyeti, sezgi kabiliyeti, doğruyu, güzeli seçip yapabilme kabiliyeti bir insana verilmişse Denge kabiliyeti, sezgi kabiliyeti, doğruyu, güzeli seçip yapabilme kabiliyeti bir insana verilmişse bu çok yüksek bir vasıftır. bu çok yüksek bir vasıftır.

Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem hazretlerine Kur'ân-ı Kerîm'in vahyi ile beraber Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem hazretlerine Kur'ân-ı Kerîm'in vahyi ile beraber bir misli de hikmet hazineleri ihsan olunduğundan her sözü hikmettir. Her işi hikmetlidir.bir misli de hikmet hazineleri ihsan olunduğundan her sözü hikmettir. Her işi hikmetlidir. Ve insanların hakimlerinin seyyididir Peygamber Efendimiz.Ve insanların hakimlerinin seyyididir Peygamber Efendimiz. Tabii bu Ümmet-i Muhammed içinden de, eski ümmetlerin içinden de böyle hikmet sahibi büyükler yetişmiştir.Tabii bu Ümmet-i Muhammed içinden de, eski ümmetlerin içinden de böyle hikmet sahibi büyükler yetişmiştir. Onların en meşhurlarından birini de biliyorsunuz Lokman Hekim.Onların en meşhurlarından birini de biliyorsunuz Lokman Hekim. Lokman Hakim diyoruz biz, hekim dediğimiz kelime Türkçe'de hakimdir. Lokman Hakim diyoruz biz, hekim dediğimiz kelime Türkçe'de hakimdir. Hem tıpla meşgul olmasından dolayı hem de söylediği sözler ve nasihatlerHem tıpla meşgul olmasından dolayı hem de söylediği sözler ve nasihatler ve düşünceleri güzel olduğundan Lokman sûresinde oğluna vasiyetleri ve diğer tavsiyeleri zikrediliyor. ve düşünceleri güzel olduğundan Lokman sûresinde oğluna vasiyetleri ve diğer tavsiyeleri zikrediliyor. Yani söz bakımından da hikmetli. Ve insanların maddî rahatsızlıklarını tedavi yönünden de Yani söz bakımından da hikmetli. Ve insanların maddî rahatsızlıklarını tedavi yönünden de çok ileri olduğunu tarihten biliyoruz. çok ileri olduğunu tarihten biliyoruz.

Filozoflara da hakim derler ama onların hikmetleri yalancı hikmettir. Filozoflara da hakim derler ama onların hikmetleri yalancı hikmettir. Hakiki hikmet değildir. Taklittir. Bir düşünce ileri sürüyorlar. Muhakeme yürütüyorlar. Hakiki hikmet değildir. Taklittir. Bir düşünce ileri sürüyorlar. Muhakeme yürütüyorlar. Ama ekseriyetle vahiy nurundan mahrum ise akılları şaşırmıştır, doğruyu bulamamıştır. Ama ekseriyetle vahiy nurundan mahrum ise akılları şaşırmıştır, doğruyu bulamamıştır. Onun için felsefe tarihini okuduğumuz zaman daima birisinin ötekisini naksettiğiniOnun için felsefe tarihini okuduğumuz zaman daima birisinin ötekisini naksettiğini hatta adeta felsefe tarihinin böyle safsata tarihi gibi olduğunu görüyoruz maalesef.hatta adeta felsefe tarihinin böyle safsata tarihi gibi olduğunu görüyoruz maalesef. İnsanlar çeşit çeşit, yalan yanlış şeylerle zihinlerini meşgul etmişler.İnsanlar çeşit çeşit, yalan yanlış şeylerle zihinlerini meşgul etmişler. Yani aklın vahiy nuru ile tashih edilmesi lazımdır. Yani aklın vahiy nuru ile tashih edilmesi lazımdır. Tashih edilmezse akıl doğrudan doğruya gerçekleri bulmaya yetmiyor.Tashih edilmezse akıl doğrudan doğruya gerçekleri bulmaya yetmiyor. Her ağırlığı çekmeye yetmiyor. Onun için Ziya Paşa diyor ki: 'İdraki meali bu küçük akla gerekmez.Her ağırlığı çekmeye yetmiyor. Onun için Ziya Paşa diyor ki: 'İdraki meali bu küçük akla gerekmez. Zira bu terazi o kadar sıkleti çekmez.' Yani her terazinin bir kapasitesi vardır. Zira bu terazi o kadar sıkleti çekmez.' Yani her terazinin bir kapasitesi vardır.

Akıl güzel bir nimettir. Akıl güzel bir nimettir. Allah'ın yarattığı en büyük nimetlerden, kula verdiği nimetlerin en kıymetlilerindendir.Allah'ın yarattığı en büyük nimetlerden, kula verdiği nimetlerin en kıymetlilerindendir. Bir insana akıl verildiği zaman iyi oluyor da akıl alındığı zaman yiğit olsa, levent gibi olsa,Bir insana akıl verildiği zaman iyi oluyor da akıl alındığı zaman yiğit olsa, levent gibi olsa, derya gibi olsa, pehlivan gibi olsa kıymeti kalmıyor.derya gibi olsa, pehlivan gibi olsa kıymeti kalmıyor. Akıl güzeldir ama aklın vahiy ile terbiye edilmesi lazımdır.Akıl güzeldir ama aklın vahiy ile terbiye edilmesi lazımdır. Bugün bizim için bunun sonucu şudur ki: Allah sizi çok zeki yaratmış olabilir.Bugün bizim için bunun sonucu şudur ki: Allah sizi çok zeki yaratmış olabilir. Hafızanız çok kıymetli olabilir. Bilginiz çok güzel olabilir.Hafızanız çok kıymetli olabilir. Bilginiz çok güzel olabilir. Fakat bir emekli üniversite profesörü olarak size çok rahatlıkla söylüyorum ki; Fakat bir emekli üniversite profesörü olarak size çok rahatlıkla söylüyorum ki; gerçekleri bulmak o kadar kolay değildir. gerçekleri bulmak o kadar kolay değildir.

Gerçek, benim benzetmem şöyle, gerçek hakikat dediğimiz şey çok ürkek bir kuş gibidir. Çok ürkek.Gerçek, benim benzetmem şöyle, gerçek hakikat dediğimiz şey çok ürkek bir kuş gibidir. Çok ürkek. Yani o ürkek kuşu ürküterek yanına varırsan, gürültü patırtı,Yani o ürkek kuşu ürküterek yanına varırsan, gürültü patırtı, curcunayla varırsan pırr kuş uçar gider, yakalayamazsın. Bu kuşa kendini sevdirmen lazım.curcunayla varırsan pırr kuş uçar gider, yakalayamazsın. Bu kuşa kendini sevdirmen lazım. Yumuşak olman lazım. Yani bazı insanların eline konar kuş. Çünkü itimat eder ona.Yumuşak olman lazım. Yani bazı insanların eline konar kuş. Çünkü itimat eder ona. Benim kardeşim var mesela, böyle güvercinler gelirlersi yanına. Yani öyle olmak lazım. Benim kardeşim var mesela, böyle güvercinler gelirlersi yanına. Yani öyle olmak lazım.

Hakim kelimesinin izahında söyledik. Müslümanların tabii Kur'ân'ı Kerîm'i öğrenmiş,Hakim kelimesinin izahında söyledik. Müslümanların tabii Kur'ân'ı Kerîm'i öğrenmiş, Peygamber Efendimiz'in o hikmet kaynağı olan mübarek hadîs-i şerîfleri öğrenmiş.Peygamber Efendimiz'in o hikmet kaynağı olan mübarek hadîs-i şerîfleri öğrenmiş. Dinin özünü iyice kavramış. İbadete güzelce kendisini vermiş. Dinin özünü iyice kavramış. İbadete güzelce kendisini vermiş. Aklı başında büyük hakimler yetişmiştir içlerinden. Onlardan birisi söylemiş mübarek.Aklı başında büyük hakimler yetişmiştir içlerinden. Onlardan birisi söylemiş mübarek. Güzel söylediği anlaşılıyor. Yani sözü söylemeyi bilen insan olduğu da söylediği sözden karşımıza çıkıyor.Güzel söylediği anlaşılıyor. Yani sözü söylemeyi bilen insan olduğu da söylediği sözden karşımıza çıkıyor. Sormuşlar ki ona: Keyfe ente. Naber, nasılsın? Biz olsak 'iyiyiz' deriz geçeriz.Sormuşlar ki ona:

Keyfe ente. Naber, nasılsın? Biz olsak 'iyiyiz' deriz geçeriz.
"Teşekkür ederim sen nasılsın?" deriz. "Teşekkür ederim sen nasılsın?" deriz. O keyfe ente diye nasılsın diye sorulunca dört cümleyle cevap veriyor:O keyfe ente diye nasılsın diye sorulunca dört cümleyle cevap veriyor: Fe-kâle: Ene mea'l-mevlâ ale'l-muvâfakati. Ben Mevlâm ile uyum içindeyim. Fe-kâle: Ene mea'l-mevlâ ale'l-muvâfakati. Ben Mevlâm ile uyum içindeyim. Ona muvafakat etmek tarzında hayatımı tutturmuşum.Ona muvafakat etmek tarzında hayatımı tutturmuşum. Onun emirlerine muvafakat ve uygunluk içindeyim. Mevlâ ile uygunluk, uyumluluk içindeyim.Onun emirlerine muvafakat ve uygunluk içindeyim. Mevlâ ile uygunluk, uyumluluk içindeyim. Ama ve mea'n-nefsi ale'l-muhâlefeti. Nefsimle de muhalefet üzereyim.Ama ve mea'n-nefsi ale'l-muhâlefeti. Nefsimle de muhalefet üzereyim. Rabbimle muvafakat üzereyim. Mevlam ile. Rabbimle muvafakat üzereyim. Mevlam ile. Ama nefsim ile zıtlaşma ve muhalefet ve aykırı gitmek üzereyim. Ama nefsim ile zıtlaşma ve muhalefet ve aykırı gitmek üzereyim.

Ve mea'l-halki ale'n-nasîhati. Etraftaki insanlarla, halkla, ahaliyle samimiyet üzereyim.Ve mea'l-halki ale'n-nasîhati. Etraftaki insanlarla, halkla, ahaliyle samimiyet üzereyim. Yani onların iyiliğini isteyen bir temiz kalplilikle, açık kalplilikle onlara muamele üzereyim.Yani onların iyiliğini isteyen bir temiz kalplilikle, açık kalplilikle onlara muamele üzereyim. Ve mea'd-dünyâ ale'zzarûreti. Ve mea'd-dünyâ ale'zzarûreti.

Ve dünyalığa karşı da çok meylim yok. Zaruret miktarı ilişkim var onunla. Ve dünyalığa karşı da çok meylim yok. Zaruret miktarı ilişkim var onunla.

Hakikaten bir müslüman hakimi olduğu anlaşılıyor bu sözü söyleyen zât-ı muhteremin.Hakikaten bir müslüman hakimi olduğu anlaşılıyor bu sözü söyleyen zât-ı muhteremin. Tabii içinizde bunları bilenler var. Daha iyi bilenler vardır belki de benim söyleyeceğimden.Tabii içinizde bunları bilenler var. Daha iyi bilenler vardır belki de benim söyleyeceğimden. Ama ben gençleri esas almış olayım. Onlara anlatayım. Biz Allahu Teâlâ hazretlerinin kullarıyız.Ama ben gençleri esas almış olayım. Onlara anlatayım. Biz Allahu Teâlâ hazretlerinin kullarıyız. O bizim Mevlâmız. Mevlâ demek sahip demek Arapça'da.O bizim Mevlâmız. Mevlâ demek sahip demek Arapça'da. İki zıt mânaya gelir.İki zıt mânaya gelir. Ama esas itibariyle mastarı olan el vela karabet demektir yakınlık demektir.Ama esas itibariyle mastarı olan el vela karabet demektir yakınlık demektir. İki varlık arasında yakınlık varsa onların arasında vela vardır denir. İki varlık arasında yakınlık varsa onların arasında vela vardır denir.

Bu hukukî olabilir, kalbî yakınlık olabilir, başka bir ahid, akit yakınlığıBu hukukî olabilir, kalbî yakınlık olabilir, başka bir ahid, akit yakınlığı birbirleriyle o yönden bağlanmış olabilirler.birbirleriyle o yönden bağlanmış olabilirler. Kölelerin efendisiyle anlaşıp 'ben sana şu kadar taksit vereyim vereyim, Kölelerin efendisiyle anlaşıp 'ben sana şu kadar taksit vereyim vereyim, sonunda hür olayım' diye bir anlaşması oluyordu eski devirde.sonunda hür olayım' diye bir anlaşması oluyordu eski devirde. Onun için Mevlâ Arapça'da bazen köle mânasına gelir. Mevlâ Huzeyfe Salim mesela.Onun için Mevlâ Arapça'da bazen köle mânasına gelir. Mevlâ Huzeyfe Salim mesela. Mevali denir bunların çoğuluna. Savaşlarda esir alınmış, yetiştirilmiş, müslüman olmuş alim olmuş vesaire.Mevali denir bunların çoğuluna. Savaşlarda esir alınmış, yetiştirilmiş, müslüman olmuş alim olmuş vesaire. Mevali. Mevlalar. Mevlâ burada azatlı köle gibi bir mânaya geliyor. Bu mânaya gelir. Mevali. Mevlalar. Mevlâ burada azatlı köle gibi bir mânaya geliyor. Bu mânaya gelir.

Bir de köle tabii efendisiyle anlaşma yapıyor, efendi mânasına da geliyor.Bir de köle tabii efendisiyle anlaşma yapıyor, efendi mânasına da geliyor. Sahip ve efendi mânasına da geliyor. Tabii alemlerin Rabbi, hepimizin sahibi olduğundan, Sahip ve efendi mânasına da geliyor. Tabii alemlerin Rabbi, hepimizin sahibi olduğundan, biz onun kulu olduğumuzdan o bizim Mevlâmızdır, sahibimiz olmak bakımından.biz onun kulu olduğumuzdan o bizim Mevlâmızdır, sahibimiz olmak bakımından. Tabii kulluk bakımından da bizi yaratan ve bize her türlü nimetleri vermiş Rabbimiz olması dolayısıyla da Tabii kulluk bakımından da bizi yaratan ve bize her türlü nimetleri vermiş Rabbimiz olması dolayısıyla da yakınlığımız var, karabetimiz var kendisiyle. Rabbimizle bizim aramızda.yakınlığımız var, karabetimiz var kendisiyle. Rabbimizle bizim aramızda. Onun için Mevlâ denmiş oluyor. Buradaki kastedilen Allah demek yani.Onun için Mevlâ denmiş oluyor. Buradaki kastedilen Allah demek yani. Buradaki Mevlâ'nın Allah olduğu net olarak anlaşılıyor. Buradaki Mevlâ'nın Allah olduğu net olarak anlaşılıyor.

"Ben Allahu Teâlâ hazretleri ile muvafakat üzereyim." Nasılsın diye sordun ya."Ben Allahu Teâlâ hazretleri ile muvafakat üzereyim." Nasılsın diye sordun ya. Allah'a uygun, uyumlu kulluk yapma yolu üzerindeyim demek.Allah'a uygun, uyumlu kulluk yapma yolu üzerindeyim demek. Akıllı insanın işi budur. Yani hakimse bir insan zaten böyle yapması lazım.Akıllı insanın işi budur. Yani hakimse bir insan zaten böyle yapması lazım. Çünkü hakim olan insan her işi yerli yerince yapar. Kendisine düşman kazanmamaya çalışır.Çünkü hakim olan insan her işi yerli yerince yapar. Kendisine düşman kazanmamaya çalışır. Dostlar elde etmeye çalışır, işini götürmeye çalışır. Düşmanlardan korunmaya çalışır.Dostlar elde etmeye çalışır, işini götürmeye çalışır. Düşmanlardan korunmaya çalışır. Alemlerin sahibi olan Allahu Teâlâ hazretleriyle dostluk ve sevgi üzere olmak akılların başıdır. Alemlerin sahibi olan Allahu Teâlâ hazretleriyle dostluk ve sevgi üzere olmak akılların başıdır.

En büyük akıllılık budur. Valiyle dost olmak mühim bir şey değil.En büyük akıllılık budur. Valiyle dost olmak mühim bir şey değil. Adam valiyle dost olabilir, emniyet müdürüyle dost olabilir, filanca zenginle dost olabilir,Adam valiyle dost olabilir, emniyet müdürüyle dost olabilir, filanca zenginle dost olabilir, reisicumhurla ahbaplığı olabilir ama en güzel yarenlik, ahbaplık, yakınlık Allah'ın yakını olmaktır.reisicumhurla ahbaplığı olabilir ama en güzel yarenlik, ahbaplık, yakınlık Allah'ın yakını olmaktır. Çünkü o zaman kâinatın her şeyine karşı bir garantisi olmuş oluyor insanın. En güzel şey bu. Çünkü o zaman kâinatın her şeyine karşı bir garantisi olmuş oluyor insanın. En güzel şey bu. O halde hepimizin de bu hakim zât gibi işimizi Allahu Teâlâ hazretlerine muvafakat yoluna döndürmemiz, O halde hepimizin de bu hakim zât gibi işimizi Allahu Teâlâ hazretlerine muvafakat yoluna döndürmemiz, her işimizi Allah'a muvafık, Allah'ın emirlerine muvafık bir tarzda götürmeye çalışmamız lazım. her işimizi Allah'a muvafık, Allah'ın emirlerine muvafık bir tarzda götürmeye çalışmamız lazım.

