Namaz Vakitleri

27 Zilhicce 1445
03 Temmuz 2024
İmsak
03:30
Güneş
05:29
Öğle
13:13
İkindi
17:13
Akşam
20:47
Yatsı
22:37
Detaylı Arama

Müzdelife'de İbadet ve Zorlukları

Prof. Dr. Mahmud Es'ad COŞAN

3 Zilhicce 1419 / 21.03.1999
Mekke

Açıklama

Hocamız, Gönül dostumuz, Mürebbi'miz Prof. Dr. Mahmud Es’ad COŞAN’ın hac ve umre dolayısıyla Medine’de ve Mekke’de bulunduğu zamanlarda yaptığı sohbetlerdir. Bu sohbetler, çoğu zaman hacıların ve umrecilerin kaldığı otellerde, Mina’da ve Arafat’ta yapılmıştır.

Konuşmalarda hac ibadetinin faziletleri üzerinde durulmuş; Medine-i Münevvere, Mekke-i Mükerreme, Kâbe-i Müşerrefe, Mina, Arafat gibi mübârek yerler ve yapılabilecek sevaplı ameller anlatılmıştır. Çok rastlanan hatalı uygulamalar ve yanlış davranışlar örneklerle anlatılmış; haccın incelikleri, karşılıklı muamelelerde dikkat edilecek noktalar, sevgi ve saygıyı artıracak güzel davranışlar hatırlatılmıştır.

İhram, istîlâm, tavaf, vakfe, şeytan taşlama gibi hacda yapılan çeşitli görevlerin mânevî ve sembolik yönü üzerinde durulmuş; huzurlu, duygulu ve feyizli bir hac yapmanın yolları gösterilmiştir.

Konuşma Metni

Akşam ezanıyla beraber Arafat meydanındakiler Müzdelife'ye doğru yollanacaklar. Akşam ezanıyla beraber Arafat meydanındakiler Müzdelife'ye doğru yollanacaklar.

Namazı kılıp mı? Hayır. Namazı kılıp mı?

Hayır.

Müzdelife'ye yollanacaklar, akşamı Müzdelife'de, yatsının vaktinde kılacaklar.Müzdelife'ye yollanacaklar, akşamı Müzdelife'de, yatsının vaktinde kılacaklar. Önce akşam, sonra yatsı, bir ezan iki kametle kılacaklar; usûl böyle. Önce akşam, sonra yatsı, bir ezan iki kametle kılacaklar; usûl böyle.

Allah Peygamberine böyle tavsiye buyurmuş. Peygamber Efendimiz böyle yapmış.Allah Peygamberine böyle tavsiye buyurmuş. Peygamber Efendimiz böyle yapmış. Arafat'ta ikindi namazı öğlenin vaktinde kılınıyor, o kadar.Arafat'ta ikindi namazı öğlenin vaktinde kılınıyor, o kadar. Ondan sonra Müzdelife'ye varıncaya kadar bir şey yok.Ondan sonra Müzdelife'ye varıncaya kadar bir şey yok. Müzdelife'ye varınca da akşamla yatsı beraber kılınıyor. Yine edeple, dikkatle, zikirle. Müzdelife'ye varınca da akşamla yatsı beraber kılınıyor. Yine edeple, dikkatle, zikirle.

Fe-izâ efadtüm min arafâtin fe'zküru'llâhe inde'l-meş'âri'l-harâm. "Orada Allah'ı zikredin." diyor. Fe-izâ efadtüm min arafâtin fe'zküru'llâhe inde'l-meş'âri'l-harâm. "Orada Allah'ı zikredin." diyor.

Bak, yine zikir var, yine dervişlik var. Yine Allah; "Müzdelife'de derviş olun." diyor. Bak, yine zikir var, yine dervişlik var. Yine Allah; "Müzdelife'de derviş olun." diyor.

Meş'ari'l-harâm ne demek? "Müzdelife Mescidi" demek. Meş'ari'l-harâm ne demek?

"Müzdelife Mescidi" demek.

"Müzdelife Mescidi civarında Allah'ı zikredin." "Müzdelife Mescidi civarında Allah'ı zikredin."

Allahu ekber deyin, Lâ ilâhe illallah deyin, Sübhanallah deyin.Allahu ekber deyin, Lâ ilâhe illallah deyin, Sübhanallah deyin. Çeşitli şekillerle zikrinizi yapacaksınız. Çeşitli şekillerle zikrinizi yapacaksınız.

Orada da dikkat edilecek şey; Müzdelife hudutlarının dışına düşmemek.Orada da dikkat edilecek şey; Müzdelife hudutlarının dışına düşmemek. Müzdelife'nin de hudutları vardır, asker "geç" der. Müzdelife'nin de hudutları vardır, asker "geç" der. O senin derdine bakmaz, "Yol tıkanmasın." diye bakar. Düdük çalar, "geç" der.O senin derdine bakmaz, "Yol tıkanmasın." diye bakar. Düdük çalar, "geç" der. "Yol tıkanacak." diye araba durmak istedi mi durdurmaz, "geç" der. "Yol tıkanacak." diye araba durmak istedi mi durdurmaz, "geç" der.

O "geç" dedi, bu "geç" dedi, oraya yanaşamadı buraya yanaşamadı; bir de bakarsın Müzdelife bitti.O "geç" dedi, bu "geç" dedi, oraya yanaşamadı buraya yanaşamadı; bir de bakarsın Müzdelife bitti. Müzdelife'nin hududu biter, bitiverir. Bu, görülen bir şey. Tabi artık şoförler kurnazlık yapacak.Müzdelife'nin hududu biter, bitiverir. Bu, görülen bir şey. Tabi artık şoförler kurnazlık yapacak. Grubun, kafilenin başındaki başkanlar kurnazlık yapacak; geçiverir. Grubun, kafilenin başındaki başkanlar kurnazlık yapacak; geçiverir.

Müzdelife'nin dışında olmayacak. Müzdelife vakfesi için Müzdelife'nin içinde olmak lazım. Müzdelife'nin dışında olmayacak. Müzdelife vakfesi için Müzdelife'nin içinde olmak lazım.

Müzdelife'de akşamla yatsı kılınacak.Müzdelife'de akşamla yatsı kılınacak. Sabah vaktine kadar zikirlerle vakit geçirildikten sonra istirahata geçilecek. Sabah vaktine kadar zikirlerle vakit geçirildikten sonra istirahata geçilecek.

Müzdelife tam bir mahşer yeri gibi, ana baba günüdür, herkes birbirini kaybeder.Müzdelife tam bir mahşer yeri gibi, ana baba günüdür, herkes birbirini kaybeder. Ne kadar toparlamaya çalışsan, her şeyin en karıştığı yer Müzdelife'dir.Ne kadar toparlamaya çalışsan, her şeyin en karıştığı yer Müzdelife'dir. Arafat'ta biraz daha düzen vardır, Müzdelife'de tesbihin ipi kopar, herkes bir tarafa gider. Arafat'ta biraz daha düzen vardır, Müzdelife'de tesbihin ipi kopar, herkes bir tarafa gider.

Hocamız'ın [Mehmed Zahid Kotku] sağlığında beraber haccettiğimiz zaman bizim arkadaşlardan,Hocamız'ın [Mehmed Zahid Kotku] sağlığında beraber haccettiğimiz zaman bizim arkadaşlardan, bir iki tanesini kaybettik. Arkadaşlar onları aramaya çıktı. Sonra gülerek geldiler.bir iki tanesini kaybettik. Arkadaşlar onları aramaya çıktı. Sonra gülerek geldiler. Tabi bulamadan geldiler ama gülerek geldiler. "Niye gülüyorsunuz" dedik. Tabi bulamadan geldiler ama gülerek geldiler.

"Niye gülüyorsunuz" dedik.

Bunlar kaybettikleri arkadaşın ismini söyleyerek bağırıyorlarmış. Bunlar kaybettikleri arkadaşın ismini söyleyerek bağırıyorlarmış.

"Ey, sesimi duyuyor musun? Neredesin?"Ey, sesimi duyuyor musun? Neredesin? Duyduysan haber ver, elma dersem çık, armut dersem çıkma." Duyduysan haber ver, elma dersem çık, armut dersem çıkma."

Tabi o son kısmı yok, o çocukların oyununda, elma armut hikâyesi; lafın gelişi söyledim. Tabi o son kısmı yok, o çocukların oyununda, elma armut hikâyesi; lafın gelişi söyledim.

Birisi; "Hacı, gel buraya." demiş. Birisi; "Hacı, gel buraya." demiş.

"Baktık." diyor, şöyle yere bir geniş örtüyü sermişler, bağdaş kurmuş oturmuşlar,"Baktık." diyor, şöyle yere bir geniş örtüyü sermişler, bağdaş kurmuş oturmuşlar, sakallı, sarıklı iki kişi, yanlarına da semaveri almışlar, çayları da var. sakallı, sarıklı iki kişi, yanlarına da semaveri almışlar, çayları da var.

"Nedir derdin, ne bağırıyorsun?" demişler. "Nedir derdin, ne bağırıyorsun?" demişler.

"Hocam" demiş, bakmış oturan kimse hoca kılıklı, "Ya hocam" demiş."Hocam" demiş, bakmış oturan kimse hoca kılıklı, "Ya hocam" demiş. İkisi de Türk de, aynı dilden konuşuyorlar. İkisi de Türk de, aynı dilden konuşuyorlar.

"İki arkadaşı kaybettik de onu arıyoruz." demişler. "İki arkadaşı kaybettik de onu arıyoruz." demişler.

"Gel" demiş, "Otur şuraya. Evvela bir çay iç bakalım. Kaç arkadaş kaybettiniz?" "İki." "Gel" demiş, "Otur şuraya. Evvela bir çay iç bakalım. Kaç arkadaş kaybettiniz?"

"İki."

"Kaç kişiydiniz?" "Seksen kişi idik, iki arkadaş kaybettik." "Kaç kişiydiniz?"

"Seksen kişi idik, iki arkadaş kaybettik."

"Biz" demiş, "Yüz kırk arkadaştık, yüz otuz sekiz tanesini kaybettik."Biz" demiş, "Yüz kırk arkadaştık, yüz otuz sekiz tanesini kaybettik. Otur şuraya." demiş. Herkes birbirini kaybediyor. Otur şuraya." demiş.

Herkes birbirini kaybediyor.

Müzdelife çok zordur. Tembihleyeceksiniz, herkes hazırlıklı olacak.Müzdelife çok zordur. Tembihleyeceksiniz, herkes hazırlıklı olacak. Müzdelife'de herkesin yanında bir su bidoncuğu olursa çok iyi olur. Müzdelife'de herkesin yanında bir su bidoncuğu olursa çok iyi olur. Çünkü abdest alacak; akşam, yatsı namazını kılacak.Çünkü abdest alacak; akşam, yatsı namazını kılacak. Abdest bozacak, su lazım; sabahleyin abdest alacak. Abdest bozacak, su lazım; sabahleyin abdest alacak.