Ben hayatı, bir sürücünün çok karmaşık bir şehirdeki hareketine benzetiyorum bazen. Ben hayatı, bir sürücünün çok karmaşık bir şehirdeki hareketine benzetiyorum bazen. Çeşitli benzetmeler yapılabilir. Serbest. Bu bir zevk meselesi. Trafik çok önemli.Çeşitli benzetmeler yapılabilir. Serbest. Bu bir zevk meselesi. Trafik çok önemli. Hata yaptığı zaman insan mahvolacak, uçuruma yuvarlanacak filan. Böyle bir trafik.Hata yaptığı zaman insan mahvolacak, uçuruma yuvarlanacak filan. Böyle bir trafik. Bu trafiğin yasak levhaları haramlardır. Hayatın yasak levhaları haramlardır.Bu trafiğin yasak levhaları haramlardır. Hayatın yasak levhaları haramlardır. Mecburî istikametleri farzlardır. Yani çok önemli, hayatî öneme haiz. Mecburî istikametleri farzlardır. Yani çok önemli, hayatî öneme haiz. Bir mıntıkada insan nasıl mecburî istikametlere yüzde yüz riayet ederse, Bir mıntıkada insan nasıl mecburî istikametlere yüzde yüz riayet ederse, ve yasaklardan da mecburen dikkatle kaçınırsa. Çünkü bilir ki sonunda tehlike var.ve yasaklardan da mecburen dikkatle kaçınırsa. Çünkü bilir ki sonunda tehlike var. "Bu yola girmeyin" diye bir işaret varsa girer misiniz? Polis korkusundan da girmezsiniz, bir. "Bu yola girmeyin" diye bir işaret varsa girer misiniz? Polis korkusundan da girmezsiniz, bir. İkincisi ya karşı taraftan bir başkası gelir de bir zarara uğrarsam diye de girmezsiniz. İkincisi ya karşı taraftan bir başkası gelir de bir zarara uğrarsam diye de girmezsiniz.

Onun gibi, hayatı bir araba sürmeye benzetiyorsanız ömür arabasını sürüyorsunuz,Onun gibi, hayatı bir araba sürmeye benzetiyorsanız ömür arabasını sürüyorsunuz, haramlardan kaçınmak esasına göre süreceksiniz.haramlardan kaçınmak esasına göre süreceksiniz. Mecburî istikametlere riayet esasına göre süreceksiniz.Mecburî istikametlere riayet esasına göre süreceksiniz. Dar yerlerde, önemli geçitlerde, köprülerde, uçurum kenarlarındaDar yerlerde, önemli geçitlerde, köprülerde, uçurum kenarlarında ama meydan geniş olursa o zaman geçme yerleriniz çoğalır. Demek ki mübahlar vardır.ama meydan geniş olursa o zaman geçme yerleriniz çoğalır. Demek ki mübahlar vardır. Çeşitli ihtimaller vardır. Orada keyfiniz nasıl isterse öyle yapın. Yalnız iki şeye dikkat edin.Çeşitli ihtimaller vardır. Orada keyfiniz nasıl isterse öyle yapın. Yalnız iki şeye dikkat edin. Aman yasak yollara girmeyin. Aman mecburî istikametlerden şaşmayın. Hayat bu kadar kolay. Aman yasak yollara girmeyin. Aman mecburî istikametlerden şaşmayın. Hayat bu kadar kolay.

Bu ömür gemisini, ömür arabasını karşı tarafa selamete, âhirete ancak o zaman sağlamca götürebilirsiniz.Bu ömür gemisini, ömür arabasını karşı tarafa selamete, âhirete ancak o zaman sağlamca götürebilirsiniz. Aksi takdirde mutlaka bir dünyadada felakate uğrarsınız.Aksi takdirde mutlaka bir dünyadada felakate uğrarsınız. Hem bu dünyadaki felakatin arkası da âhirette büyük hüsran ve ziyan olur. Hem bu dünyadaki felakatin arkası da âhirette büyük hüsran ve ziyan olur. O bakımdan aman iki şeye dikkat edin gençler diyelim, delikanlılar diyelim:O bakımdan aman iki şeye dikkat edin gençler diyelim, delikanlılar diyelim: yaptığınız bir şey bir haram olmasın. Allah'ın farzlarını öğrenin. Onlara da riayet edin. yaptığınız bir şey bir haram olmasın. Allah'ın farzlarını öğrenin. Onlara da riayet edin. Farzları tutun haramlardan kaçın. 32 farz diyorlar, 54 farz diyorlar. Kitaplar var basitleştirilmiş. Farzları tutun haramlardan kaçın. 32 farz diyorlar, 54 farz diyorlar. Kitaplar var basitleştirilmiş. İlk başta öğrenilebilir. Hayatınızı ona göre tanzim edeceksiniz. Haram lokma yemeyeceksin.İlk başta öğrenilebilir. Hayatınızı ona göre tanzim edeceksiniz.

Haram lokma yemeyeceksin.
Tamam baş üstüne. Haram yemiyorsun. Hırsızlık yapmayacaksın. Tamam baş üstüne.Tamam baş üstüne. Haram yemiyorsun. Hırsızlık yapmayacaksın. Tamam baş üstüne. Adam öldürmeyeceksin. İlla bilhak yani tabii, İslâm realite dinidir.Adam öldürmeyeceksin. İlla bilhak yani tabii, İslâm realite dinidir. Realite ne demek? Hayata uygunluk dinidir. Realite ne demek? Hayata uygunluk dinidir. İslâm'ın bütün emirleri hayatın akışına paraleldir, zıt değildir. İslâm'ın bütün emirleri hayatın akışına paraleldir, zıt değildir. Bozuk dinlerin, ilahî olmayan dinlerin şaşkın, beşer kafasından çıkmış nizamların Bozuk dinlerin, ilahî olmayan dinlerin şaşkın, beşer kafasından çıkmış nizamların prensipleri hayatın akışına ters olur, anaforlar meydana gelir, çeşitli sıkıntılar meydana gelir amaprensipleri hayatın akışına ters olur, anaforlar meydana gelir, çeşitli sıkıntılar meydana gelir ama İslâm'ın her emri hayatın akışına uygundur. Bir kuru iddia mı, değil mi? Misal içkiyi yasaklamış. İslâm'ın her emri hayatın akışına uygundur.

Bir kuru iddia mı, değil mi? Misal içkiyi yasaklamış.
Fena mı yapmış? Trafik polislerine sorsak, iyi yapmış der.Fena mı yapmış? Trafik polislerine sorsak, iyi yapmış der. Doktorlara sorsak, Gülhane Akademisi'nde konferans olmuştu.Doktorlara sorsak, Gülhane Akademisi'nde konferans olmuştu. Orada general profesörler söylediler ki; bira bile çok zararlı.Orada general profesörler söylediler ki; bira bile çok zararlı. Hani bazıları darılacak filan.Hani bazıları darılacak filan. Tabii biz Mevlâ'nın rızasını kazanmak istiyoruz. Hakkı söylemek istiyoruz.Tabii biz Mevlâ'nın rızasını kazanmak istiyoruz. Hakkı söylemek istiyoruz. Bira dahi çok zararlıdır diye Gülhane Akademisi'ndeki profesör söyledi bunu.Bira dahi çok zararlıdır diye Gülhane Akademisi'ndeki profesör söyledi bunu. İyi ki yasaklanmış diyecek. Başka? Mesela evlilik. Evliliği ele alalım.İyi ki yasaklanmış diyecek.

Başka? Mesela evlilik. Evliliği ele alalım.
Meşhurlardan birisi "Ben hayata bir görevle geldiğim kanaatindeyim.Meşhurlardan birisi "Ben hayata bir görevle geldiğim kanaatindeyim. Benim kendi dalımda bu görevi yapmam lazım.Benim kendi dalımda bu görevi yapmam lazım. Kendisinin dalı müzik, mûsiki ama o dalda Allah'ın yoluna dinine hizmet etmem lazım." filan diyormuş.Kendisinin dalı müzik, mûsiki ama o dalda Allah'ın yoluna dinine hizmet etmem lazım." filan diyormuş. Enteresan. Hanım da "Yalnız ben İslâm'ın bazı emirlerini pek anlayamıyorum.Enteresan. Hanım da "Yalnız ben İslâm'ın bazı emirlerini pek anlayamıyorum. Ben ne diye kocamla el ele camide ibadet etmeyeyim." filan diyormuş.Ben ne diye kocamla el ele camide ibadet etmeyeyim." filan diyormuş. Bizim arkadaş da demiş ki: "Sen evinde istediğin kadar et,Bizim arkadaş da demiş ki: "Sen evinde istediğin kadar et, ama camide kadın erkek bir arada olduğun zaman hem kocanla beraber olacaksınama camide kadın erkek bir arada olduğun zaman hem kocanla beraber olacaksın hem de ötekilerle karmaşık olacak, düzen bozulacak onun için."hem de ötekilerle karmaşık olacak, düzen bozulacak onun için." Yani her şeyin bir hikmeti var. Hepsi yerli yerinde, cemiyetin umumî düzeni düşünüldüğü zaman. Yani her şeyin bir hikmeti var. Hepsi yerli yerinde, cemiyetin umumî düzeni düşünüldüğü zaman.

"Evliliğin karşısındayım, bekarlık sultanlıktır veya insan hür olmalı.""Evliliğin karşısındayım, bekarlık sultanlıktır veya insan hür olmalı." Hür olmalı ama bu çocukları kim besleyecek, bakacak. Kimse bakmaz. Herkes zevk tarafını düşünüyor. Hür olmalı ama bu çocukları kim besleyecek, bakacak. Kimse bakmaz. Herkes zevk tarafını düşünüyor. Öbür tarafını kim ne yaparsa yapsın. Olmaz. Demek ki nikâh ve evlilik çocukların garantisi.Öbür tarafını kim ne yaparsa yapsın. Olmaz. Demek ki nikâh ve evlilik çocukların garantisi. Hanımın garantisi. Hanıma bakmayı sağlıyor, çocuklara bakmayı sağlıyor, hatta evin reisinin garantisi.Hanımın garantisi. Hanıma bakmayı sağlıyor, çocuklara bakmayı sağlıyor, hatta evin reisinin garantisi. İhtiyarladığı zaman da ona bakılmayı sağlıyor, neslin çoğalmasının devamını sağlıyor.İhtiyarladığı zaman da ona bakılmayı sağlıyor, neslin çoğalmasının devamını sağlıyor. Almanya'da nüfus azalıyormuş.Almanya'da nüfus azalıyormuş. Allah'ın yolunda olmayanlar yok olsun. Ama bizim nüfusumuz artıyormuş,Allah'ın yolunda olmayanlar yok olsun. Ama bizim nüfusumuz artıyormuş, çok hızlı artıyormuş, çok dinamik bir nüfusumuz varmış ve genç bir nüfusumuz varmış.çok hızlı artıyormuş, çok dinamik bir nüfusumuz varmış ve genç bir nüfusumuz varmış. Elhamdülillah bunların hepsi müspet vasıflar. Genç, Farsça'da hazine demek.Elhamdülillah bunların hepsi müspet vasıflar. Genç, Farsça'da hazine demek. Türkçe'de sadece genç, yani young demek İngilizce'deki gibi Farsça'da hazine demek. Türkçe'de sadece genç, yani young demek İngilizce'deki gibi Farsça'da hazine demek. Demek ki hazineymiş gerçekten nüfusun böyle genç olması. Demek ki hazineymiş gerçekten nüfusun böyle genç olması.

Hâsılı İslâm'ın her emri güzel olduğundan, Ve bunun hepsini ispata hazırız.Hâsılı İslâm'ın her emri güzel olduğundan, Ve bunun hepsini ispata hazırız. Akıl, mantık, ilim, irfan yönünden. Ansiklopedileri çekerek, bilim adamlarına sorarakAkıl, mantık, ilim, irfan yönünden. Ansiklopedileri çekerek, bilim adamlarına sorarak bunların hepsini ispat etmemiz mümkündür. Zaten ispat ediliyor da,bunların hepsini ispat etmemiz mümkündür. Zaten ispat ediliyor da, dünyanın hangi kültüründe olursa olsun insanlar kalkıp Müslümanlığa giriyorlar.dünyanın hangi kültüründe olursa olsun insanlar kalkıp Müslümanlığa giriyorlar. Japon müslüman oluyor, Amerikalı müslüman oluyor, Alman müslüman oluyor. Japon müslüman oluyor, Amerikalı müslüman oluyor, Alman müslüman oluyor. Niye hepsi Müslüman olmuyor? Hepsi incelemiyor da ondan,Niye hepsi Müslüman olmuyor? Hepsi incelemiyor da ondan, yani ağlamayana meme yok tabii kolay mı? Çalışmayana ekmek yok. yani ağlamayana meme yok tabii kolay mı? Çalışmayana ekmek yok.

İncele, gör güzelliğini, zahmetini çek, o zaman Allah hidayeti nasip ediyor.İncele, gör güzelliğini, zahmetini çek, o zaman Allah hidayeti nasip ediyor. Ama incelemeyen oturduğu yerden bira şişesi kafasına çekerek olmaz ki bu iş.Ama incelemeyen oturduğu yerden bira şişesi kafasına çekerek olmaz ki bu iş. Zahmetini çekeceksin, arayacaksın, isteyeceksin. İngiltere'de adamın birisi hak yolu merak etmiş.Zahmetini çekeceksin, arayacaksın, isteyeceksin. İngiltere'de adamın birisi hak yolu merak etmiş. İncelemiş incelemiş. Bîtaraf olarak incelemiş, sormuş soruşturmuş herkese.İncelemiş incelemiş. Bîtaraf olarak incelemiş, sormuş soruşturmuş herkese. Demişler ki: "Sen bazen böyle akıl mantık diyorsun, onu ön plana atıyorsun, ileri sürüyorsun.Demişler ki: "Sen bazen böyle akıl mantık diyorsun, onu ön plana atıyorsun, ileri sürüyorsun. Hindistan'daki Budizm akla mantığa uygun bir din. Budha çok merhametli bir prensmiş. Hindistan'daki Budizm akla mantığa uygun bir din. Budha çok merhametli bir prensmiş. Hintliler'in sefaletini görmüş, acımış onlara. Onlar ezilmesin filan diye bir takım esaslar koymuş.Hintliler'in sefaletini görmüş, acımış onlara. Onlar ezilmesin filan diye bir takım esaslar koymuş. Sen Budist ol, istersen git Hindistan'a. O biraz akla mantığa uygun" demişler.Sen Budist ol, istersen git Hindistan'a. O biraz akla mantığa uygun" demişler. İstişare ettiği kimseler böyle salık vermişler. İstişare ettiği kimseler böyle salık vermişler.

O da İngiltere'deki evini barkını satmış, paraya çevirmiş bir araba almış.O da İngiltere'deki evini barkını satmış, paraya çevirmiş bir araba almış. Güçlü bir araba. Hindistan'ın yolunu tutacak, Hindistan'a gidecek orada artık Budist olacak.Güçlü bir araba. Hindistan'ın yolunu tutacak, Hindistan'a gidecek orada artık Budist olacak. Fakat Türkiye'ye gelmiş. Belki siz de tanıyorsunuz bana bunu söyleyen bir şimdiFakat Türkiye'ye gelmiş. Belki siz de tanıyorsunuz bana bunu söyleyen bir şimdi bir ilin belediye reisi, arkadaşımdır, ihvanımızdan birisidir.bir ilin belediye reisi, arkadaşımdır, ihvanımızdan birisidir. Sanıyorum İzmir'e filan da gelmiş ama ben bu şahsın adını bilmiyorum.Sanıyorum İzmir'e filan da gelmiş ama ben bu şahsın adını bilmiyorum. Üç defa rüyasında: 'Hak din İslâm'dır, İslâm'a gel, budist olmana lüzum yok' diye görmüş.Üç defa rüyasında: 'Hak din İslâm'dır, İslâm'a gel, budist olmana lüzum yok' diye görmüş. Üç defa, bir defa da değil. Bir defa olsa tesadüfen mi gördüm, der insan. Üç defa.Üç defa, bir defa da değil. Bir defa olsa tesadüfen mi gördüm, der insan. Üç defa. 'Hindistan'a gitmene lüzum yok. Hak yol İslâm'dır. İslâm'a gir' diye görmüş. Neden? 'Hindistan'a gitmene lüzum yok. Hak yol İslâm'dır. İslâm'a gir' diye görmüş.

Neden?

Ben bunu kendi kendime soruyorum.Ben bunu kendi kendime soruyorum. Olaylar üzerine kendim mânevî bakımdan zihnimi yorarak sebep araştırıyorum. Olaylar üzerine kendim mânevî bakımdan zihnimi yorarak sebep araştırıyorum. Neden İngiltere'de çırpındığı zaman bir sonuç çıkmadı da Türkiye'de rüyayı üç defa gördü?Neden İngiltere'de çırpındığı zaman bir sonuç çıkmadı da Türkiye'de rüyayı üç defa gördü? Allah orada gösterseydi. Sıdk-ı sadakatini ispat ettikten sonra Allah gösteriyor. Yani malını sattı.Allah orada gösterseydi. Sıdk-ı sadakatini ispat ettikten sonra Allah gösteriyor. Yani malını sattı. Dur bakalım satacak mı satmayacak mı? Yarı yolda bırakacak mı bırakmayacak mı?Dur bakalım satacak mı satmayacak mı? Yarı yolda bırakacak mı bırakmayacak mı? Ailesini aldı, arabayı aldı, yola çıktı. Tamam. "Sen imtihanı kazandın.Ailesini aldı, arabayı aldı, yola çıktı. Tamam. "Sen imtihanı kazandın. Senin niyetinin iyi olduğu belli oldu, ben sana güzel yolu göstereyim ey kulum.Senin niyetinin iyi olduğu belli oldu, ben sana güzel yolu göstereyim ey kulum. Sen iyi niyetle yanlış bir seçim yaptın. Sen iyi niyetle yanlış bir seçim yaptın. O zaman ben sana doğruyu göstereyim." diye Allah o zaman gösteriyor. O zaman ben sana doğruyu göstereyim." diye Allah o zaman gösteriyor.