Orada en büyük hayır, bir adama; "Hadi benim suyum fazla, al şunu." demek. Orada en büyük hayır, bir adama; "Hadi benim suyum fazla, al şunu." demek.

İşte o artık orada altın vermiş gibi sevinir. Çünkü orada su kıt.İşte o artık orada altın vermiş gibi sevinir. Çünkü orada su kıt. Yüznumaraların yanına herkes gidemez, nerede olduğunu bilemez.Yüznumaraların yanına herkes gidemez, nerede olduğunu bilemez. Yüznumaraların yanına gidersin, elli kişilik kuyruk vardır; adımcık adımcık, adımcık adımcık gider.Yüznumaraların yanına gidersin, elli kişilik kuyruk vardır; adımcık adımcık, adımcık adımcık gider. İçeri gireceksin, ayak bileğine kadar su dolmuştur. Yüznumaralar tıkanmıştır. İçeri gireceksin, ayak bileğine kadar su dolmuştur. Yüznumaralar tıkanmıştır.

Allah'ım, yâ Rabbi! Girsen bir türlü girmesen bir türlü.Allah'ım, yâ Rabbi! Girsen bir türlü girmesen bir türlü. Bir taraftan içten sıkıştırıyor, ihtiyarlık var; kimisinin prostatı vardır, tutar kimisi kıvranır.Bir taraftan içten sıkıştırıyor, ihtiyarlık var; kimisinin prostatı vardır, tutar kimisi kıvranır. Orası zor. Orası zor.

Yapılabilse, bir portatif, taşınabilirYapılabilse, bir portatif, taşınabilir yüznumara çadırı olabilse. Portatif ne demek? Portable demek, "Taşınabilir." yüznumara çadırı olabilse.

Portatif ne demek?


Portable demek, "Taşınabilir."

Bunu gayrimüslimler yapmışlar; izcileri için yapmışlar, kırda bayırda yaşamak için yapmışlar.Bunu gayrimüslimler yapmışlar; izcileri için yapmışlar, kırda bayırda yaşamak için yapmışlar. Çok kolay halletmişler. Ben Avustralya'da camping malzemesi satan dükkânlarda gördüm.Çok kolay halletmişler.

Ben Avustralya'da camping malzemesi satan dükkânlarda gördüm.
Asmalı çok güzel şeyler yapmışlar.Asmalı çok güzel şeyler yapmışlar. Bir, yüznumara vazifesi görecek bir kapalı kabı olsa, bir de suyu olsa; işte dünyalar. Bir, yüznumara vazifesi görecek bir kapalı kabı olsa, bir de suyu olsa; işte dünyalar.

Orada "seyyar, sahra yüznumarası" denilen yüznumarayı kur.Orada "seyyar, sahra yüznumarası" denilen yüznumarayı kur. Ondan sonra gelen sana; "Allah seni cennetlik etsin." diye candan dua etsin. Ondan sonra gelen sana; "Allah seni cennetlik etsin." diye candan dua etsin.

"Git kardeşim içeri, buyur kardeşim, çık dışarı." de. O da sana; "Git kardeşim içeri, buyur kardeşim, çık dışarı." de.

O da sana;

"Allah ne muradın varsa versin. Kara kaşlı, kara gözlü gelin versin,"Allah ne muradın varsa versin. Kara kaşlı, kara gözlü gelin versin, bilmem burma bıyıklı güvey versin." Her türlü duayı yapar. Neden? bilmem burma bıyıklı güvey versin."

Her türlü duayı yapar.

Neden?

Çok sıkışık; en makbul şey o.Çok sıkışık; en makbul şey o. Birisine, hele sabah vaktinde su versen sana dünyanın duasını yapar.Birisine, hele sabah vaktinde su versen sana dünyanın duasını yapar. Herkes uyudu, bir ses duydu, Müzdelife'de sabah ezanı okunuyor, kalktı. Herkes uyudu, bir ses duydu, Müzdelife'de sabah ezanı okunuyor, kalktı. Sıkışmış, yüznumaraya gidecek, abdest alacak; su yok, yüznumara yok. Sıkışmış, yüznumaraya gidecek, abdest alacak; su yok, yüznumara yok.

Hadi bakalım! Müzdelife'nin hali budur. Bende bıraktığı intiba, resimler bunlar. Hadi bakalım!

Müzdelife'nin hali budur. Bende bıraktığı intiba, resimler bunlar.

Geçen seneden bir başka intibaımı da anlatayım; sohbetin içinde çeşni olsun,Geçen seneden bir başka intibaımı da anlatayım; sohbetin içinde çeşni olsun, hani bazen güzel yemeklerin üstüne gülsuyu filan döküyorlar ya, onun gibi. hani bazen güzel yemeklerin üstüne gülsuyu filan döküyorlar ya, onun gibi.