Bunun bir başka misaliBunun bir başka misali Şevket Bey'in tercüme ettiği bir kitapta okumuştum.Şevket Bey'in tercüme ettiği bir kitapta okumuştum. Nijeryalı Fanon'un hayatıyla ilgili, bazı kardeşlerimiz okumuşlardır.Nijeryalı Fanon'un hayatıyla ilgili, bazı kardeşlerimiz okumuşlardır. Nijerya'da bir kabile reisinin oğlu, misyonerler boş durmuyorlar çalışıyorlar, hıristiyan olmuş.Nijerya'da bir kabile reisinin oğlu, misyonerler boş durmuyorlar çalışıyorlar, hıristiyan olmuş. Animist iken yani putperest iken hıristiyan olmuş.Animist iken yani putperest iken hıristiyan olmuş. Misyonerler nasıl yardım ettilerse, nasıl eğittilerse, nasıl allayıp pulladılarsa.Misyonerler nasıl yardım ettilerse, nasıl eğittilerse, nasıl allayıp pulladılarsa. Evet onun yüzü yumuşaktır, sana para veriyor ama gel bakalım kilisenin bir deEvet onun yüzü yumuşaktır, sana para veriyor ama gel bakalım kilisenin bir de Bosna Hersek'teki yüzünü gör. Perdenin bir de o tarafına bak. Bosna Hersek'teki yüzünü gör. Perdenin bir de o tarafına bak. Bakalım Afrika'daki gibi mi? Orada ilaç veriyor, gıda yardımı yapıyor ama maksadı Hıristiyanlığa çekmek.Bakalım Afrika'daki gibi mi? Orada ilaç veriyor, gıda yardımı yapıyor ama maksadı Hıristiyanlığa çekmek. Bakalım bir de Bosna Hersek'te ilaç veriyor mu, ekmek veriyor mu, bir de oraya bak bakalım.Bakalım bir de Bosna Hersek'te ilaç veriyor mu, ekmek veriyor mu, bir de oraya bak bakalım. O zaman gerçek yüzünü anlayacak. O zaman gerçek yüzünü anlayacak.

Tabii orada kandırmışlar bunu. Hıristiyan olmuş. İlahî kitaptır İncil demişler. Tamam.Tabii orada kandırmışlar bunu. Hıristiyan olmuş. İlahî kitaptır İncil demişler. Tamam. Hz. İsa hakkında ne fikirler söyledilerse hz. İsa'ya âşık, seviyor.Hz. İsa hakkında ne fikirler söyledilerse hz. İsa'ya âşık, seviyor. Belki sakat olarak, onu başka türlü gördüğünden de seviyor tabii. Fakat çalışıyormuş.Belki sakat olarak, onu başka türlü gördüğünden de seviyor tabii. Fakat çalışıyormuş. Kabilelere gidiyormuş, konferanslar veriyormuş, toplantılar yapıyormuş.Kabilelere gidiyormuş, konferanslar veriyormuş, toplantılar yapıyormuş. Bölgenin dillerini de bildiği için kabile reisinin çocuğu da olduğundan herkes de dinliyormuş.Bölgenin dillerini de bildiği için kabile reisinin çocuğu da olduğundan herkes de dinliyormuş. Hıristiyanlık için çalışıyormuş. Nasıl çalışıyor? İhlas ile çalışıyor.Hıristiyanlık için çalışıyormuş. Nasıl çalışıyor? İhlas ile çalışıyor. Yani kalbi halis, muhlis, niyeti güzel.Yani kalbi halis, muhlis, niyeti güzel. "İyi bir şey yapıyorum" sanarak çalışıyor. Ter döküyor adam, masraf yapıyor menfaat peşinde değil. "İyi bir şey yapıyorum" sanarak çalışıyor. Ter döküyor adam, masraf yapıyor menfaat peşinde değil. Halis, muhlis "Allah'ın dinine hizmet ediyorum" diye harıl harıl yanlış bir yolda çalışıyor. Halis, muhlis "Allah'ın dinine hizmet ediyorum" diye harıl harıl yanlış bir yolda çalışıyor.

Allah bu gibi durumda bak ne yapıyor? Rüyasında Peygamber Efendimiz'i görmüş.Allah bu gibi durumda bak ne yapıyor? Rüyasında Peygamber Efendimiz'i görmüş. Nasıl sevmiş, nasıl âşık olmuş, nasıl beğenmiş rüyada görünce onu.Nasıl sevmiş, nasıl âşık olmuş, nasıl beğenmiş rüyada görünce onu. Ama rüyadan uyandığı zaman sabahleyin kendisine kızmış.Ama rüyadan uyandığı zaman sabahleyin kendisine kızmış. Çünkü ona kilisenin öğrettiği Peygamber Efendimiz hakkında yalan yanlış şeyler, kötü şeyler.Çünkü ona kilisenin öğrettiği Peygamber Efendimiz hakkında yalan yanlış şeyler, kötü şeyler. "Sevmemem lazım gereken bir insanı ben niye rüyada gördüm de kalbim ona meyletti.""Sevmemem lazım gereken bir insanı ben niye rüyada gördüm de kalbim ona meyletti." Allah saklasın, la teşbih ve lâ temsil.Allah saklasın, la teşbih ve lâ temsil. Mesela Ebû Cehil'i görseniz rüyada sabah üzülmez misiniz kendinize.Mesela Ebû Cehil'i görseniz rüyada sabah üzülmez misiniz kendinize. Firavunu görseniz üzülmez misiniz? Ya bu lanet herifi ben nereden gördüm,Firavunu görseniz üzülmez misiniz? Ya bu lanet herifi ben nereden gördüm, nerden geldi rüyama girdi diye ona, bir de kızarsınız yani. nerden geldi rüyama girdi diye ona, bir de kızarsınız yani.

Buna benzer bir duyguyla kızmış kendisine.Buna benzer bir duyguyla kızmış kendisine. Fakat bir iki gün sonra bir rüya daha, bir iki gün sonra bir rüya daha.Fakat bir iki gün sonra bir rüya daha, bir iki gün sonra bir rüya daha. Peygamber Efendimiz rüyada mütebessim.Peygamber Efendimiz rüyada mütebessim. Ona demiş ki: "Fanon, sen müslüman olacaksın ve senin Müslümanlığın şu adamın elinden olacaktır.Ona demiş ki: "Fanon, sen müslüman olacaksın ve senin Müslümanlığın şu adamın elinden olacaktır. Bak bu adamı tanı. Bu adamın adı İbrahim İnak'tır".Bak bu adamı tanı. Bu adamın adı İbrahim İnak'tır". Bak bu kelimeler hatırımda kalmış, isimler özel isim olduğu halde. Fanon ve İbrahim İnak.Bak bu kelimeler hatırımda kalmış, isimler özel isim olduğu halde. Fanon ve İbrahim İnak. Nijerya. İbrahim İnak'tır bu. Sakallı mübarek bir zâtı göstermiş rüyada. Nijerya. İbrahim İnak'tır bu. Sakallı mübarek bir zâtı göstermiş rüyada.

Rüyadan uyanmış. Daha önce duyduğu isim değil İbrahim İnak adı. Yazmış. Bunda bir iş var.Rüyadan uyanmış. Daha önce duyduğu isim değil İbrahim İnak adı. Yazmış. Bunda bir iş var. Üç defa ben İslâm Peygamberi'ni görüyorum, ondan sonra da böyle bir şey oluyor, diye.Üç defa ben İslâm Peygamberi'ni görüyorum, ondan sonra da böyle bir şey oluyor, diye. Anlamış ki gördüğü rüya bir rahmânî rüyadır. İlahî bir mesajdır kendisine, Allah'ın bir lütfudur.Anlamış ki gördüğü rüya bir rahmânî rüyadır. İlahî bir mesajdır kendisine, Allah'ın bir lütfudur. O zaman ismi yazmış ve İbrahim İnak'ı aramış. Neticede bir ülkede buluyor.O zaman ismi yazmış ve İbrahim İnak'ı aramış. Neticede bir ülkede buluyor. Bir tarikat şeyhiymiş o mübarek de, maneviyatlı bir tarikat şeyhiymiş. Ona gitmiş.Bir tarikat şeyhiymiş o mübarek de, maneviyatlı bir tarikat şeyhiymiş. Ona gitmiş. Böyle kalabalık bir yerde onun huzuruna gelmiş.Böyle kalabalık bir yerde onun huzuruna gelmiş. Kapıdan girerken o da onu rüyadan tanıdığını beyan etmiş. Kapıdan girerken o da onu rüyadan tanıdığını beyan etmiş. Tabii orada o kerâmeti de görünce müslüman olmuş. Tabii orada o kerâmeti de görünce müslüman olmuş. Şimdi bakın bu da bir ikinci olay. Burada da Allah gene rüyada gösteriyor Müslümanlığı. Şimdi bakın bu da bir ikinci olay. Burada da Allah gene rüyada gösteriyor Müslümanlığı.

Ben tabii bu Nijerya'daki olayı kitap yazıyor ismiyle cismiyle, oradan biliyorum.Ben tabii bu Nijerya'daki olayı kitap yazıyor ismiyle cismiyle, oradan biliyorum. Berikisini bir belediye reisi arkadaşım anlattı, İngiltere'de doktora yapmış olan, onu oradan biliyorum. Berikisini bir belediye reisi arkadaşım anlattı, İngiltere'de doktora yapmış olan, onu oradan biliyorum. Şimdi kendi bir bildiğim bir olayı anlatıyorum. Avustralya'dan birisini getirdiler bana Ankara'da.Şimdi kendi bir bildiğim bir olayı anlatıyorum. Avustralya'dan birisini getirdiler bana Ankara'da. Tanıştırdılar. İngiliz asıllı, İngiliz kendisi. Avustralya İngilizler'inden. Ve müslüman.Tanıştırdılar. İngiliz asıllı, İngiliz kendisi. Avustralya İngilizler'inden. Ve müslüman. Ben böyle bir müslüman olmuş batılı görünce yani gayrimüslim görünce merak ediyorum. Ben böyle bir müslüman olmuş batılı görünce yani gayrimüslim görünce merak ediyorum. Müslüman olma sebebi nedir? Bileyim de ona göre çalışmalarımı ayarlayayım diye.Müslüman olma sebebi nedir? Bileyim de ona göre çalışmalarımı ayarlayayım diye. Ona da sordum nasıl müslüman oldun, niçin müslüman oldun, diye. Ona da sordum nasıl müslüman oldun, niçin müslüman oldun, diye.

Avustralya'da başka karşılaştığım kimselere de sormuştum bunu. Müslüman olanlar var.Avustralya'da başka karşılaştığım kimselere de sormuştum bunu. Müslüman olanlar var. Dedi ki: "İlk defa İslâm'a ısınmam, kalbimde bir yumuşak, ılık bir his duymamDedi ki: "İlk defa İslâm'a ısınmam, kalbimde bir yumuşak, ılık bir his duymam tasavvuf musikisini dinlediğim zaman oldu. Çocuğumu okuldan almaya gitmiştim.tasavvuf musikisini dinlediğim zaman oldu. Çocuğumu okuldan almaya gitmiştim. Oralarda bir yerde müslümanların tasavvuf musikisini duydum, ısındı kalbim.Oralarda bir yerde müslümanların tasavvuf musikisini duydum, ısındı kalbim. İlk defa böyle ısındı kalbim." Ondan sonra kendisi anlatıyor bana.İlk defa böyle ısındı kalbim." Ondan sonra kendisi anlatıyor bana. "Rüyada Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem Efendimiz'i gördüm.""Rüyada Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem Efendimiz'i gördüm." Şu toplantıda olanlar kendilerine sorsunlar, kaç kişi Peygamber Efendimiz'i rüyada görmek şerefine erdi?Şu toplantıda olanlar kendilerine sorsunlar, kaç kişi Peygamber Efendimiz'i rüyada görmek şerefine erdi? "Rüyada Peygamber Efendimiz'i gördüm. Bana 'kardeşim' diye hitap etti."Rüyada Peygamber Efendimiz'i gördüm. Bana 'kardeşim' diye hitap etti. Ve Müslüman olmayı o tavsiye etti. Onun için müslüman oldum." diyor.Ve Müslüman olmayı o tavsiye etti. Onun için müslüman oldum." diyor. Ve bizden de ders aldı yani tasavvufî zikir vazifesi aldı ve öyle ayrıldı, gitti bu kardeşimiz. Ve bizden de ders aldı yani tasavvufî zikir vazifesi aldı ve öyle ayrıldı, gitti bu kardeşimiz.

Bunları niçin anlatıyoruz muhterem kardeşlerim.Bunları niçin anlatıyoruz muhterem kardeşlerim. Yani İslâm'ın Hak yol olduğunu, doğru yol olduğunu, Allah'ın razı olduğu yol olduğunu gösterenYani İslâm'ın Hak yol olduğunu, doğru yol olduğunu, Allah'ın razı olduğu yol olduğunu gösteren ipuçları, delil, belge olduğu için bunları anlatıyoruz. Yani bu iş böyle olduğu için anlatıyoruz. ipuçları, delil, belge olduğu için bunları anlatıyoruz. Yani bu iş böyle olduğu için anlatıyoruz. Onun için size bu hakim zâtın dediği gibi diyoruz ki "Allah'a muvafakat ediniz,Onun için size bu hakim zâtın dediği gibi diyoruz ki "Allah'a muvafakat ediniz, muhalefet etmeyiniz, karşı gelmeyiniz. Kullukta uyum içinde olun, emirlerini tutun."muhalefet etmeyiniz, karşı gelmeyiniz. Kullukta uyum içinde olun, emirlerini tutun." Allah'ın dini hak din. İslâm hak din. Emirleri güzel.Allah'ın dini hak din. İslâm hak din. Emirleri güzel. Dünyanın başka başka yerlerindeki insanlar müslüman olup dururken siz müslüman evlatları Dünyanın başka başka yerlerindeki insanlar müslüman olup dururken siz müslüman evlatları İslâm'dan uzak kalmayın, demiş oluyoruz. Anlatmak istediğimiz şey bu. İslâm'dan uzak kalmayın, demiş oluyoruz. Anlatmak istediğimiz şey bu.

Siz de başkalarına anlatın diye. Siz zaten müslümansınız ama başkalarına da bunu anlatın.Siz de başkalarına anlatın diye. Siz zaten müslümansınız ama başkalarına da bunu anlatın. Çünkü bu bir meslek gibi bir şey. Biz bu işin profesörü olmuşuz.Çünkü bu bir meslek gibi bir şey. Biz bu işin profesörü olmuşuz. Mesleğimiz bu olduğundan bunları misallendirip söyleyebiliyoruz size. Mesleğimiz bu olduğundan bunları misallendirip söyleyebiliyoruz size. Selahiyetle de söyleyebiliyoruz. Siz belki mühendissiniz, belki doktorsunuz.Selahiyetle de söyleyebiliyoruz. Siz belki mühendissiniz, belki doktorsunuz. Siz başkasına 'selahiyetli bir kimseden duydum' diye böyle söyleyebilirsiniz.Siz başkasına 'selahiyetli bir kimseden duydum' diye böyle söyleyebilirsiniz. Ben buna şehadet ederim ve size garanti veririm ki siz Allah ile muvafakat üzere olun Ben buna şehadet ederim ve size garanti veririm ki siz Allah ile muvafakat üzere olun yani Allah'ın yolunda yürüyün, Allah'ın emirleriyle uyum içinde olun zatenyani Allah'ın yolunda yürüyün, Allah'ın emirleriyle uyum içinde olun zaten Allah'la doğrudan doğruya irtibatlarınız kurulur. Bağlantılarınız olur.Allah'la doğrudan doğruya irtibatlarınız kurulur. Bağlantılarınız olur. Rabbülâlemîn size de rüyada neler gösterir, neler emreder, neler tavsiye eder.Rabbülâlemîn size de rüyada neler gösterir, neler emreder, neler tavsiye eder. Zaten siz onun yoluna girin göreceksiniz. O öyle. Zaten siz onun yoluna girin göreceksiniz. O öyle.

İkincisi, Allah'la muvafakat halinde olacaksınız ama vema nefsi alel muhalefeh.İkincisi, Allah'la muvafakat halinde olacaksınız ama vema nefsi alel muhalefeh. Nefisle de zıtlaşın, nefsinizin arzusuna muhalefet edin. Nefis nedir onu anlatalım. Nefisle de zıtlaşın, nefsinizin arzusuna muhalefet edin. Nefis nedir onu anlatalım. Eskilerin, dedelerimizin, İslâmî literatürün, müslüman büyüklerimizin nefs dediği şey Eskilerin, dedelerimizin, İslâmî literatürün, müslüman büyüklerimizin nefs dediği şey Avrupalılar'ın ego dediği şeydir. Egoizm diyoruz ya, Türkçe'de bencillik dediğimiz şey.Avrupalılar'ın ego dediği şeydir. Egoizm diyoruz ya, Türkçe'de bencillik dediğimiz şey. İnsanın beni, yani insanın kişiliği, ego dediğimiz şey.İnsanın beni, yani insanın kişiliği, ego dediğimiz şey. Nefs dediğimiz şey budur. İnsanın beni, insanın içindeki varlığı normal olarak bir yaratığınNefs dediğimiz şey budur. İnsanın beni, insanın içindeki varlığı normal olarak bir yaratığın tabii insiyakları, temayülleri eğilimleri, sevk-i tabiilerine ne diyorsunuz?tabii insiyakları, temayülleri eğilimleri, sevk-i tabiilerine ne diyorsunuz? Türkçesi. Güdü, içgüdü, içgüdüleri. Türkçesi. Güdü, içgüdü, içgüdüleri.

Yaratılışından gelen hayvanın bir içgüdüsü vardır,Yaratılışından gelen hayvanın bir içgüdüsü vardır, karga yavrusunun bir içgüdüsü vardır, ne bileyim civcivin içgüdüsü vardır.karga yavrusunun bir içgüdüsü vardır, ne bileyim civcivin içgüdüsü vardır. Hiçbir şey öğrenmediği halde yumurtadan veya bir kuzu annesinden doğduktan sonra Hiçbir şey öğrenmediği halde yumurtadan veya bir kuzu annesinden doğduktan sonra memenin yerini kim öğretti buna? Anasının bacaklarının arasına dalar.memenin yerini kim öğretti buna? Anasının bacaklarının arasına dalar. Emmeyi de nasıl öğrendi? İçerde mi öğrettiler? Dışarda mı öğrettiler?Emmeyi de nasıl öğrendi? İçerde mi öğrettiler? Dışarda mı öğrettiler? Kim yol gösterdi buna? Hayret edilecek bir şey yani. İşte içgüdü diyoruz.Kim yol gösterdi buna? Hayret edilecek bir şey yani. İşte içgüdü diyoruz. İnsanoğlunun ve diğer yaratıkların içgüdüleri neye yöneliktir? Kendi varlığını korumaya yöneliktir. İnsanoğlunun ve diğer yaratıkların içgüdüleri neye yöneliktir? Kendi varlığını korumaya yöneliktir. Karnını doyurmaya yöneliktir. Kendisini korumaya yöneliktir tehlikelerden.Karnını doyurmaya yöneliktir. Kendisini korumaya yöneliktir tehlikelerden. Ve neslini devam ettirmeye yöneliktir. Farkında olmadan bu böyle olur. Ve neslini devam ettirmeye yöneliktir. Farkında olmadan bu böyle olur.

Bir çocuğu dağın başında Robinson Crusoe gibi bir adada yetiştirseniz bileBir çocuğu dağın başında Robinson Crusoe gibi bir adada yetiştirseniz bile büluğ çağına geldi mi büluğ duygularına tutulur. Neden?büluğ çağına geldi mi büluğ duygularına tutulur. Neden? Mekanizması böyle kurulmuş, planlanmış da ondan.Mekanizması böyle kurulmuş, planlanmış da ondan. Hiç kız görmemiş bile olsa orada o duygular yine meydana gelir. Bu nedendir?Hiç kız görmemiş bile olsa orada o duygular yine meydana gelir. Bu nedendir? Allah o varlığı nesil sahibi olsun, varlığını devam ettirsin diye böyle bir şey koymuş da ondan.Allah o varlığı nesil sahibi olsun, varlığını devam ettirsin diye böyle bir şey koymuş da ondan. Sevk-i tabii koymuş da ondan. İçine inşiyak koymuştur da ondan. Tamam. Sevk-i tabii koymuş da ondan. İçine inşiyak koymuştur da ondan. Tamam. O halde ana hatlarıyla söyleyecek olursak kendisini korumaya yönelik çalışmaları yapar kendileri.O halde ana hatlarıyla söyleyecek olursak kendisini korumaya yönelik çalışmaları yapar kendileri. Varlıklarını devam ettirme çalışmaları yapar. Varlıklarını devam ettirme çalışmaları yapar.

Birisine yemek diyoruz, ötekisine tenasül diyoruz. Üreme diyoruz.Birisine yemek diyoruz, ötekisine tenasül diyoruz. Üreme diyoruz. Tehlikelerden de korkar, kaçar filan, baktı biraz pabuç pahalı mı? Aslan bile kaçar.Tehlikelerden de korkar, kaçar filan, baktı biraz pabuç pahalı mı? Aslan bile kaçar. File iki defa saldırır. Üçüncüde filin öyle yenilir yutulur bir lokma olmadığını görünceFile iki defa saldırır. Üçüncüde filin öyle yenilir yutulur bir lokma olmadığını görünce filden kaçmaya başlar. Veya doğrudan doğruya kaçar.filden kaçmaya başlar. Veya doğrudan doğruya kaçar. Hiç atmaca görmemiş civciv havada atmacayı görünce kaçar mesela. Bu bir korkudur.Hiç atmaca görmemiş civciv havada atmacayı görünce kaçar mesela. Bu bir korkudur. Kendisini korumaya yöneliktir. Bu duygular yersiz yurtsuz değildir. Haksız değildir. Güzeldir. Kendisini korumaya yöneliktir. Bu duygular yersiz yurtsuz değildir. Haksız değildir. Güzeldir. Alkışlanacak şeylerdir. Allah'ın kudretini gösteren iç güdülerdir. Alkışlanacak şeylerdir. Allah'ın kudretini gösteren iç güdülerdir.

Bir insanda hiç yeme arzusu olmasa doktor doktor dolaştırırsınız.Bir insanda hiç yeme arzusu olmasa doktor doktor dolaştırırsınız. Aman şunun iştahını açacak bir çare, filan diye.Aman şunun iştahını açacak bir çare, filan diye. Veya bir delikanlıda evlenme arzusu olmasa doktor doktor dolaşırsınız.Veya bir delikanlıda evlenme arzusu olmasa doktor doktor dolaşırsınız. Bunun bir derdi mi var? Bir hastalığı mı var? Neresi bozuk bunun, filan diye muayeneye götürürsünüz.Bunun bir derdi mi var? Bir hastalığı mı var? Neresi bozuk bunun, filan diye muayeneye götürürsünüz. Bunların hepsi doğrudur. Neden? Tabiatın akışına, hilkatin esrarına uygundur. Doğrudur.Bunların hepsi doğrudur. Neden? Tabiatın akışına, hilkatin esrarına uygundur. Doğrudur. Ama kontrol edilmesi lazımdır. "Hocam yirminci yüzyılda, hürriyet ortamında, Ama kontrol edilmesi lazımdır. "Hocam yirminci yüzyılda, hürriyet ortamında, üniversiteli hocayım dediniz, olur mu böyle hürriyetleri kısıtlama" filan derseniz,üniversiteli hocayım dediniz, olur mu böyle hürriyetleri kısıtlama" filan derseniz, iyi o zaman bir aslanı alın Afrika'dan, üç metre boyundaki Bengal aslanını alıniyi o zaman bir aslanı alın Afrika'dan, üç metre boyundaki Bengal aslanını alın Bengal'den Konak Meydanı'nda hür bırakın bakalım. Bengal'den Konak Meydanı'nda hür bırakın bakalım.

Sen de bir yaratıksın, o da bir yaratık. Sen de hürriyet istiyorsun, o da hürriyet istiyor.Sen de bir yaratıksın, o da bir yaratık. Sen de hürriyet istiyorsun, o da hürriyet istiyor. Konak Meydanı'nda Bengal kaplanı, üç metre boyundaki kaplan kime pençe vursa devirir.Konak Meydanı'nda Bengal kaplanı, üç metre boyundaki kaplan kime pençe vursa devirir. Hürriyet istiyor. Olur mu? Olmaz. Neden? Onun yaşamaya hakkı varsa bizim de yaşamaya hakkımız var.Hürriyet istiyor. Olur mu? Olmaz. Neden? Onun yaşamaya hakkı varsa bizim de yaşamaya hakkımız var. Birisinin hürriyeti ötekisinin hakkına kadardır, hakkında biter deriz.Birisinin hürriyeti ötekisinin hakkına kadardır, hakkında biter deriz. Hürriyetlerin başkasının hakkına tecavüz etmemesi dairesi içinde, sahası içinde olmasından dolayıHürriyetlerin başkasının hakkına tecavüz etmemesi dairesi içinde, sahası içinde olmasından dolayı duyguların kontrol edilmesi lazım. Bu misalleri çoğaltabiliriz. duyguların kontrol edilmesi lazım. Bu misalleri çoğaltabiliriz.

İnsanın cinsel içgüdüsünü serbest bırakırsanız işte Bosna Hersek olur.İnsanın cinsel içgüdüsünü serbest bırakırsanız işte Bosna Hersek olur. Mal hırsını serbest bırakırsanız çalanlar, çırpanlar, arsızlar, hırsızlar, yüzsüzler, Mal hırsını serbest bırakırsanız çalanlar, çırpanlar, arsızlar, hırsızlar, yüzsüzler, dolandırıcılar filan gibi olur. Herhangi bir duyguyu böyle serbest bırakırsanız olmaz.dolandırıcılar filan gibi olur. Herhangi bir duyguyu böyle serbest bırakırsanız olmaz. Bunun bir kontrol altına alınması lazımdır. Hudutlarının çizilmesi lazımdır.Bunun bir kontrol altına alınması lazımdır. Hudutlarının çizilmesi lazımdır. Hız tahdidi gibi bir şey bu yani. Mecburiyetler. Bunların yapılması lazım. Hız tahdidi gibi bir şey bu yani. Mecburiyetler. Bunların yapılması lazım.

İşte insan nefsinin de sizin bildiğiniz misallerden anlatmak istediğim, kesin misal İşte insan nefsinin de sizin bildiğiniz misallerden anlatmak istediğim, kesin misal yani kesin hükümler Kur'ân-ı Kerîm'de vardır da ben sizin aklınıza uygun misallerle bunuyani kesin hükümler Kur'ân-ı Kerîm'de vardır da ben sizin aklınıza uygun misallerle bunu gençlere anlatmak istiyorum. İnsan nefsinin de arzularının frenlenmesi lazımdır.gençlere anlatmak istiyorum. İnsan nefsinin de arzularının frenlenmesi lazımdır. Bu arzular frenlenmediği zaman o delikanlı terbiyesiz olur. O delikanlı Don Juan olur.Bu arzular frenlenmediği zaman o delikanlı terbiyesiz olur. O delikanlı Don Juan olur. O delikanlı haydut olur. O delikanlı mafya üyesi olur.O delikanlı haydut olur. O delikanlı mafya üyesi olur. O delikanlı anasının babasının bile, en yakın, en sevdiği insanların bile tasvip etmeyeceği yollara sapar.O delikanlı anasının babasının bile, en yakın, en sevdiği insanların bile tasvip etmeyeceği yollara sapar. Neden? Nefsi kontrol altında tutulmadı. Nefsinin sonsuz arzularına dur denilmedi.Neden? Nefsi kontrol altında tutulmadı. Nefsinin sonsuz arzularına dur denilmedi. İşte İslâm bu hakikatten ve Kur'ân-ı Kerîm'in emrinden dolayı nefsi zapt-u rapt altına alma esası getirmiştir. İşte İslâm bu hakikatten ve Kur'ân-ı Kerîm'in emrinden dolayı nefsi zapt-u rapt altına alma esası getirmiştir. Nefis dediğimiz egolarımızın kontrol edilmesi kuralını getirmiştir. Nefis dediğimiz egolarımızın kontrol edilmesi kuralını getirmiştir. Kim kontrol ederse kurtulur. Kim kontrol etmezse mahvolur diyor Kur'ân-ı Kerîm. Kim kontrol ederse kurtulur. Kim kontrol etmezse mahvolur diyor Kur'ân-ı Kerîm.

Arabanın freni olmasa yola çıkar mısınız, motoru çalıştırır mısınız? Fren lazım.Arabanın freni olmasa yola çıkar mısınız, motoru çalıştırır mısınız? Fren lazım. Direksiyonu olmasa yola çıkar mısınız? Direksiyon lazım. Nerden kıvıracaksınız.Direksiyonu olmasa yola çıkar mısınız? Direksiyon lazım. Nerden kıvıracaksınız. Nerde yavaşlayacaksınız. Nerde hızlanacaksınız. İşte bunun gibi, bu nefis terbiyesi denilen şey şarttır.Nerde yavaşlayacaksınız. Nerde hızlanacaksınız. İşte bunun gibi, bu nefis terbiyesi denilen şey şarttır. Aslında İslâm'ın nefsi terbiye etmeye yönelik herkesin bildiği emirleri vardır.Aslında İslâm'ın nefsi terbiye etmeye yönelik herkesin bildiği emirleri vardır. Siz tanıyorsunuz onları. Mesela Allah'ın farzlarından birisi olanSiz tanıyorsunuz onları. Mesela Allah'ın farzlarından birisi olan Ramazan orucu bir aylık nefse bir dur deme, nefse muhalefet çalışmasıdır.Ramazan orucu bir aylık nefse bir dur deme, nefse muhalefet çalışmasıdır. Hem de hakkı olan şeyleri yaptırmamak suretiyle. Yani senin su içmek hakkın değil mi?Hem de hakkı olan şeyleri yaptırmamak suretiyle. Yani senin su içmek hakkın değil mi? Bir varlık olarak. Kuşun hakkı var. Koyunun kuzunun hakkı var.Bir varlık olarak.

Kuşun hakkı var. Koyunun kuzunun hakkı var.
Senin su içmeye hakkın yok mu? Var. Yemek yemeye hakkın yok mu? Var. Senin su içmeye hakkın yok mu? Var. Yemek yemeye hakkın yok mu? Var. Evlenmişsin nikâh yapmışsın düğün yapmışsın. Evlenmişsin nikâh yapmışsın düğün yapmışsın. Yani evliliğin şeylerine devam etme hakkın yok mu? Var. Ama yapmayacaksın, diyor.Yani evliliğin şeylerine devam etme hakkın yok mu? Var. Ama yapmayacaksın, diyor. Ve bunlar kuvvetli duygular olduğu halde bunları yapmamayı tavsiye ediyorVe bunlar kuvvetli duygular olduğu halde bunları yapmamayı tavsiye ediyor ve sen de seve seve "Ramazan geldi hoş geldi, baklava tepsisi boş geldi" diyeve sen de seve seve "Ramazan geldi hoş geldi, baklava tepsisi boş geldi" diye bayram yaparak, şaka yaparak Ramazan'a başlıyorsun. Ve seve seve oruç tutuyorsun.bayram yaparak, şaka yaparak Ramazan'a başlıyorsun. Ve seve seve oruç tutuyorsun. Hakikaten akşama kadar sevdiğin sigaradan bile vazgeçiyorsun. Yaz günlerinde bile su içmiyorsun.Hakikaten akşama kadar sevdiğin sigaradan bile vazgeçiyorsun. Yaz günlerinde bile su içmiyorsun. Karşında buzlu bardakları gösterseler bile. İç ya, deseler bile. Boşver, deseler bile.Karşında buzlu bardakları gösterseler bile. İç ya, deseler bile. Boşver, deseler bile. "Sen hangi kafaya hizmet ediyorsun sen. Kafanı düzelt." diyorsun."Sen hangi kafaya hizmet ediyorsun sen. Kafanı düzelt." diyorsun. O perhizi kendin yapıyorsun. Yani seve seve yapıyorsun. İşte bu bir nefis eğitimidir. O perhizi kendin yapıyorsun. Yani seve seve yapıyorsun. İşte bu bir nefis eğitimidir.

Tabii bu nefis eğitiminin daha metodlusu, daha askercesi, daha muntazamı tasavvufta olan eğitimdir.Tabii bu nefis eğitiminin daha metodlusu, daha askercesi, daha muntazamı tasavvufta olan eğitimdir. Tasavvufta bir insanın nefsi eğitilir. Ve nefsine hakim olması öğretilir. Tasavvufta bir insanın nefsi eğitilir. Ve nefsine hakim olması öğretilir. Nasıl Budist rahibi beğeniyorsun. Kung Fu'yu nasıl beğenerek seyrediyorsun televizyonda.Nasıl Budist rahibi beğeniyorsun. Kung Fu'yu nasıl beğenerek seyrediyorsun televizyonda. "Aferin be adama. Hiç kızmıyor ya. Sakin sakin duruyor, sabrediyor ama aşk olsun. "Aferin be adama. Hiç kızmıyor ya. Sakin sakin duruyor, sabrediyor ama aşk olsun. Düşmanlarıyla bir mücadeleye başladı mı da onu deviriyor bunu deviriyor.Düşmanlarıyla bir mücadeleye başladı mı da onu deviriyor bunu deviriyor. Tabii filmin kahramanı daima galip gelir." filan diye seviyorsun.Tabii filmin kahramanı daima galip gelir." filan diye seviyorsun. İşte o Kung Fu'nun âlâsı İslâm'da var, o nefis terbiyesinin âlâsı İslâm'da var. İşte o Kung Fu'nun âlâsı İslâm'da var, o nefis terbiyesinin âlâsı İslâm'da var.

Duymadın mı Hz. Ali Efendimiz'in savaşta savaştığı insanı serbest bıraktığını, yüzüne tükürdü diye.Duymadın mı Hz. Ali Efendimiz'in savaşta savaştığı insanı serbest bıraktığını, yüzüne tükürdü diye. Duymadık mı? Duymayan var mı? Hiç yok. Herkes bilir ki öldürmek üzere girişmişler birbirlerine. Duymadık mı? Duymayan var mı? Hiç yok. Herkes bilir ki öldürmek üzere girişmişler birbirlerine. Yatırmış yere. Onun da silahı vardı, yenmiş yatırmış.Yatırmış yere. Onun da silahı vardı, yenmiş yatırmış. O da can havliyle tekmelenirken baş edememiş Hz. Ali Efendimiz'e.O da can havliyle tekmelenirken baş edememiş Hz. Ali Efendimiz'e. Can havliyle son tükürünce Hz. Ali Efendimiz öldürecekti kâfir olarak, tükürünce bir durmuş.Can havliyle son tükürünce Hz. Ali Efendimiz öldürecekti kâfir olarak, tükürünce bir durmuş. Kalkmış üstünden. Öldürmemiş. Adam şaşırıyor. Niye öldürmedin? Kalkmış üstünden. Öldürmemiş. Adam şaşırıyor. Niye öldürmedin?