Bizim ihvandan bir kardeş anlattı. Bir hacı teyze kaybolmuş, Türk;Bizim ihvandan bir kardeş anlattı. Bir hacı teyze kaybolmuş, Türk; ne kafilesini biliyor ne bir şeyini biliyor. Bunlar yardım etmek için yanlarına almışlar.ne kafilesini biliyor ne bir şeyini biliyor. Bunlar yardım etmek için yanlarına almışlar. Müzdelife'de bizim tarafa doğru geliyorlar.Müzdelife'de bizim tarafa doğru geliyorlar. Biz bir yer tutmuşuz; bizim tarafa otuz kırk metre kalmış. Biz bir yer tutmuşuz; bizim tarafa otuz kırk metre kalmış. Yokuş aşağıdan yokuş yukarıya doğru gelmişler. Yokuş aşağıdan yokuş yukarıya doğru gelmişler.

Kadıncağız; "Allah Allah!" demiş, -yanındaki anlatıyor, bizim ihvan anlatıyor.-Kadıncağız;

"Allah Allah!" demiş, -yanındaki anlatıyor, bizim ihvan anlatıyor.-
"Ya, Allah Allah!" demiş, "Benim bu saatte ölmüş olmam lazım, cennette olmam lazım,"Ya, Allah Allah!" demiş, "Benim bu saatte ölmüş olmam lazım, cennette olmam lazım, ben niye buralarda dolaşıyorum?" Hayret etmiş. "Ben buralarda ne arıyorum.ben niye buralarda dolaşıyorum?" Hayret etmiş. "Ben buralarda ne arıyorum. Benim bu saatte ölmüş olmam lazım, cennette olmam lazım." demiş Benim bu saatte ölmüş olmam lazım, cennette olmam lazım." demiş

"Böyle dedi. Birkaç adım sonra yığıldı, öldü." diyor. "Böyle dedi. Birkaç adım sonra yığıldı, öldü." diyor.

Biz gittik başına, gördük. Bizim Doktor Hümeyra Hanım gitti. Biz gittik başına, gördük. Bizim Doktor Hümeyra Hanım gitti.

"Doktor hanım, doktor abla, nasıl durum?" dedim. "Çoktan uçmuş" dedi. "Doktor hanım, doktor abla, nasıl durum?" dedim.

"Çoktan uçmuş" dedi.

Can kuşu vücut kafesinin kapısını açık görmüş, ne yapmış? Uçmuş, gitmiş. Nereye gitmiş? Can kuşu vücut kafesinin kapısını açık görmüş, ne yapmış?

Uçmuş, gitmiş.

Nereye gitmiş?

Cennete. Çünkü söyledi. Demek ki cennete gideceğini ona önceden duyurmuşlar, göstermişler: Cennete.

Çünkü söyledi. Demek ki cennete gideceğini ona önceden duyurmuşlar, göstermişler:

"Sen yarın şu vakitte ölmüş olacaksın." diye kadıncağız biliyor. Şaşırıyor da."Sen yarın şu vakitte ölmüş olacaksın." diye kadıncağız biliyor. Şaşırıyor da. Hem bizim arkadaşlarla yürüyormuş,Hem bizim arkadaşlarla yürüyormuş, hem de; "Allah Allah, ben buralarda ne arıyorum, benim şu anda cennette olmam lazım." diyor. hem de; "Allah Allah, ben buralarda ne arıyorum, benim şu anda cennette olmam lazım." diyor.

Biraz sonra gitmiş. Tabi hac yaparken, ihramlı iken vefat etmek, belli;Biraz sonra gitmiş. Tabi hac yaparken, ihramlı iken vefat etmek, belli; güzel bir durumda vefat etme alâmeti. Allah hüsn ü hatime nasip etsin.güzel bir durumda vefat etme alâmeti. Allah hüsn ü hatime nasip etsin. Hepimize iman-ı kâmil ile güzel bir hal ile âhirete göçmeyi nasip etsin. Ne mutlu! Hepimize iman-ı kâmil ile güzel bir hal ile âhirete göçmeyi nasip etsin. Ne mutlu!

Benim ağabeyim de, rahmetli, -ben Ankara'daydım vefatını görmedim ama kardeşlerim söylediler-Benim ağabeyim de, rahmetli, -ben Ankara'daydım vefatını görmedim ama kardeşlerim söylediler- şöyle bakmış; "Cennetin saati, saat beşi çalıyor" demiş, dın dın dın dın dın…şöyle bakmış; "Cennetin saati, saat beşi çalıyor" demiş, dın dın dın dın dın… Ondan sonra da ruhunu teslim etmiş. Hastaydı zavallı.Ondan sonra da ruhunu teslim etmiş. Hastaydı zavallı. Allah rahmet eylesin, genç yaşında hastalanmıştı. Allah rahmet eylesin, genç yaşında hastalanmıştı.

Allah cümle geçmişlerimize rahmet eylesin.Allah cümle geçmişlerimize rahmet eylesin. Kabirleri nur dolsun, ruhları şâd olsun, günahları affolunsun,Kabirleri nur dolsun, ruhları şâd olsun, günahları affolunsun, dereceleri yükselsin, seyyiâtları hasenâta dönsün, kabirleri cennet bahçesi olsun. dereceleri yükselsin, seyyiâtları hasenâta dönsün, kabirleri cennet bahçesi olsun.