"Şimdiye kadar ben seni sen Allah'ın düşmanı olduğun için, Allah'ın dinine karşı olduğun için,"Şimdiye kadar ben seni sen Allah'ın düşmanı olduğun için, Allah'ın dinine karşı olduğun için, Resûlullah'ı kabul etmediğin için öldürecektim. Sen bana tükürünce kızdım, fena halde hiddetlendim.Resûlullah'ı kabul etmediğin için öldürecektim. Sen bana tükürünce kızdım, fena halde hiddetlendim. Ben cihadı bir ibadet olarak yapıyordum. Allah rızası için yapıyordum.Ben cihadı bir ibadet olarak yapıyordum. Allah rızası için yapıyordum. Ama sen bana tükürünce ben kızdım bayağı bu sefer. Bayağı kızdım. Kızgınlıkla adam öldürülür mü?Ama sen bana tükürünce ben kızdım bayağı bu sefer. Bayağı kızdım. Kızgınlıkla adam öldürülür mü? Onun için öldürmedim." Diyor. Kızgınlıkla adam öldürmedim diyor, dikkat edin altını çiziyorum.Onun için öldürmedim." Diyor. Kızgınlıkla adam öldürmedim diyor, dikkat edin altını çiziyorum. O kadar kızışmış bir insanın kendisini tutmasınınO kadar kızışmış bir insanın kendisini tutmasının ne kadar büyük bir ruh kuvveti olduğunu düşünebiliyor musunuz? İşte bu nefis terbiyesi.ne kadar büyük bir ruh kuvveti olduğunu düşünebiliyor musunuz? İşte bu nefis terbiyesi. İslâm'da var bu. Nâmahreme bakmamak, harama el uzatmamak... İslâm'da var bu. Nâmahreme bakmamak, harama el uzatmamak...

Mesela İran harbine gitmiş orduda birisi. İranlılarla savaşılacak. Bir kese hazine buluyor.Mesela İran harbine gitmiş orduda birisi. İranlılarla savaşılacak. Bir kese hazine buluyor. Bir torba. Hazineyi buluyor. Komutana getiriyor. "Ben bir hazine buldum. Bir torba. Hazineyi buluyor. Komutana getiriyor. "Ben bir hazine buldum. Bu benim kendi malım değil. Buyur hazineyi." Diyorlar ki sana mükâfat verelim.Bu benim kendi malım değil. Buyur hazineyi." Diyorlar ki sana mükâfat verelim. "Ben hazineyi mükâfat için vermedim. Benim malım değil."Ben hazineyi mükâfat için vermedim. Benim malım değil. Sen ordunun komutanısın, ondan verdim sana."Sen ordunun komutanısın, ondan verdim sana." Ben mükâfatı Allah'tan bekliyorum, dünya menfaati peşinde olsaydım zaten torbayı sana getirmezdim. Ben mükâfatı Allah'tan bekliyorum, dünya menfaati peşinde olsaydım zaten torbayı sana getirmezdim. Bu benim değil diye ondan getirdim, diyor. Fedakârlık. Belki evinde lokması olmayan bir insan.Bu benim değil diye ondan getirdim, diyor. Fedakârlık. Belki evinde lokması olmayan bir insan. Belki hurması olmayan bir insan. Birisi birisinden ev satın alıyor. Belki hurması olmayan bir insan.

Birisi birisinden ev satın alıyor.
Evin bahçesini sürerken takılıyor bir küp. Allah hepimize nasip etsin.Evin bahçesini sürerken takılıyor bir küp. Allah hepimize nasip etsin. Hayırda cihatta kullanırız inşaallah. Küp çıkıyor.Hayırda cihatta kullanırız inşaallah. Küp çıkıyor. Radyo televizyonda kullanırız. Adam küpü alıyor içi para dolu, mücevher dolu.Radyo televizyonda kullanırız. Adam küpü alıyor içi para dolu, mücevher dolu. Küpü alıyor, eski sahibine: "Al, bahçende bir küp hazine çıktı, al bunu." diyor. Ne bu?Küpü alıyor, eski sahibine: "Al, bahçende bir küp hazine çıktı, al bunu." diyor. Ne bu? Benim değil bu, diyor. Ben senden tarlayı normal bedeliyle tarlayı aldım.Benim değil bu, diyor. Ben senden tarlayı normal bedeliyle tarlayı aldım. İçindeki bu şey, tarlanın bedelinden kat kat daha üstün. Ben tarlayı aldım, bu senin herhalde.İçindeki bu şey, tarlanın bedelinden kat kat daha üstün. Ben tarlayı aldım, bu senin herhalde. Al." diyor. "Yok, ben sana tarlanın altını üstünü, her tarafını sattım. Temlik ettim.Al." diyor.

"Yok, ben sana tarlanın altını üstünü, her tarafını sattım. Temlik ettim.
Anlaşma yapıldı. Ben sana burayı verdim.Anlaşma yapıldı. Ben sana burayı verdim. Benim olmayan yerden çıkan bir şeyi ben nasıl alırım." diyor.Benim olmayan yerden çıkan bir şeyi ben nasıl alırım." diyor. Ötekisi de diyor ki: "Ya benim gömmediğim bir şeyi, benim olmayan bir şeyi ben nasıl alırım?"Ötekisi de diyor ki: "Ya benim gömmediğim bir şeyi, benim olmayan bir şeyi ben nasıl alırım?" Mahkemelik oluyorlar. Görüyor musun İslâm'daki inceliği. Kadının huzuruna çıkıyorlar.Mahkemelik oluyorlar. Görüyor musun İslâm'daki inceliği. Kadının huzuruna çıkıyorlar. Kadı bir onu dinliyor, bir onu dinliyor. Allah Allah ne insanlar var şu dünyada. Sakalını sıvazlıyor.Kadı bir onu dinliyor, bir onu dinliyor. Allah Allah ne insanlar var şu dünyada. Sakalını sıvazlıyor. Soruyor soruşturuyor, sen nerelisin, ne iş yaparsın? Evli misin, bekar mısın? İşin nedir gücün nedir?Soruyor soruşturuyor, sen nerelisin, ne iş yaparsın? Evli misin, bekar mısın? İşin nedir gücün nedir? Ona da soruyor. Bakıyor ki birisinin bir kızı var, birisinin bir oğlu var. Evlendiriyor. Ona da soruyor. Bakıyor ki birisinin bir kızı var, birisinin bir oğlu var. Evlendiriyor. Onlara veriyor küpü. Buna benzer şeyler çoktur İslâm'da.Onlara veriyor küpü. Buna benzer şeyler çoktur İslâm'da. Açın sahâbe-i kirâmın hayatını,Açın sahâbe-i kirâmın hayatını, işte bu mübarek zâtın sahabe ile ilgili kitabı var rıdvanullahi aleyhim ecmaîn.işte bu mübarek zâtın sahabe ile ilgili kitabı var rıdvanullahi aleyhim ecmaîn. Onların hayatının her birisi bir destandır yani. Bakın bir başka misal, her yerde anlatıyorum.Onların hayatının her birisi bir destandır yani.

Bakın bir başka misal, her yerde anlatıyorum.
Çok hoşuma gidiyor, çok seviyorum. Allah şefaatine erdirsin. Abdullah b. Mübarek hazretleri.Çok hoşuma gidiyor, çok seviyorum. Allah şefaatine erdirsin. Abdullah b. Mübarek hazretleri. İslâm dergisi içinde hediye olarak veriyoruz. Kitâbu Rekâik'ini.İslâm dergisi içinde hediye olarak veriyoruz. Kitâbu Rekâik'ini. Abdullah b. Mübarek hazretlerinin çok ibretli bir olayı var.Abdullah b. Mübarek hazretlerinin çok ibretli bir olayı var. Hayatını üç ana faaliyete ayırmış: Bir, ibadet etmek. İki, geçimini sağlamak için ticaret etmek.Hayatını üç ana faaliyete ayırmış: Bir, ibadet etmek. İki, geçimini sağlamak için ticaret etmek. Üç, cihat etmek. Bir sene hacca gelirmiş Horasan'dan.Üç, cihat etmek. Bir sene hacca gelirmiş Horasan'dan. O sene tabii hacca geldi gitti yollarda filan bitermiş. O sene tabii hacca geldi gitti yollarda filan bitermiş. Bir sene kervan çalıştırır, ticaret yapar, para kazanırmış.Bir sene kervan çalıştırır, ticaret yapar, para kazanırmış. Bir sene de nerede cihat varsa o cihada savaşçı olarak katılırmış, mücahid gibi çarpışır gelirmiş.Bir sene de nerede cihat varsa o cihada savaşçı olarak katılırmış, mücahid gibi çarpışır gelirmiş. Bu böyle devam edermiş. Hayatını tanzimi böyle. Neden? Cihat çok sevaplı.Bu böyle devam edermiş. Hayatını tanzimi böyle.

Neden?

Cihat çok sevaplı.
Oradan sevap kazanmak istiyor. Hac çok sevaplı, oradan sevap kazanmak istiyor.Oradan sevap kazanmak istiyor. Hac çok sevaplı, oradan sevap kazanmak istiyor. Ticaret çok sevaplı, oradan sevap kazanmak istiyor.Ticaret çok sevaplı, oradan sevap kazanmak istiyor. Bunu ben size yağcılık olsun diye de söylemiyorum, içinizde tüccarlar var diye de söylemiyorum.Bunu ben size yağcılık olsun diye de söylemiyorum, içinizde tüccarlar var diye de söylemiyorum. El kasibu habibullah.El kasibu habibullah. Kendi elinin emeğiyle çalışan kazanan Allah'ın sevgili kuludur.Kendi elinin emeğiyle çalışan kazanan Allah'ın sevgili kuludur. Onun için çalışıyor. Onun için ticaret yapıyor. Yoksa oturur bir kenarda ot yiyip de geçinenler de var.Onun için çalışıyor. Onun için ticaret yapıyor. Yoksa oturur bir kenarda ot yiyip de geçinenler de var. O da bir başka görüş ama.O da bir başka görüş ama. Böyle yapanlar da var,Böyle yapanlar da var, ettacirus sadukul emin meanebiyyine haşuheda.ettacirus sadukul emin meanebiyyine haşuheda. Arş-ı âlânın gölgesinde gölgelenecek, şehitlerle beraber olacak.Arş-ı âlânın gölgesinde gölgelenecek, şehitlerle beraber olacak. Emniyetli, doğru sözlü, güvenilir bir tüccar. Ticaret de bir sevaplı iş. Emniyetli, doğru sözlü, güvenilir bir tüccar. Ticaret de bir sevaplı iş. Evlilik de bir sevaplı iş. Ayrıca onarı da söyleyeyim. Sükut da sevaplı iş. Evlilik de bir sevaplı iş. Ayrıca onarı da söyleyeyim. Sükut da sevaplı iş. Tefekkür de sevaplı iş. İslâm'ın çok güzellikleri var. Tefekkür de sevaplı iş. İslâm'ın çok güzellikleri var.

Bu zât-ı muhterem Abdullah b. Mübarek bizim bu Tarsus'a filan cihada gelirmiş,Bu zât-ı muhterem Abdullah b. Mübarek bizim bu Tarsus'a filan cihada gelirmiş, İmâm-ı Âzam'ın biraz daha genci. O devrin adamı.İmâm-ı Âzam'ın biraz daha genci. O devrin adamı. O devrin ricalinden ama biraz daha ondan genç. Babasıyla yaşıt bunun.O devrin ricalinden ama biraz daha ondan genç. Babasıyla yaşıt bunun. O zaman Tarsus'tan bu taraf diyar-ı Rum. Gayrimüslimlerin elinde.O zaman Tarsus'tan bu taraf diyar-ı Rum. Gayrimüslimlerin elinde. Öbür tarafı müslümanlar fethetmişler. Oralarda bir gün savaşa tutuşuyor.Öbür tarafı müslümanlar fethetmişler. Oralarda bir gün savaşa tutuşuyor. Bu gibi olaylar çok önemli olaylar. Bir kâfirle karşılaşıyor çarpışıyor. Teke tek.Bu gibi olaylar çok önemli olaylar. Bir kâfirle karşılaşıyor çarpışıyor. Teke tek. Nasıl rastlaşmışlarsa. Belki bir yerde bir nöbetçiydi, o mu geldi, nasıl olduysa yolda. Nasıl rastlaşmışlarsa. Belki bir yerde bir nöbetçiydi, o mu geldi, nasıl olduysa yolda. Çarpışıyorlar çarpışıyorlar, birbirlerini yenemiyorlar. Çarpışıyorlar çarpışıyorlar, birbirlerini yenemiyorlar.

Abdullah b. Mübarek çok büyük silahşör. Yani çizgi romanı yapılacak bir silahşör.Abdullah b. Mübarek çok büyük silahşör. Yani çizgi romanı yapılacak bir silahşör. Çok güzel silah kullanıyor, dört kişi beş kişi üstüne geldiği zaman yenebiliyor. Ve yorulmuyor.Çok güzel silah kullanıyor, dört kişi beş kişi üstüne geldiği zaman yenebiliyor. Ve yorulmuyor. Tâlimli, Türk asıllı bir kimse bu Abdullah b. Mübarek. Fakat düşmanı yenemiyor.Tâlimli, Türk asıllı bir kimse bu Abdullah b. Mübarek. Fakat düşmanı yenemiyor. Düşman da zorlu bir kimse. "Biraz ara verelim." diyor.Düşman da zorlu bir kimse. "Biraz ara verelim." diyor. Belki dilini öğrenmiş, belki işaretle ibadet edeceğim ben, diyor. Yani ibadet vaktim geçiyor.Belki dilini öğrenmiş, belki işaretle ibadet edeceğim ben, diyor. Yani ibadet vaktim geçiyor. "Senin ibadetin varsa benim de ibadetim var. Tamam, ara verelim." diyor o da."Senin ibadetin varsa benim de ibadetim var. Tamam, ara verelim." diyor o da. Sert bir cevap veriyor. Ayrılıyorlar. At üstünde herhalde çarpışıyorlardı.Sert bir cevap veriyor. Ayrılıyorlar.

At üstünde herhalde çarpışıyorlardı.
Birisi bir tarafta atından iniyor. Irmaktan abdest alıyor. Namazını kılıyor.Birisi bir tarafta atından iniyor. Irmaktan abdest alıyor. Namazını kılıyor. Öbür taraftaki de nasıl ibadet ediyorsa o da orada bir ibadete başlıyor o gayrimüslim.Öbür taraftaki de nasıl ibadet ediyorsa o da orada bir ibadete başlıyor o gayrimüslim. Abdullah b. Mübarek diyor ki: "Ya şu gayrimüslimi kıstıramadım bir türlü."Abdullah b. Mübarek diyor ki: "Ya şu gayrimüslimi kıstıramadım bir türlü." At üstünde elinden kaçırttı, yakalayamadı. Denk düşüremedi.At üstünde elinden kaçırttı, yakalayamadı. Denk düşüremedi. "Şimdi aşağıda. Benden kaçamaz. Şuna saldırayım aşağıda haklarım,"Şimdi aşağıda. Benden kaçamaz. Şuna saldırayım aşağıda haklarım, nereye gidecek yani." diyor ama içinden bir ses, bir duygu geliyor aklına. nereye gidecek yani." diyor ama içinden bir ses, bir duygu geliyor aklına.

İnsan bir ahit yaptı mı, anlaşma yaptı mı ondan Allah sorar hesabını.İnsan bir ahit yaptı mı, anlaşma yaptı mı ondan Allah sorar hesabını. Anlaşmana riayet ettin mi etmedin mi diye Allah onun hesabını sorar. Âyet-i kerîme var.Anlaşmana riayet ettin mi etmedin mi diye Allah onun hesabını sorar. Âyet-i kerîme var. Bu âyet-i kerîmeyi hatırlayınca "Eyvah bu âyet-i kerîme niye benim hatırıma geldi?Bu âyet-i kerîmeyi hatırlayınca "Eyvah bu âyet-i kerîme niye benim hatırıma geldi? Allah getirdi hatırıma. Niye getirdi?Allah getirdi hatırıma. Niye getirdi? Onunla ahit yapmıştım, ahdimi bozmak niyeti kafamda dolaştığı için aklıma getirdi Allah bunu.Onunla ahit yapmıştım, ahdimi bozmak niyeti kafamda dolaştığı için aklıma getirdi Allah bunu. Eyvaaah!" diyor. Demek ki bir yanlış bir iş yapacaktım. Bu bana bir ihtardır bir ikazdır.Eyvaaah!" diyor. Demek ki bir yanlış bir iş yapacaktım. Bu bana bir ihtardır bir ikazdır. Ve bir hatamdan dolayıdır. Tüh be hay Allah. Ve bir hatamdan dolayıdır. Tüh be hay Allah.

Yani Allah'ın rızasını kazanalım derken bu sefer berbat ettik işi, azarı işittik diye başlıyor ağlamaya.Yani Allah'ın rızasını kazanalım derken bu sefer berbat ettik işi, azarı işittik diye başlıyor ağlamaya. Silahşör. Kahraman. Bu müthiş adam, büyük alim, büyük mutasavvıf ağlamaya başlıyor.Silahşör. Kahraman. Bu müthiş adam, büyük alim, büyük mutasavvıf ağlamaya başlıyor. Ötekisi de göz ucuyla onu kolluyormuş demek ki. "Niye ağlıyorsun be." diyor. Merak ediyor.Ötekisi de göz ucuyla onu kolluyormuş demek ki. "Niye ağlıyorsun be." diyor. Merak ediyor. Yani karşısındaki adamın ne kıratta bir insan olduğunu o da anlamış.Yani karşısındaki adamın ne kıratta bir insan olduğunu o da anlamış. Ağlayacak bir adam değil yiğit bir adam.Ağlayacak bir adam değil yiğit bir adam. "Senin yüzünden Rabbim beni azarladı." diyor Abdullah b. Mübarek. Senin yüzünden."Senin yüzünden Rabbim beni azarladı." diyor Abdullah b. Mübarek. Senin yüzünden. "Nasıl benim yüzümden azarladı?" İşte kafamdan böyle geçirdim."Nasıl benim yüzümden azarladı?" İşte kafamdan böyle geçirdim. İçimden böyle bir âyetle bana ihtar olundu. Bu sefer adam da allak bullak oluyor.İçimden böyle bir âyetle bana ihtar olundu. Bu sefer adam da allak bullak oluyor. Kelime-i şehadet getiriyor Müslüman oluyor. Kelime-i şehadet getiriyor Müslüman oluyor.

Muhterem kardeşlerim bakın bir mücahidin zihniyetine.Muhterem kardeşlerim bakın bir mücahidin zihniyetine. Yani bakın nefse hakimiyet, kendini kontrol, faziletlere sahip olmak,Yani bakın nefse hakimiyet, kendini kontrol, faziletlere sahip olmak, reziletlerden uzak durmak ne kadar kuvvetli. reziletlerden uzak durmak ne kadar kuvvetli. Yapabilir misiniz kendi kendinize sorun. Hayatınızdan kendi misallerinizi arayın.Yapabilir misiniz kendi kendinize sorun. Hayatınızdan kendi misallerinizi arayın. Benim beraber başladığım işler var birileriyle. Particilik meselesinden aramız bozuldu.Benim beraber başladığım işler var birileriyle. Particilik meselesinden aramız bozuldu. Vakfın hakkını o taraf vermiyor şimdi bu tarafa. İnnel ahde kâne mesula.Vakfın hakkını o taraf vermiyor şimdi bu tarafa. İnnel ahde kâne mesula. Yani gayrimüslimle yapılan ahdi bile soracak olduğuna göre Allah, müslümanla ne olduYani gayrimüslimle yapılan ahdi bile soracak olduğuna göre Allah, müslümanla ne oldu Kanı ey zalim seninle ahd ü peymane ettiğim. Ahde riayet edecek. Kanı ey zalim seninle ahd ü peymane ettiğim. Ahde riayet edecek.

Bizim bir arkadaşın dükkanına dedesi gelmiş. Babamla senetleri yazıyorduk deftere, diyor.Bizim bir arkadaşın dükkanına dedesi gelmiş. Babamla senetleri yazıyorduk deftere, diyor. "Bunlar ne evlat" demiş. Bunlar senet sepet. "Vah vah vah. Ticaret böyle senet sepete mi düştü."Bunlar ne evlat" demiş. Bunlar senet sepet. "Vah vah vah. Ticaret böyle senet sepete mi düştü. Bir söz kafiydi bizim zamanımızda ticarette.Bir söz kafiydi bizim zamanımızda ticarette. Bir söz üzerine dükkanın malını satardık, dükkanın malını alırdık. Vah zamane ne kadar bozulmuş.Bir söz üzerine dükkanın malını satardık, dükkanın malını alırdık. Vah zamane ne kadar bozulmuş. Senete sepetemi döküldü." demiş. Böyle hayıflanmış dede.Senete sepetemi döküldü." demiş. Böyle hayıflanmış dede. Şimdi gelsin görsün senedi sepeti bile ödemiyor adam. Aldatmayı kâr sayıyor. Şimdi gelsin görsün senedi sepeti bile ödemiyor adam. Aldatmayı kâr sayıyor. Geç ödemeyi kâr sayıyor. Zekâtını geç verse zulüm değil mi?Geç ödemeyi kâr sayıyor. Zekâtını geç verse zulüm değil mi? Zekâtını geç verse, fakir kapısında bekletse, zulüm. Hadîsi şerîf var hakkında. Öyle şey yok.Zekâtını geç verse, fakir kapısında bekletse, zulüm. Hadîsi şerîf var hakkında. Öyle şey yok. Bunları niçin anlattım? Yani bu nefsin eğitilmesi lazım.Bunları niçin anlattım?

Yani bu nefsin eğitilmesi lazım.
Ve bizim kültürümüz İslâm kültürü nefis terbiyesi kültürüdür.Ve bizim kültürümüz İslâm kültürü nefis terbiyesi kültürüdür. Başka kültürlerden bizi ayıran en önemli mesele budur.Başka kültürlerden bizi ayıran en önemli mesele budur. Ben Bosna Hersek için kiliseye zehir zemberek bir yazı yazdım. Neden?Ben Bosna Hersek için kiliseye zehir zemberek bir yazı yazdım. Neden? Bunların eğitimini siz üzerinize almışsınız. Hıristiyan yetiştiriyorsunuz. Bu mudur nefis terbiyesi. Bunların eğitimini siz üzerinize almışsınız. Hıristiyan yetiştiriyorsunuz. Bu mudur nefis terbiyesi. Sokak ortasında kadınları öldürmek. Cenaze töreni yapan yere silah atmak vesaire.Sokak ortasında kadınları öldürmek. Cenaze töreni yapan yere silah atmak vesaire. Yani bunları hangi dinin, hangi kitabının, hangi satırı yazar? Siz böyle mi eğitiyorsunuz adamlarınızı? Yani bunları hangi dinin, hangi kitabının, hangi satırı yazar? Siz böyle mi eğitiyorsunuz adamlarınızı?

Bak bizim büyüklerimiz tükürdü diye öldürmekten vazgeçmiş. Bak bizim büyüklerimiz tükürdü diye öldürmekten vazgeçmiş. Üzümünü koparttı diye parasını kütüğe bağlamış bizim büyüklerimiz.Üzümünü koparttı diye parasını kütüğe bağlamış bizim büyüklerimiz. Ve bunu Allah'tan korktuğu için yapmış, kimsenin haram olan malını almayayım diye yapmış. Ve bunu Allah'tan korktuğu için yapmış, kimsenin haram olan malını almayayım diye yapmış. Onun için bu nefis terbiyesi şarttır muhterem kardeşlerim.Onun için bu nefis terbiyesi şarttır muhterem kardeşlerim. Siz de nefsinizi terbiye etmek zorundasınız. Bu nefis terbiye olmazsa sizi de bir yere çalar.Siz de nefsinizi terbiye etmek zorundasınız. Bu nefis terbiye olmazsa sizi de bir yere çalar. Azgın bir at gibi ya bir dala takar, ya bir uçuruma atar.Azgın bir at gibi ya bir dala takar, ya bir uçuruma atar. Ya da baş aşağı tepetaklak beyniniz parçalanır. Ya da baş aşağı tepetaklak beyniniz parçalanır. Bu nefsin atına bindiniz mi bunun freni olmadığından dolu dizgin gider. Mahvolursunuz. Bu nefsin atına bindiniz mi bunun freni olmadığından dolu dizgin gider. Mahvolursunuz. Bunu terbiye etmek lazım. Nefse muhalefet etmek lazım. "Canım şunu istiyor."Bunu terbiye etmek lazım. Nefse muhalefet etmek lazım. "Canım şunu istiyor." Sus otur kepaze. Nefse muhalefet etmeyi öğreneceksiniz. Oruçtaki gibi. Sus otur kepaze. Nefse muhalefet etmeyi öğreneceksiniz. Oruçtaki gibi.

Oruçlu olduğu gibi 'nefs hazzın ey mühibbi vermegil hayvan sıfat'.Oruçlu olduğu gibi 'nefs hazzın ey mühibbi vermegil hayvan sıfat'. Hayvanlar yapar nefsin her dediğini. Hayvan gibi her istediğini vermeyeceksin.Hayvanlar yapar nefsin her dediğini. Hayvan gibi her istediğini vermeyeceksin. 'Zapt-ı nefset ârif ol, alemde insanlık budur'. Nefsini terbiye edecek. Başka milletler yoktur bu.'Zapt-ı nefset ârif ol, alemde insanlık budur'. Nefsini terbiye edecek. Başka milletler yoktur bu. Başka milletlerde nefsi pompayla şişirmek vardır. Enaniyet vardır. Ego vardır.Başka milletlerde nefsi pompayla şişirmek vardır. Enaniyet vardır. Ego vardır. Bir kişi lordsa hele bir de asalet ünvanı almışsa, baronsa bilmem neyse Bir kişi lordsa hele bir de asalet ünvanı almışsa, baronsa bilmem neyse o adamın yanına yaklaşamazsın. Burnu böyle Yamanlar Dağı'ndan daha yukarda olur. o adamın yanına yaklaşamazsın. Burnu böyle Yamanlar Dağı'ndan daha yukarda olur. Böyle kocaman bir burnu vardır. Yerlere bakmaz adam. Neden? Böyle kocaman bir burnu vardır. Yerlere bakmaz adam. Neden? Bir ünvanı vardır, bir nişanı vardır filan ondan. Yani nefis terbiye edilmemiş. Bir ünvanı vardır, bir nişanı vardır filan ondan. Yani nefis terbiye edilmemiş.

Bizim bir profesör arkadaş bir yer sormuş İspanya'da parkta birisine. Beni bir azarladı, diyor.Bizim bir profesör arkadaş bir yer sormuş İspanya'da parkta birisine. Beni bir azarladı, diyor. "Ben buraya istirahata geldim, sen benim istirahatimi nasıl ihlal edersin." "Ben buraya istirahata geldim, sen benim istirahatimi nasıl ihlal edersin." Ya bir yer soruyorum işte ne yapayım. Bende seni insan sandım. Ya bir yer soruyorum işte ne yapayım. Bende seni insan sandım. Ne bileyim böyle biri olduğunu. Bilseydim gelir miydim yanına.Ne bileyim böyle biri olduğunu. Bilseydim gelir miydim yanına. Yani laf atmaktan dolayı adam sen benimle ne hakla konuşursun?Yani laf atmaktan dolayı adam sen benimle ne hakla konuşursun? Nasıl benim istirahatimi ihlal edersin? Ya insanlık yap, göster, bir yol tarif ediver işte, yabancı.Nasıl benim istirahatimi ihlal edersin? Ya insanlık yap, göster, bir yol tarif ediver işte, yabancı. Memleketine gelmiş bir turist netice itibariyle. Nefis terbiyesi çok önemlidir.Memleketine gelmiş bir turist netice itibariyle.

Nefis terbiyesi çok önemlidir.
Sizin için de çok önemli. Benim için de önemli. Herkes için önemli. Avrupalı için de önemli.Sizin için de çok önemli. Benim için de önemli. Herkes için önemli. Avrupalı için de önemli. Onlar bilmiyorlar bunu ama o divaneler tedavinin nerede olduğunu bilmedikleri için yapmıyorlar.Onlar bilmiyorlar bunu ama o divaneler tedavinin nerede olduğunu bilmedikleri için yapmıyorlar. Ama biz biliyoruz. Biz Kur'ân-ı Kerîm'in ehli olarak, İslâm'ın mensupları olarak Ama biz biliyoruz. Biz Kur'ân-ı Kerîm'in ehli olarak, İslâm'ın mensupları olarak nefsimize hakim olmak gerektiğini biliyoruz. Kızmamamız gerektiğini. Gazap etmememiz gerektiğini.nefsimize hakim olmak gerektiğini biliyoruz. Kızmamamız gerektiğini. Gazap etmememiz gerektiğini. Merhametli olmamız gerektiğini. Affetmemiz gerektiğini ve daha birçok faziletlerinMerhametli olmamız gerektiğini. Affetmemiz gerektiğini ve daha birçok faziletlerin adeta bizim için mecburî olduğunu biliyoruz. Onun için Allah'a mutî olun.adeta bizim için mecburî olduğunu biliyoruz. Onun için Allah'a mutî olun. Nefse karşı olun. Sağlam yol budur. Allah'a itaat, nefse isyan.Nefse karşı olun. Sağlam yol budur. Allah'a itaat, nefse isyan. "Nefse karşı olmak Allah'a uymak." Ne güzel söylemiş rahmetli. Allah razı olsun. "Nefse karşı olmak Allah'a uymak." Ne güzel söylemiş rahmetli. Allah razı olsun.

Üçüncüsü, vemaal halkı maalannasiha.Üçüncüsü, vemaal halkı maalannasiha. Halk ile, ahaliyle nasihat üzreyim, diyor. Nasihat kelimesi açık kalplilik demek, samimiyet demektir.Halk ile, ahaliyle nasihat üzreyim, diyor. Nasihat kelimesi açık kalplilik demek, samimiyet demektir. Burada bir noktaya işaret etmek istiyorum. Burada bir noktaya işaret etmek istiyorum. Kur'ân-ı Kerîm'in terminolojisi vardır, yani tâbiratı vardır.Kur'ân-ı Kerîm'in terminolojisi vardır, yani tâbiratı vardır. Hadîs-i şerîfin terminolojisi vardır, tâbiratı vardır.Hadîs-i şerîfin terminolojisi vardır, tâbiratı vardır. Velev ki aynı kelime olsun, asırlar geçtikten sonra kelimelerin mânasında değişiklikler olmuş olabilir.Velev ki aynı kelime olsun, asırlar geçtikten sonra kelimelerin mânasında değişiklikler olmuş olabilir. Yani bu zamanla değişir. Yani bu zamanla değişir. Kelimelerin lisan içinde asırlar boyunca hayatları vardır, değişikliklere uğrar kelimeler.Kelimelerin lisan içinde asırlar boyunca hayatları vardır, değişikliklere uğrar kelimeler. Değişik anlamlara gelmeye başlarlar. Eskiden imam deyince İmâm-ı Âzam diyoruz mesela.Değişik anlamlara gelmeye başlarlar.

Eskiden imam deyince İmâm-ı Âzam diyoruz mesela.
El müçtehid, el imam. Mesela el imam fi ilmil hadis, El imam fi illmil fıkıh.El müçtehid, el imam. Mesela el imam fi ilmil hadis, El imam fi illmil fıkıh. Fıkıh ilminde imam deyince demek ki en büyüğü buymuş, derlerdi.Fıkıh ilminde imam deyince demek ki en büyüğü buymuş, derlerdi. Şimdi imam deyince mahallede namaz kıldırıyor, zavallıcık,Şimdi imam deyince mahallede namaz kıldırıyor, zavallıcık, maaşı kim bilir ne kadar filan diye onu düşünüyor millet. Yani kelime değişmiştir.maaşı kim bilir ne kadar filan diye onu düşünüyor millet. Yani kelime değişmiştir. Nasihat kelimesi de Türkçe'de öğüt mânasına gelir. Birisini alırsın karşına: 'Evladım sigara içme.Nasihat kelimesi de Türkçe'de öğüt mânasına gelir. Birisini alırsın karşına: 'Evladım sigara içme. Evladım şöyle yapma, böyle yapma.' Nasihat, öğüt mânasına kullanılır.Evladım şöyle yapma, böyle yapma.' Nasihat, öğüt mânasına kullanılır. Arapça'da ve Kur'ân-ı Kerîm'de ve hadîs-i şerîfte bu mânaya değil, Arapça'da ve Kur'ân-ı Kerîm'de ve hadîs-i şerîfte bu mânaya değil, insanın içten ve samimi olması mânasına. Kelime aynı, anlam o devirde farklı, şimdi farklı.insanın içten ve samimi olması mânasına. Kelime aynı, anlam o devirde farklı, şimdi farklı. Nerden biliyoruz? Hadîs-i şerîfte buyuruyor ki Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem: Nerden biliyoruz? Hadîs-i şerîfte buyuruyor ki Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem:

ed-Dîn en-nasîha. Din tamamen nasihatten ibarettir. Tamamen nasihattir.ed-Dîn en-nasîha. Din tamamen nasihatten ibarettir. Tamamen nasihattir. Yani haber elif lamlı gelmiş. Mânayı kuvvetlendirmek için. Önemli olduğundan. Din nedir?Yani haber elif lamlı gelmiş. Mânayı kuvvetlendirmek için. Önemli olduğundan. Din nedir? Dindarlık dediğimiz, din dediğimiz müessese, sosyal müessese nedir?Dindarlık dediğimiz, din dediğimiz müessese, sosyal müessese nedir? Tamamen nasihattir. Kâlû li-men ya Rasûlallah. Kime karşı nasihat ya Rasûlallah?Tamamen nasihattir. Kâlû li-men ya Rasûlallah. Kime karşı nasihat ya Rasûlallah? Llillahi. Allah'a karşı nasihat. Velikitabihi. Kur'an'a karşı nasihat.Llillahi. Allah'a karşı nasihat. Velikitabihi. Kur'an'a karşı nasihat. Velirasulihi. Peygamberine karşı nasihat. Velirasulihi. Peygamberine karşı nasihat. Velieim müslimin. Müslümanların yöneticilerine karşı, vazife almış olanlarına karşı nasihat.Velieim müslimin. Müslümanların yöneticilerine karşı, vazife almış olanlarına karşı nasihat. Veliâammetihim hepsine karşı nasihat. Allah'a karşı bir insan öğüt veremez.Veliâammetihim hepsine karşı nasihat.