Kendinizin ölmüşüne dua edince nasıl candan âmîn diyorsunuz.Kendinizin ölmüşüne dua edince nasıl candan âmîn diyorsunuz. Sırf ben kendiminkini söylerken böyle bakıyordunuz ama sizinkini de söyleyinceSırf ben kendiminkini söylerken böyle bakıyordunuz ama sizinkini de söyleyince hepsi o zaman candan nasıl dua ediyor! Çok menfaatperest bu insanlar. hepsi o zaman candan nasıl dua ediyor! Çok menfaatperest bu insanlar. Hep, "Rabbenâ, hep bana" diyorlar, "biraz da başkalarına" diyenler dervişler ancak. Ancak dervişler… Hep, "Rabbenâ, hep bana" diyorlar, "biraz da başkalarına" diyenler dervişler ancak. Ancak dervişler…

el-Ehillâü yevmeizin ba'duhüm li ba'din aduvvün ille'l-müttakîn.el-Ehillâü yevmeizin ba'duhüm li ba'din aduvvün ille'l-müttakîn. "Dünyadaki dostlar âhirette birbirlerine düşman olacak." "Dünyadaki dostlar âhirette birbirlerine düşman olacak."

Meze arkadaşı, masa arkadaşı, futbol arkadaşı, bilmem ne arkadaşı, dünyadaki samimi dostlar,Meze arkadaşı, masa arkadaşı, futbol arkadaşı, bilmem ne arkadaşı, dünyadaki samimi dostlar, kahve arkadaşı, bilardo arkadaşı, tenis arkadaşı, ne bileyim balıkçılık, avcılık arkadaşı, kahve arkadaşı, bilardo arkadaşı, tenis arkadaşı, ne bileyim balıkçılık, avcılık arkadaşı, kahveden arkadaş, kulüpten arkadaş… el-Ehillâü. "Samimi dostlar." Yevmeizin. "O günde."kahveden arkadaş, kulüpten arkadaş…

el-Ehillâü. "Samimi dostlar." Yevmeizin. "O günde."
Ba'duhüm liba'din. "Birbirine." Aduvvün. "Düşman." Ba'duhüm liba'din. "Birbirine." Aduvvün. "Düşman." İlle'l muttakîn. "Müttakîler hariç, has kullar hariç." İlle'l muttakîn. "Müttakîler hariç, has kullar hariç."

Onlar birbirlerini kollayacak; "Nerede benim Ahmedim, nerede benim Mehmedim,Onlar birbirlerini kollayacak; "Nerede benim Ahmedim, nerede benim Mehmedim, nerede benim kardeşim, arkadaşım?" diye, arayacak, şefaat edecek. nerede benim kardeşim, arkadaşım?" diye, arayacak, şefaat edecek.

Arayacak, bulacak, vefa gösterecek. Ötekiler birbirinden kaçacak.Arayacak, bulacak, vefa gösterecek. Ötekiler birbirinden kaçacak. Allah bizi birbirimizin has kardeşi etsin, âhiret kardeşi etsin. Allah bizi birbirimizin has kardeşi etsin, âhiret kardeşi etsin.

Müzdelife'ye hazırlanın, Müzdelife'deki kargaşaya kendinizi hazırlayın.Müzdelife'ye hazırlanın, Müzdelife'deki kargaşaya kendinizi hazırlayın. Dağılmamaya dikkat edin ama kafileden kopabilirsiniz, heyecanınızı yatıştırın, olur böyle şeyler.Dağılmamaya dikkat edin ama kafileden kopabilirsiniz, heyecanınızı yatıştırın, olur böyle şeyler. Müzdelife'den birazcık ötesi Mina'dır. Ne olacak, kalkar gidersiniz, ne yapalım. İş başa düştü. Müzdelife'den birazcık ötesi Mina'dır. Ne olacak, kalkar gidersiniz, ne yapalım. İş başa düştü.

Mahşer yerinde kimse kimseye bakmayacak, herkes kendi başının derdine düşecek;Mahşer yerinde kimse kimseye bakmayacak, herkes kendi başının derdine düşecek; "Nefsî, nefsî" diyecek. Allah o hâli gösteriyor. Mina'daki yerinizi iyi öğrenin, adresini iyi alın."Nefsî, nefsî" diyecek. Allah o hâli gösteriyor. Mina'daki yerinizi iyi öğrenin, adresini iyi alın. "Bu nerede, neyin nesi?" filan diye askerlere gösterirsiniz."Bu nerede, neyin nesi?" filan diye askerlere gösterirsiniz. "Şuradan gideceksin, sağa sapacaksın, sola sapacaksın…" Bir daha sorarsın, bir daha sorarsın."Şuradan gideceksin, sağa sapacaksın, sola sapacaksın…" Bir daha sorarsın, bir daha sorarsın. Sora sora Bağdat bile bulunur. Sora sora Bağdat bile bulunur.

Evet, Müzdelife sabahı, sabah namazı kılınınca Müzdelife'de dua edilir, vakfe yapılır.Evet, Müzdelife sabahı, sabah namazı kılınınca Müzdelife'de dua edilir, vakfe yapılır. El kaldırılır; can-ı gönülden aşk ile şevk ile dua edilir.El kaldırılır; can-ı gönülden aşk ile şevk ile dua edilir. O duayı yaparsınız. O da vaciptir, ihmal edilmez. O duayı yaparsınız. O da vaciptir, ihmal edilmez.

Müzdelife sabahı ne demek? Bayramın sabahı demek. Müzdelife sabahı ne demek?

Bayramın sabahı demek.

Müzdelife'de sabahladıktan sonra ne olmuş oldu? Müzdelife'de sabahladıktan sonra ne olmuş oldu?

Artık o gün bayram gelmiş oldu. Bayram namazı yok, burası hac. Ne olur? Artık o gün bayram gelmiş oldu. Bayram namazı yok, burası hac.

Ne olur?

Sabah namazında Müzdelife vakfesini yaptıktan sonra, duayı yaptıktan sona Mina'ya yollanacaksınız. Sabah namazında Müzdelife vakfesini yaptıktan sonra, duayı yaptıktan sona Mina'ya yollanacaksınız.

Orada ne yapacağız? Bayramın ilk günü. İlk gününün adı nedir? Orada ne yapacağız?

Bayramın ilk günü. İlk gününün adı nedir?

Yevmü'n-nahr. Nahr; 'nun' 'ha' 're' nahr. Nahr ne demek? "Deveyi kurban etmek" demek. Yevmü'n-nahr. Nahr; 'nun' 'ha' 're' nahr.

Nahr ne demek?

"Deveyi kurban etmek" demek.

Yevmu'n nahr ne demek? "Kurban günü" demek. Yevmu'n nahr ne demek?

"Kurban günü" demek.

Bayramın birinci gününün adı. Her günün ayrı adı vardır: Birinci gün, yevmü'n-nahr. Bayramın birinci gününün adı.

Her günün ayrı adı vardır:

Birinci gün, yevmü'n-nahr.

İkinci günün adı nedir? İkinci günün adı nedir?

Yevmü'l-karr; 'kaf' 're' şeddeli 're', şeddeli 'ra' ırr.Yevmü'l-karr; 'kaf' 're' şeddeli 're', şeddeli 'ra' ırr. Köyde ırı derdik biz; 'ırı' 'za' 'sin' 'şın' 'sad' 'dat'. Irı. Köyde ırı derdik biz; 'ırı' 'za' 'sin' 'şın' 'sad' 'dat'. Irı.

Ramazan demezler, ne derler köylüler? "Iramazan" der. Ramazan demezler, ne derler köylüler?

"Iramazan" der.

Recep demez, ne der? "İrecep" der. "Allah bundan ırazı olmaz." der. Recep demez, ne der?

"İrecep" der.

"Allah bundan ırazı olmaz." der.

'R'nin önüne Bir 'ı' ekler, çünkü 'r'yi demek Türklerin diline zor geliyormuş.'R'nin önüne Bir 'ı' ekler, çünkü 'r'yi demek Türklerin diline zor geliyormuş. Onun için 'ra' harfi demiyor ırı; 'elif' 'be' 'te' 'sin', 'elif' 'be' 'te' 'se' 'cim' 'ha' 'hı' 'dal' 'zel' 'ırı' Onun için 'ra' harfi demiyor ırı; 'elif' 'be' 'te' 'sin', 'elif' 'be' 'te' 'se' 'cim' 'ha' 'hı' 'dal' 'zel' 'ırı'

Aslı "ırı" değil ama ben sonradan öğrendim, bu işin esrarını ta üniversitede öğrendim.Aslı "ırı" değil ama ben sonradan öğrendim, bu işin esrarını ta üniversitede öğrendim. Irı. 'Kaf' 'ırı." Karr; "İstikrar günü." Irı. 'Kaf' 'ırı."

Karr; "İstikrar günü."

Mina'ya gidip artık çadıra yerleşiyor. Arafat bitti, Müzdelife bitti, Mina günleri başladı.Mina'ya gidip artık çadıra yerleşiyor.

Arafat bitti, Müzdelife bitti, Mina günleri başladı.
Mina günleri orada kalacak, bayram günlerinde orada kalacak. Orada da hep Allah'ı zikir. Mina günleri orada kalacak, bayram günlerinde orada kalacak. Orada da hep Allah'ı zikir.

Eyyâmin ma'dûdât ne demek? "Mina günleri" demek. Eyyâmin ma'dûdât ne demek?

"Mina günleri" demek.

Eyyâm-ı ma'dûdât'ta Allah'ı zikredin. "Yine Mina'da iyi derviş olun" diyor. Eyyâm-ı ma'dûdât'ta Allah'ı zikredin.

"Yine Mina'da iyi derviş olun" diyor.

Âyetleri gördün mü? "Mina'da da iyi derviş olun." diyor. Âyetleri gördün mü?

"Mina'da da iyi derviş olun." diyor.

"Mina'da da gevşemeyin, iyi derviş olun" diyor. "Mina'da da gevşemeyin, iyi derviş olun" diyor.

Orada artık, birinci gün sadece en büyük şeytan taşlanacak,Orada artık, birinci gün sadece en büyük şeytan taşlanacak, Cemretü'l-Akabe veya Türklerin "Büyük Şeytan" dedikleri, Cemretü'l-Akabe veya Türklerin "Büyük Şeytan" dedikleri, en sondaki, Mekke'ye en yakın olan şeytan yedi defa taşlanacak. en sondaki, Mekke'ye en yakın olan şeytan yedi defa taşlanacak.

Ondan sonra kurbanı kesmesi gerekenler kurban işi ile meşgul olacaklar.Ondan sonra kurbanı kesmesi gerekenler kurban işi ile meşgul olacaklar. Ondan sonra tıraş olacaklar. Bu ihram elbiselerini çıkarıp dikişli elbise giyebilirler. Ondan sonra tıraş olacaklar. Bu ihram elbiselerini çıkarıp dikişli elbise giyebilirler.