Allah'a karşı bir insan öğüt veremez.
Resûlullah'a ögüt veremez. Kur'an'a öğüt vermek olmaz. Bu ne? Resûlullah'a ögüt veremez. Kur'an'a öğüt vermek olmaz. Bu ne? Yani onlara bağlılığı içten olacak. Kalbî olacak, samimi olacak. Yani onlara bağlılığı içten olacak. Kalbî olacak, samimi olacak. Yani duygusal yönü riyakârâne, gösteriş babında olmayacak. Samimi olacak demek.Yani duygusal yönü riyakârâne, gösteriş babında olmayacak. Samimi olacak demek. Allah'a karşı samimi olacak insan. Kur'ân-ı Kerîm'e karşı samimi olacak.Allah'a karşı samimi olacak insan. Kur'ân-ı Kerîm'e karşı samimi olacak. Resûlullah'a karşı samimi olacak. Ötekilere karşı samimi olacak.Resûlullah'a karşı samimi olacak. Ötekilere karşı samimi olacak. Yöneticilere karşı ve ahaliye karşı samimi olacak demek.Yöneticilere karşı ve ahaliye karşı samimi olacak demek. "Ben herkese karşı nasihat üzereyim." diyor. Çok güzel. Hadîs-i şerîfe uygun söz söylüyor."Ben herkese karşı nasihat üzereyim." diyor. Çok güzel. Hadîs-i şerîfe uygun söz söylüyor. Yani temiz kalpliyim, iyi niyetliyim, ihlaslıyım, herkesin iyiliğini istiyorum diyor.Yani temiz kalpliyim, iyi niyetliyim, ihlaslıyım, herkesin iyiliğini istiyorum diyor. Kötünün bile iyiliğini istiyorum. Nasıl kötünün iyiliğini istiyoruz? Rus'un bile iyiliğini istiyoruz.Kötünün bile iyiliğini istiyorum. Nasıl kötünün iyiliğini istiyoruz? Rus'un bile iyiliğini istiyoruz. Sırp'ın bile iyiliğini istiyoruz. Sırp'ın bile iyiliğini istiyoruz.

Ali Yakup Hoca kütüphane müdürü olduğu için birisi gelmiş bunu aramış Mısır'da.Ali Yakup Hoca kütüphane müdürü olduğu için birisi gelmiş bunu aramış Mısır'da. Demiş ki 'hocam benim çocuklarım var. Ben bunlara Türkçe, Osmanlıca öğretmek istiyorum.Demiş ki 'hocam benim çocuklarım var. Ben bunlara Türkçe, Osmanlıca öğretmek istiyorum. Seni tarif ettiler tavsiye ettiler. Öğretir misin?'.Seni tarif ettiler tavsiye ettiler. Öğretir misin?'. Fesli filan, çok güze konuşan bir kibar kimse, diyor. 'Hay hay dedim' diyor.Fesli filan, çok güze konuşan bir kibar kimse, diyor. 'Hay hay dedim' diyor. Osmanlıca'yı Türkçe'yi öğrenmek isteyen bir Mısırlı. Tamam demiş.Osmanlıca'yı Türkçe'yi öğrenmek isteyen bir Mısırlı. Tamam demiş. Konağına gittik, kapıda hemen terlik getirdiler, önüme koydular diyor. Tam bir Osmanlı konağı.Konağına gittik, kapıda hemen terlik getirdiler, önüme koydular diyor. Tam bir Osmanlı konağı. Şaşıracaksınız şimdi sözümün arkasından. Sahibi tahmin edemezsiniz, Ermeni.Şaşıracaksınız şimdi sözümün arkasından. Sahibi tahmin edemezsiniz, Ermeni. Bir Ermeni çocuklarına Osmanlıca öğretmek istiyor. "Hocam bu yeni nesiller bir zıpır nesil oldu.Bir Ermeni çocuklarına Osmanlıca öğretmek istiyor.

"Hocam bu yeni nesiller bir zıpır nesil oldu.
Nezaket, zarafet, âdâb, örf, töre unuttular. Nezaket, zarafet, âdâb, örf, töre unuttular. Ben bunlara bu Osmanlı töresini öğretmek istiyorum." demiş. Ermeni'yi bak nasıl Osmanlı etkilemiş.Ben bunlara bu Osmanlı töresini öğretmek istiyorum." demiş. Ermeni'yi bak nasıl Osmanlı etkilemiş. Kendi güzelliğini kabul ettirtmiş insaflı kimseye. Kendi güzelliğini kabul ettirtmiş insaflı kimseye. "Ben de çok enteresan buldum bir Ermeni'nin böyle Osmanlı töresini, "Ben de çok enteresan buldum bir Ermeni'nin böyle Osmanlı töresini, kültürünü vermek istemesi çocuğuna çok hoşuma gitti. Gittim geldim, gittim geldim.kültürünü vermek istemesi çocuğuna çok hoşuma gitti. Gittim geldim, gittim geldim. Hakikaten sevdim aileyi. Yani babasını da sevdim çocukları da sevdim.Hakikaten sevdim aileyi. Yani babasını da sevdim çocukları da sevdim. Onlar da beni sevdiler." diyor. Sonu bizim bu konuyla ilgili. Onlar da beni sevdiler." diyor. Sonu bizim bu konuyla ilgili.

Seviyorlar ya birbirlerine karşı bu duyguları samimi ya.Seviyorlar ya birbirlerine karşı bu duyguları samimi ya. "Ya hoca Efendi, seni o kadar sevdim o kadar sevdim,"Ya hoca Efendi, seni o kadar sevdim o kadar sevdim, gece gündüz dua ediyorum ki sen de Hz. İsa'nın büyüklüğünü anlasan. gece gündüz dua ediyorum ki sen de Hz. İsa'nın büyüklüğünü anlasan. Sen de bizim dinimize gelsen diye dua ediyorum." demiş. Ali Yakup Hoca da demiş ki:Sen de bizim dinimize gelsen diye dua ediyorum." demiş. Ali Yakup Hoca da demiş ki: "Bak kalpler karşı karşıya. Hakikaten bende sizi çok sevdim."Bak kalpler karşı karşıya. Hakikaten bende sizi çok sevdim. Ve benim de candan arzum, temennim, niyazım; Ve benim de candan arzum, temennim, niyazım; madem bu kadar edepli, madem bu kadar insaniyet taraftarı hidayete erse de kâfir olmasa damadem bu kadar edepli, madem bu kadar insaniyet taraftarı hidayete erse de kâfir olmasa da âhirete imanla göçse diye ben de size onu tavsiye ediyorum." demiş. âhirete imanla göçse diye ben de size onu tavsiye ediyorum." demiş. Sonra tabii onlar İskenderiye'ye gitti, daha fazla çalışamadım üzerlerinde diyor. Sonra tabii onlar İskenderiye'ye gitti, daha fazla çalışamadım üzerlerinde diyor. Demek ki samimi duygular insanların iyiliğini istettiriyor. Demek ki samimi duygular insanların iyiliğini istettiriyor.

Almanya'da bir arkadaşın doğumu olmuştu ziyaretine kendisiyle beraber gittik hastaneye.Almanya'da bir arkadaşın doğumu olmuştu ziyaretine kendisiyle beraber gittik hastaneye. Sorduk hanımına nasılsınız? İyi misiniz? Sıhhatte misiniz? Doktorlar iyi bakıyor mu?Sorduk hanımına nasılsınız? İyi misiniz? Sıhhatte misiniz? Doktorlar iyi bakıyor mu? Hastane rahat mı falan diye. "Hastane çok rahat. Ve doktor da çok fedakârca hizmet ediyor.Hastane rahat mı falan diye. "Hastane çok rahat. Ve doktor da çok fedakârca hizmet ediyor. O kadar memnunuz o kadar memnunuz ki hep dua ediyorum Allah hidayet versin diye." diyor.O kadar memnunuz o kadar memnunuz ki hep dua ediyorum Allah hidayet versin diye." diyor. Temennisini söyledi. Yani samimi olmak. İyi duygular sahibi olmak.Temennisini söyledi. Yani samimi olmak. İyi duygular sahibi olmak. Demek ki bu zât-ı muhterem Allah'ın emirlerine uymak üzere muvafakat üzere.Demek ki bu zât-ı muhterem Allah'ın emirlerine uymak üzere muvafakat üzere. Ama nefsin isteklerine, dürtülerine karşı durmak muhalefet üzere.Ama nefsin isteklerine, dürtülerine karşı durmak muhalefet üzere. Halka da muamelesinde samimiyet üzereymiş demek ki. Herkesin iyiliğini istiyormuş yani.Halka da muamelesinde samimiyet üzereymiş demek ki. Herkesin iyiliğini istiyormuş yani. Bu da güzel. Bunu da yapmaya çalışalım. Bu da güzel. Bunu da yapmaya çalışalım.

Dördüncüsü de vemaaddünya aleddarureh.Dördüncüsü de vemaaddünya aleddarureh. Dünyayla da zaruret miktarı ilişkiler içindeyim. Çok hadîs-i şerîfler vardır. Dünyayla da zaruret miktarı ilişkiler içindeyim. Çok hadîs-i şerîfler vardır.

Dünya mü'minin zindanıdır, kâfirin cennetidir. Dünya mü'minin zindanıdır, kâfirin cennetidir.

Dünya evsizlerin yurdudur. Yurtsuzların yurdudur. Neden? Asıl yurdumuz bizim âhirettir. Dünya evsizlerin yurdudur. Yurtsuzların yurdudur. Neden? Asıl yurdumuz bizim âhirettir.

Ed-Dünyâ dârü men lâ dâre leh. Benim dünyayla ne ilişkim var. Ed-Dünyâ dârü men lâ dâre leh. Benim dünyayla ne ilişkim var.

Mâ lî ve li'd-dünyâ mâ ene fi'd-dünyâ illâ ke-râkibi'stezalle tahte şeceratin sümme râha ve terakehâ. Mâ lî ve li'd-dünyâ mâ ene fi'd-dünyâ illâ ke-râkibi'stezalle tahte şeceratin sümme râha ve terakehâ.

Ben bir ağacın altında gölgelenen bir süvari gibiyim dünyada.Ben bir ağacın altında gölgelenen bir süvari gibiyim dünyada. Biraz sonra dinleneceğim, bir iki nefes aldıktan sonra ata binip gene süvari yoluna devam edecek.Biraz sonra dinleneceğim, bir iki nefes aldıktan sonra ata binip gene süvari yoluna devam edecek. Yolcuyum, demek istiyor. Dünya ve dünyalık bizim için gaye değildir.Yolcuyum, demek istiyor. Dünya ve dünyalık bizim için gaye değildir. Bu hayat-ı dünya ebedî değildir. Fânidir. Ve gaye değildir bizim için. Bu hayat-ı dünya ebedî değildir. Fânidir. Ve gaye değildir bizim için. Yalnız ortamdır, içinde yaşadığımız vasattır. Dünyanın içinde yaşıyoruz.Yalnız ortamdır, içinde yaşadığımız vasattır. Dünyanın içinde yaşıyoruz. O kadar. Ama bizim bu dünya içindeki yaşamımızın amacı âhirettir. O kadar. Ama bizim bu dünya içindeki yaşamımızın amacı âhirettir.

Allah'ın rızasını kazanmaktır. Cenneti kazanmaktır. İmtihanı kazanmaktır.Allah'ın rızasını kazanmaktır. Cenneti kazanmaktır. İmtihanı kazanmaktır. Bunu unutmamak lazım. Bu dünyanın bağı, bahçesi, denizi, plajı,Bunu unutmamak lazım. Bu dünyanın bağı, bahçesi, denizi, plajı, çamlığı, gölcüğü, mesire yerleri, Mercedes'i, kotrası filan esas gayemiz değil.çamlığı, gölcüğü, mesire yerleri, Mercedes'i, kotrası filan esas gayemiz değil. Bizim esas gayemiz bu dünyada Allah'a muvafakat üzere yaşayıp emirlerini tutupBizim esas gayemiz bu dünyada Allah'a muvafakat üzere yaşayıp emirlerini tutup Allah'ın rızasını kazanmaktır. Dedelerimiz öyle yaptılar.Allah'ın rızasını kazanmaktır. Dedelerimiz öyle yaptılar. Dedelerimizin bu diyarlara gelmeleri rahat etmek için değil de ölmek içindi. Şehit olmak için geldiler.Dedelerimizin bu diyarlara gelmeleri rahat etmek için değil de ölmek içindi. Şehit olmak için geldiler. Dünya hedeflerinde yoktu. İşte onun için bizim eskiler dedelerimiz ecdadımız Dünya hedeflerinde yoktu. İşte onun için bizim eskiler dedelerimiz ecdadımız Peygamber Efendimiz'in bu anlayışı ile yaşamışlardır. Peygamber Efendimiz'in bu anlayışı ile yaşamışlardır.

Tabii dünyayı seven gene sevmiştir. Ama hubbuddunya.Tabii dünyayı seven gene sevmiştir. Ama hubbuddunya. Her hatanın kaynağıdır. İnsan dünyayı, dünyalığı sevdi mi parayı pulu, mevkiyi, makamıHer hatanın kaynağıdır. İnsan dünyayı, dünyalığı sevdi mi parayı pulu, mevkiyi, makamı artık o adamın derece derece inmeye başlar mertebesi. Derecelere düşer, aşağı düşer.artık o adamın derece derece inmeye başlar mertebesi. Derecelere düşer, aşağı düşer. Negatif durumlara bile gelebilir o dünyalık için adamlar. Mirasçılar birbirleriyle düşman olur.Negatif durumlara bile gelebilir o dünyalık için adamlar. Mirasçılar birbirleriyle düşman olur. Kardeş oldukları halde. Komşular birbirleriyle çatışır. İki tarla sahibi otlak yüzünden birbirine girer.Kardeş oldukları halde. Komşular birbirleriyle çatışır. İki tarla sahibi otlak yüzünden birbirine girer. 20 tane ölü, 30 tane yaralı. Şu kadar hapis, bu kadar bilmem ne olur. Kan davaları olur.20 tane ölü, 30 tane yaralı. Şu kadar hapis, bu kadar bilmem ne olur. Kan davaları olur. Neler oluyor. Avukat kardeşimiz söylesin. Hep dünya sevgisinden oluyor. Neler oluyor. Avukat kardeşimiz söylesin. Hep dünya sevgisinden oluyor. Bütün bunların hepsi ondan dolayı oluyor. Bu makbul değil. Yani bizim gönlümüzde dünya yok. Bütün bunların hepsi ondan dolayı oluyor. Bu makbul değil. Yani bizim gönlümüzde dünya yok.

Bizim gönlümüzde ne var, âhiret var, Allah sevgisi var. Allah'ın rızasını kazanmak var.Bizim gönlümüzde ne var, âhiret var, Allah sevgisi var. Allah'ın rızasını kazanmak var. Bunun için fedakârlık var. Para veririz. Tatlı tatlı kazandığımız paraları seve seve veririz.Bunun için fedakârlık var. Para veririz. Tatlı tatlı kazandığımız paraları seve seve veririz. Ter dökeriz. Fatih Sultan Mehmed Trabzon'un fethine gittiği zaman çok terlemiş.Ter dökeriz. Fatih Sultan Mehmed Trabzon'un fethine gittiği zaman çok terlemiş. Öyle yerlerden geçmişler ki atın üstünde bile durmak mümkün değil. Atından inmiş, yürümüş. Öyle yerlerden geçmişler ki atın üstünde bile durmak mümkün değil. Atından inmiş, yürümüş. Akrabası bir yaşlı hanımefendi hatun diyor ki. Akrabası bir yaşlı hanımefendi hatun diyor ki. 'Ah sultanım, böyle küçücük bir kale için bu zahmetler ne revadır? Değer mi?'Ah sultanım, böyle küçücük bir kale için bu zahmetler ne revadır? Değer mi? Siz ki bir büyük sultansınız. Osmanlı sultanısınız. Emrinizde ordular var. Bu teri döküyorsunuz."Siz ki bir büyük sultansınız. Osmanlı sultanısınız. Emrinizde ordular var. Bu teri döküyorsunuz." Eteklerini toplamış beline. Koca sultan şeye kaleye? çıkıyor. Durmuş demiş ki: Eteklerini toplamış beline. Koca sultan şeye kaleye? çıkıyor. Durmuş demiş ki:

Valide, Allahu Teâlâ hazretleri bugün İslâm'ın kılıcını bize vermiştir. Bu bizim vazifemizdir.Valide, Allahu Teâlâ hazretleri bugün İslâm'ın kılıcını bize vermiştir. Bu bizim vazifemizdir. Biz bu vazifeyi güzel yapmazsak Allahu Teâlâ hazretleri bize bunun hesabını sorar."Biz bu vazifeyi güzel yapmazsak Allahu Teâlâ hazretleri bize bunun hesabını sorar." Şuura bak. Yani güzel yerlerde zevk ve sefa sürmemiş, bir gaye uğruna ter dökmüş.Şuura bak. Yani güzel yerlerde zevk ve sefa sürmemiş, bir gaye uğruna ter dökmüş. Halbuki rahat yaşayabilirdi. İstanbul'da da rahat durmamış.Halbuki rahat yaşayabilirdi. İstanbul'da da rahat durmamış. İstanbul'u fethetmeden önce de devamlı bir uğraşma içinde, mücadele içinde ömrü geçmiş.İstanbul'u fethetmeden önce de devamlı bir uğraşma içinde, mücadele içinde ömrü geçmiş. O zamana kadarki padişahlar ve ondan sonra çoğu seferlere katılmışlar. O zamana kadarki padişahlar ve ondan sonra çoğu seferlere katılmışlar.

Ölmek var işin içinde. Sefere katılmak oyuncak değil.Ölmek var işin içinde. Sefere katılmak oyuncak değil. 1. Murad-ı Hüdavendigar Kosova meydanında şehit oldu. Dua etmiş.1. Murad-ı Hüdavendigar Kosova meydanında şehit oldu. Dua etmiş. Bakmış ki düşman ordusu çok kalabalık, Sırplar. Kendi ordusu da az.Bakmış ki düşman ordusu çok kalabalık, Sırplar. Kendi ordusu da az. Muhit de yabancı muhit. Kosova. Diyor ki; "Yâ Rabbi!Muhit de yabancı muhit. Kosova. Diyor ki; "Yâ Rabbi! Eğer benim ordum bu kâfirlere burada yenilirse bu diyarlarda bir daha senin adın anılmaz. Eğer benim ordum bu kâfirlere burada yenilirse bu diyarlarda bir daha senin adın anılmaz. Allahuekber La ilâhe illallah denilmez. Ordum muzaffer olsun Yâ Rabbi! Canım feda olsun.Allahuekber La ilâhe illallah denilmez. Ordum muzaffer olsun Yâ Rabbi! Canım feda olsun. Ben hayat peşinde değilim. Yenilirsem ölürüm diye düşünmüyorum. Şöhret peşinde de değilim." Ben hayat peşinde değilim. Yenilirsem ölürüm diye düşünmüyorum. Şöhret peşinde de değilim."