Buna tahallul-i evvel "ihramdan ilk çıkma, sıyrılma" denilir ama bu tam sıyrılma değildir,Buna tahallul-i evvel "ihramdan ilk çıkma, sıyrılma" denilir ama bu tam sıyrılma değildir, bazı şeyler yasaktır, bazı şeyler serbest olmuştur. Artık elbise giyebilir. bazı şeyler yasaktır, bazı şeyler serbest olmuştur. Artık elbise giyebilir.

Tahallül-i evvel. Burada –bizde- sıra vaciptir; önce taş, şeytan taşlanacak. Tahallül-i evvel.

Burada –bizde- sıra vaciptir; önce taş, şeytan taşlanacak.

Ne zaman? Bayramın birinci günü. Yevmü'n nahr'da yapılacak işlerin sırası, birinci,Ne zaman?

Bayramın birinci günü.

Yevmü'n nahr'da yapılacak işlerin sırası, birinci,
-first, Almanca, erster, İsveç dilinde, först.- birinci iş nedir? -first, Almanca, erster, İsveç dilinde, först.- birinci iş nedir?

Şeytanı taşlamak; yedi defa. Büyük şeytan taşlanacak, bir.Şeytanı taşlamak; yedi defa. Büyük şeytan taşlanacak, bir. İkinci iş, second, zweit, kurban kesmesi gerekenler kurban kesecek. İkinci iş, second, zweit, kurban kesmesi gerekenler kurban kesecek.

Kurban kesecekler, kesmeyecekler ne demek? Kurban kesecekler, kesmeyecekler ne demek?

Sadece haccedenler, hacc-ı ifrad yapanlar kurban kesmekle yükümlü değil,Sadece haccedenler, hacc-ı ifrad yapanlar kurban kesmekle yükümlü değil, isterse keser ama mecburiyeti yok.isterse keser ama mecburiyeti yok. Hacc-ı temettü ve hacc-ı kıran yapanlar, şükür olarak; "Elhamdülillah yâ Rabbi!Hacc-ı temettü ve hacc-ı kıran yapanlar, şükür olarak; "Elhamdülillah yâ Rabbi! Bana umre de nasip ettin, haccı da nasip ettin, ikisini birden de yaptırttın." diye kurban kesecek.Bana umre de nasip ettin, haccı da nasip ettin, ikisini birden de yaptırttın." diye kurban kesecek. Kurban, iki. Taş atacak, kurbanın başını kesecek; taş baş, iki. Üçüncüsü, gidecek tıraş olacak. Kurban, iki. Taş atacak, kurbanın başını kesecek; taş baş, iki.

Üçüncüsü, gidecek tıraş olacak.

Nesini tıraş edecek? Sakalını mı? Hayır, saçını. Nesini tıraş edecek?

Sakalını mı?

Hayır, saçını.

Ya kısaltacak ya kazıtacak. "Kazıtmak efdal" deniliyor.Ya kısaltacak ya kazıtacak. "Kazıtmak efdal" deniliyor. Kısaltmak da olur. Bu işin sakalla ilgisi yok. Kısaltmak da olur. Bu işin sakalla ilgisi yok.

Saç kısaltılacak, taksir veya kazınacak. Halk noktasız 'ha' ile 'kaf'la. Saç kısaltılacak, taksir veya kazınacak. Halk noktasız 'ha' ile 'kaf'la.

Halk ne demek? Kazımak demek. Halk ne demek?

Kazımak demek.

Hallak ne demek? "Berber" demek. Hallak ne demek?

"Berber" demek.

'Hı' ile olursa mâna değişir 'ha' ile, noktasız, 'cim' gibi olan 'ha' ile, noktasız 'ha' ile halk.'Hı' ile olursa mâna değişir 'ha' ile, noktasız, 'cim' gibi olan 'ha' ile, noktasız 'ha' ile halk. "Halk efdal, kazımak efdal." Kazımak mazeretse, çeşitli sebepler varsa saçları kısaltmak. "Halk efdal, kazımak efdal."

Kazımak mazeretse, çeşitli sebepler varsa saçları kısaltmak.

Sıra nasıl olacak? Taş, baş, tıraş. Sıra nasıl olacak?

Taş, baş, tıraş.

Kolay, değil mi? Bayramın birinci günü yapılacak işler neymiş? Kolay, değil mi?

Bayramın birinci günü yapılacak işler neymiş?

Taş, baş, tıraş. Bitti. Sırayı bozarsa ne olur? Bizde sıra vacib.Taş, baş, tıraş. Bitti.

Sırayı bozarsa ne olur?

Bizde sıra vacib.
Sırayı bozarsa cezalı duruma düşer, kurban kesmesi gerekir. Buna dikkat edecek. Sırayı bozarsa cezalı duruma düşer, kurban kesmesi gerekir. Buna dikkat edecek.

Onun için kurbanları kestirecek olan kimseler birisine vekalet vermişseOnun için kurbanları kestirecek olan kimseler birisine vekalet vermişse o vekalet verdiği kimsenin gelip; o vekalet verdiği kimsenin gelip;

"Tamam, kurbanı kestik, şükür namazını kıl, Allah kabul etsin." diye haberini bekleyecek. "Tamam, kurbanı kestik, şükür namazını kıl, Allah kabul etsin." diye haberini bekleyecek.

Biz bazen ertesi güne kalıyoruz. Bize diyorlar ki; "Hocam, sen gitme." Biz bazen ertesi güne kalıyoruz.

Bize diyorlar ki;

"Hocam, sen gitme."

Benim de hoşuma gidiyor, Allah razı olsun. "Sen gitme hocam, biz yaparız." diyorlar. Benim de hoşuma gidiyor, Allah razı olsun.