İnsanın en kıymetli şeyi hayatıdır. Hayat gittikten sonra şöhret olmuş olmamış mühim değil.İnsanın en kıymetli şeyi hayatıdır. Hayat gittikten sonra şöhret olmuş olmamış mühim değil. 'Müslümanlar muzaffer olsun da yeter ki ben şehit olayım, razıyım. 'Müslümanlar muzaffer olsun da yeter ki ben şehit olayım, razıyım. Ama Müslümanlar zafer kazansın Yâ Rabbi!' diyor. Zafer kazanıyorlar Kosova'da. Yeniyorlar Sırpları. Ama Müslümanlar zafer kazansın Yâ Rabbi!' diyor. Zafer kazanıyorlar Kosova'da. Yeniyorlar Sırpları. Zafer kazanılıyor. Muzaffer komutan tahtında, otağında 1. Murad. Zafer kazanılıyor. Muzaffer komutan tahtında, otağında 1. Murad. Bir Sırp genci esirler arasında. "Bir şey söyleyeceğim." filan diye bir bahaneyle yanına yaklaşınca Bir Sırp genci esirler arasında. "Bir şey söyleyeceğim." filan diye bir bahaneyle yanına yaklaşınca gizlediği bir yerinden hançerini çıkartıp yaralıyor padişahı. O hazırlıklı değil, oturuyor.gizlediği bir yerinden hançerini çıkartıp yaralıyor padişahı. O hazırlıklı değil, oturuyor. Yani belki yeke yekte dövüş şartlarında onu yenebilirdi ama hançerleniyor şehit oluyor. Yani belki yeke yekte dövüş şartlarında onu yenebilirdi ama hançerleniyor şehit oluyor.

Vakıflar üzerine sempozyumumuz vardı. Bilimsel bir toplantımız. Halka açık.Vakıflar üzerine sempozyumumuz vardı. Bilimsel bir toplantımız. Halka açık. Orada anlattı benim İlahiyat Fakültesi'nden bir talebem. Ziyaret için gitmiş Bursa'ya. Orada anlattı benim İlahiyat Fakültesi'nden bir talebem. Ziyaret için gitmiş Bursa'ya. Bir camide çok ihlasla namaz kılan bir insan görmüş.Bir camide çok ihlasla namaz kılan bir insan görmüş. Ama pantolonlu, uzun saçlı, sarı saçlı, mavi gözlü. Türk halkı tipinden görünmüyor yani.Ama pantolonlu, uzun saçlı, sarı saçlı, mavi gözlü. Türk halkı tipinden görünmüyor yani. Yabancı tipli. Ama çok güzel namaz kıldığı için hayran kalmış. Dışarda beklemiş.Yabancı tipli. Ama çok güzel namaz kıldığı için hayran kalmış. Dışarda beklemiş. Oyalanmış. Onlar çıkarken yanaşmış, konuşmuşlar. Bir yanında mütercim. Amerikalıymış adam.Oyalanmış. Onlar çıkarken yanaşmış, konuşmuşlar. Bir yanında mütercim. Amerikalıymış adam. Amerikan ırkındanmış.Amerikan ırkındanmış. Türk filan değil. Amerikalıymış. Hıristiyan kökenli. Müslüman olmuş. Türk filan değil. Amerikalıymış. Hıristiyan kökenli. Müslüman olmuş.

Bizim talebe de sormuş ona. Niye müslüman oldun? 'Dinleri inceledim Bizim talebe de sormuş ona. Niye müslüman oldun? 'Dinleri inceledim İslâm'ın Hak din olduğunu anladım. Kur'anı inceledim. Müslüman oldum.' demiş. İslâm'ın Hak din olduğunu anladım. Kur'anı inceledim. Müslüman oldum.' demiş. Sonra bu dine en çok hizmet eden kimdir diye araştırdım. Osmanlılar'ı söylediler.Sonra bu dine en çok hizmet eden kimdir diye araştırdım. Osmanlılar'ı söylediler. Osmanlı tarihin inceledim demiş.Osmanlı tarihin inceledim demiş. Bunu benim talebem değil, Amerikalı söylüyor:Bunu benim talebem değil, Amerikalı söylüyor: "Benim kanaatime göre, benim incelemelerime göre Osmanlıların ilk 10 sultanı hilafsız evliyâdır."Benim kanaatime göre, benim incelemelerime göre Osmanlıların ilk 10 sultanı hilafsız evliyâdır. Sonrakileri bilmiyorum ama ilk 10'u bence kesin olarak evliyâullahtır." demiş.Sonrakileri bilmiyorum ama ilk 10'u bence kesin olarak evliyâullahtır." demiş. İlâhiyat mezunu, vaizlik de yapmıştır, Diyanet'te bulunan bir kardeşimiz diyor. İlâhiyat mezunu, vaizlik de yapmıştır, Diyanet'te bulunan bir kardeşimiz diyor.

Osmanlılar'ın sultanlarının evliyâ olduğuna dair bir sözü Amerikalıdan duyunca utandım, diyor.Osmanlılar'ın sultanlarının evliyâ olduğuna dair bir sözü Amerikalıdan duyunca utandım, diyor. "Sonra onunla beraber gezdik. I.Murat hazretlerinin türbesine gittik Çekirge'de.""Sonra onunla beraber gezdik. I.Murat hazretlerinin türbesine gittik Çekirge'de." Çekirge Camii'nin karşısındadır türbesi cennetmekânın. Çekirge Camii'nin karşısındadır türbesi cennetmekânın. "Orada bir cezbeye tutuldu Amerikalı, bir Allah dedi diyor."Orada bir cezbeye tutuldu Amerikalı, bir Allah dedi diyor. Yarım saat kendinden geçti, orada zikretti." diyor. Hiç böyle türbe ziyaret ettiniz mi siz? Yarım saat kendinden geçti, orada zikretti." diyor. Hiç böyle türbe ziyaret ettiniz mi siz? Böyle duygulandınız mı siz? Ben duygulanmadım, itiraf ediyorum karşınızda. Böyle duygulandınız mı siz? Ben duygulanmadım, itiraf ediyorum karşınızda. Ben bu kadar duygulanmadım. Murad-ı Hüdavendigâr'ı çok severim.Ben bu kadar duygulanmadım.

Murad-ı Hüdavendigâr'ı çok severim.
Çok seviyorum ama ben böyle donuk bir insanım. O yarım saat orada cezbeye tutuldu diyor.Çok seviyorum ama ben böyle donuk bir insanım. O yarım saat orada cezbeye tutuldu diyor. Allah Allah diye zikretti I. Murad'ın türbesinde diyor.Allah Allah diye zikretti I. Murad'ın türbesinde diyor. Biz kıymetlerimizi bilmiyoruz muhterem kardeşlerim. Biz bizi bilmiyoruz. Biz babamızı bilmiyoruz.Biz kıymetlerimizi bilmiyoruz muhterem kardeşlerim. Biz bizi bilmiyoruz. Biz babamızı bilmiyoruz. Biz tarihimizi bilmiyoruz. Biz gerçekleri bilmiyoruz. Biz İslâm'ı bilmiyoruz. Biz çok kusurluyuz. Biz tarihimizi bilmiyoruz. Biz gerçekleri bilmiyoruz. Biz İslâm'ı bilmiyoruz. Biz çok kusurluyuz. Bizim başımıza gelenler kusurumuzdan geliyor. Bizim başımıza gelenler kusurumuzdan geliyor.

O halde tekrar özetlememiz gerekirse.O halde tekrar özetlememiz gerekirse. Bu hakim zât-ı muhteremin, hikmet sahibi zât-ı muhteremin hikmet dolu nasihatlerini unutmayın. Bu hakim zât-ı muhteremin, hikmet sahibi zât-ı muhteremin hikmet dolu nasihatlerini unutmayın. Bu akşamın hatırası olsun. "Nasılsın" diye sordukları zaman size birileri.Bu akşamın hatırası olsun. "Nasılsın" diye sordukları zaman size birileri. Siz bu cevabı daima hatırlayın. Ben Rabbime muvafakat üzereyim. Uyumluyum.Siz bu cevabı daima hatırlayın. Ben Rabbime muvafakat üzereyim. Uyumluyum. Onun emirlerine mutîyim. Şeytana muhalefet üzereyim, iki. Onun emirlerine mutîyim. Şeytana muhalefet üzereyim, iki. Üçüncü nefse muhalefet üzere.Üçüncü nefse muhalefet üzere. Ondan sonra halka nasihat üzere. Ondan sonra halka nasihat üzere.

Nasihat da öğüt demek değil, ukalalık demek değil. Açık kalplilik, iyi niyetlilik demek. Nasihat da öğüt demek değil, ukalalık demek değil. Açık kalplilik, iyi niyetlilik demek. İyiliğini istemek demek. Onu da hatırınızda tutacaksınız. İyiliğini istemek demek. Onu da hatırınızda tutacaksınız. Dördüncüsü de dünyada zaruret miktarı meyletmek. Tabii lazım.Dördüncüsü de dünyada zaruret miktarı meyletmek. Tabii lazım. 'Viran olası hanede evlâd-u ıyâl var' demiş şair, kızıyor kendisine.'Viran olası hanede evlâd-u ıyâl var' demiş şair, kızıyor kendisine. Layık olmayan kimselere kasideler yazıyor. Ne kadar para verecek diye bekliyor.Layık olmayan kimselere kasideler yazıyor. Ne kadar para verecek diye bekliyor. Ben sana şiir yazıp da seni böyle layık olmadığın şeylerle sıfatlarla methedecek filan değildimBen sana şiir yazıp da seni böyle layık olmadığın şeylerle sıfatlarla methedecek filan değildim ama neyleyim viran olası hanede evlâd-u ıyâl var. Çoluk çocuk var. Para istiyorlar.ama neyleyim viran olası hanede evlâd-u ıyâl var. Çoluk çocuk var. Para istiyorlar. Parasız da bir şey olmuyor. Ağasın, paşasın bilmem ne bir sürü kaside yazıyoruzParasız da bir şey olmuyor. Ağasın, paşasın bilmem ne bir sürü kaside yazıyoruz senin gibi ciğeri beş para etmez adama. Ne yapalım para alalım diye diyor. senin gibi ciğeri beş para etmez adama. Ne yapalım para alalım diye diyor.

Tabii bizim hanelerimiz mâmur olsun, viran olmasın da evlâd ü iyâlimiz var.Tabii bizim hanelerimiz mâmur olsun, viran olmasın da evlâd ü iyâlimiz var. Dosta düşmana, merde nâmerde muhtaç olmadan geçinmemiz lazım. Kimseye yük olmamız lazım.Dosta düşmana, merde nâmerde muhtaç olmadan geçinmemiz lazım. Kimseye yük olmamız lazım. Aslanlar gibi avlanıp avımızın geriye kalanından başkaları istifade etsin dememiz lazım.Aslanlar gibi avlanıp avımızın geriye kalanından başkaları istifade etsin dememiz lazım. Tilkiler ve sırtlanlar gibi aslanın artıklarını yeme durumuna düşmememiz lazım.Tilkiler ve sırtlanlar gibi aslanın artıklarını yeme durumuna düşmememiz lazım. Aslan gibi olmamız lazım her birimizin. Onun için çalışıyoruz. Helalinden kazanacağız.Aslan gibi olmamız lazım her birimizin. Onun için çalışıyoruz. Helalinden kazanacağız. Hayır yapacağız. Hasenât yapacağız. Bosna'ya göndereceğiz. Abhazya'ya göndereceğiz.Hayır yapacağız. Hasenât yapacağız. Bosna'ya göndereceğiz. Abhazya'ya göndereceğiz. Somali'ye göndereceğiz. Afrika'ya göndereceğiz. Hayra sarf edeceğiz. Somali'ye göndereceğiz. Afrika'ya göndereceğiz. Hayra sarf edeceğiz. Malımızla canımızla cihat edeceğiz diye kazanmamız gerekiyor.Malımızla canımızla cihat edeceğiz diye kazanmamız gerekiyor. Bu mânada ticaret de ibadettir diye sohbetimizin içinde de geçti. Allah hepinizden razı olsun.Bu mânada ticaret de ibadettir diye sohbetimizin içinde de geçti.

Allah hepinizden razı olsun.
Birbirinizi sevin. Birbirinizi duadan unutmayın.Birbirinizi sevin. Birbirinizi duadan unutmayın. Bir kardeşiniz olarak ben de sizlerden dua talep ediyorum.Bir kardeşiniz olarak ben de sizlerden dua talep ediyorum. Allahu Teâlâ hazretleri hepinize dünyanın her türlü izzetlerini, şereflerini, güzelliklerini ihsan eylesin.Allahu Teâlâ hazretleri hepinize dünyanın her türlü izzetlerini, şereflerini, güzelliklerini ihsan eylesin. İmân-ı kâmil ile âhirete göçüp Rabbülâlemin'in huzuruna yüzü ak, anlı açık olarak varmanızı,İmân-ı kâmil ile âhirete göçüp Rabbülâlemin'in huzuruna yüzü ak, anlı açık olarak varmanızı, rızasını kazanıp cennetiyle cemaliyle müşerref olmanızı nasip eylesin. rızasını kazanıp cennetiyle cemaliyle müşerref olmanızı nasip eylesin. Dünyada ve âhirette her türlü şerden, kötülükten, sıkıntıdan, üzüntüden,Dünyada ve âhirette her türlü şerden, kötülükten, sıkıntıdan, üzüntüden, dertten, beladan, musibetten, fitneden, fesattan Rabbimiz sizleridertten, beladan, musibetten, fitneden, fesattan Rabbimiz sizleri sevdiklerinizle beraber ailelerinizle dostlarınızla beraber korusun. sevdiklerinizle beraber ailelerinizle dostlarınızla beraber korusun.

Beldelerimizi vesâir İslâm beldelerini her türlü semavî, arazî, maddî, mânevî,Beldelerimizi vesâir İslâm beldelerini her türlü semavî, arazî, maddî, mânevî, ilahî cezalardan, belalardan, musibetlerden hıfz-ı himaye eylesin. ilahî cezalardan, belalardan, musibetlerden hıfz-ı himaye eylesin. Mağdur ve mazlum müslüman kardeşlerimizi zulümden ve gadirden kurtarsın. Mağdur ve mazlum müslüman kardeşlerimizi zulümden ve gadirden kurtarsın. Müslümanları aziz eylesin. Allahu Teâlâ hazretlerinin dinine hizmet etmeyi,Müslümanları aziz eylesin. Allahu Teâlâ hazretlerinin dinine hizmet etmeyi, onun dinini dünyanın her yerine yaymayı, bu hususta gayretle çalışmayı nasip eylesin. onun dinini dünyanın her yerine yaymayı, bu hususta gayretle çalışmayı nasip eylesin. Bizim elimizle, bizim dilimizle bizim gayretimizle nice nice insanların hidayete ermesini,Bizim elimizle, bizim dilimizle bizim gayretimizle nice nice insanların hidayete ermesini, bizim vasıtamızla İslâm'a gelmesini, Allah'ın sevdiği kullar olmasını nasip eylesin.bizim vasıtamızla İslâm'a gelmesini, Allah'ın sevdiği kullar olmasını nasip eylesin. Rabbimizin huzuruna Rabbimizin huzuruna

Âyetlerinde bildirilen müspet bir tavırla Rabbimiz'in selamına mazhar olarak,Âyetlerinde bildirilen müspet bir tavırla Rabbimiz'in selamına mazhar olarak, "Gel cennetime gir ey kulum, sevgili kulum." diye hitap ettiği kullardan olarak varmayı nasip eylesin Allah."Gel cennetime gir ey kulum, sevgili kulum." diye hitap ettiği kullardan olarak varmayı nasip eylesin Allah. Eğer kusurlarımız varsa, ki vardır, kusurlardan bizi kurtarsın. Nefsimizi yenmeyi nasip etsin.Eğer kusurlarımız varsa, ki vardır, kusurlardan bizi kurtarsın. Nefsimizi yenmeyi nasip etsin. Şeytana uymamayı nasip etsin. Haramlaradan, günahlardan korusun.Şeytana uymamayı nasip etsin. Haramlaradan, günahlardan korusun. Kötü huylarımız varsa onları silkeleyip atmayı nasip eylesin. Kötü huylarımız varsa onları silkeleyip atmayı nasip eylesin. Güzel huyları kazanıp iktisap edip, alim, fâzıl, kâmil, hakim, edip, zarif, Güzel huyları kazanıp iktisap edip, alim, fâzıl, kâmil, hakim, edip, zarif, has, hakiki müslüman olmayı nasip eylesin. İki cihanda aziz ve bahtiyar eylesin. has, hakiki müslüman olmayı nasip eylesin. İki cihanda aziz ve bahtiyar eylesin. Gönüllerinizin muradlarını ihsan eylesin Rabbimiz. Bi-hürmeti esrârı sûreti'l-Fâtiha. Gönüllerinizin muradlarını ihsan eylesin Rabbimiz.

Bi-hürmeti esrârı sûreti'l-Fâtiha.

Konuşma Hakkında
Tema 1
Tema 2