"Sen gitme hocam, biz yaparız." diyorlar.

Tamam. "Vekalet verdin mi?" diyor. "Verdik." Tamam.

"Vekalet verdin mi?" diyor.

"Verdik."

"Ben de verdim Hacıannen de verdi." diyorum. "Ben de verdim Hacıannen de verdi." diyorum.

Bekliyoruz. Akşama kadar gelmedi, yatsıya kadar gelmedi, sabaha kadar gelmedi. Bekliyoruz. Akşama kadar gelmedi, yatsıya kadar gelmedi, sabaha kadar gelmedi.

Bekliyoruz; neden? Haber gelmeden olmaz. Bekliyoruz; neden?

Haber gelmeden olmaz.

Ondan sonra bir haber geliyor, kendisi geliyor veya eti sallayarak getiriyor, bir budunu almış, Ondan sonra bir haber geliyor, kendisi geliyor veya eti sallayarak getiriyor, bir budunu almış, "'Hocam, kurbanından tadasın.' diye getirdim." diyor. "'Hocam, kurbanından tadasın.' diye getirdim." diyor.

Kendisi de yiyebilir. Dağıtır da, yer de. Kendisi de yiyebilir. Dağıtır da, yer de.

O zaman; "Çok şükür yâ Rabbi! Benim namazı kılmam da, oruç tutmam da, haccetmem de,O zaman; "Çok şükür yâ Rabbi! Benim namazı kılmam da, oruç tutmam da, haccetmem de, kurban kesmem de Allah'ın rızası içindir; onun şerîki, nazîri yoktur;kurban kesmem de Allah'ın rızası içindir; onun şerîki, nazîri yoktur; Allah bana bunları emretti de ondan yapıyorum, çok şükür yâ Rabbi!" diyeAllah bana bunları emretti de ondan yapıyorum, çok şükür yâ Rabbi!" diye "Kurbanı kabul olsun." diye şükür namazı kılar. "Kurbanı kabul olsun." diye şükür namazı kılar.

Ondan sonra gider, berberde kuyruğa girer veya arkadaşına; Ondan sonra gider, berberde kuyruğa girer veya arkadaşına;

"Beni biraz şuradan kırp, şuradan kes, buradan kes." der. "Beni biraz şuradan kırp, şuradan kes, buradan kes." der.

Berberler sonra o kırkılmışları görünce; "Hocam, saçın epeyce hırpalanmış." diyorlar. Berberler sonra o kırkılmışları görünce; "Hocam, saçın epeyce hırpalanmış." diyorlar.

"E, olsun." diyoruz, Allah rızası için. "E, olsun." diyoruz, Allah rızası için.

Makaslar cart curt kart kurt derken fazla kaçıyor; kaçarsa kaçsın, bir şey değil; hepsi hoş. Makaslar cart curt kart kurt derken fazla kaçıyor; kaçarsa kaçsın, bir şey değil; hepsi hoş.

Saç, baş, tıraş. Ondan sonra ne kaldı? En mühim işlerden birisi kaldı? Saç, baş, tıraş.

Ondan sonra ne kaldı?

En mühim işlerden birisi kaldı?

Farz tavaf; Kâbe'nin farz tavafı. Bayram günleri içinde bunu yapacak.Farz tavaf; Kâbe'nin farz tavafı. Bayram günleri içinde bunu yapacak. Hemen o gün giderse yaparsa olur, hanımı filan varsa sakin bir zaman kollarsa daha iyi olur.Hemen o gün giderse yaparsa olur, hanımı filan varsa sakin bir zaman kollarsa daha iyi olur. Çünkü izdihamlı olur. Bu kadar milyon insan,Çünkü izdihamlı olur. Bu kadar milyon insan, şu kadar yüz bin hacı hepsi aynı işi yapmak istiyor, yükleniyor, izdiham olur. şu kadar yüz bin hacı hepsi aynı işi yapmak istiyor, yükleniyor, izdiham olur.

Aşağıdaki izdihama girmemek için Kâbe'nin üçüncü katından dolananları görürsün; açıktan, üçüncü kattan tavaf yapmaya razı olur.Aşağıdaki izdihama girmemek için Kâbe'nin üçüncü katından dolananları görürsün; açıktan, üçüncü kattan tavaf yapmaya razı olur. Olur, oradan da olur. Olur, oradan da olur. İkinci kattan da olur, üçüncü kattan da olur. Farz tavaf. İkinci kattan da olur, üçüncü kattan da olur. Farz tavaf.

Farz tavaf yapılmazsa hac olmaz ama bayramın günlerinde yapacak.Farz tavaf yapılmazsa hac olmaz ama bayramın günlerinde yapacak. Bayramın günlerinde yapamazsa ömrün sonuna kadar bir zamanda yapacak,Bayramın günlerinde yapamazsa ömrün sonuna kadar bir zamanda yapacak, geciktirdiği için ceza kesilecek ama ömrünün sonuna kadar haccı garantiye almış oluyor. geciktirdiği için ceza kesilecek ama ömrünün sonuna kadar haccı garantiye almış oluyor.

Arafat'a çıktı, haccı garantilendi; bir zaman yaptığı tavafla haccı tamam olur.Arafat'a çıktı, haccı garantilendi; bir zaman yaptığı tavafla haccı tamam olur. Tabi olanı, güzel olanı bayram günleri içinde farz tavafını da yapmaktır.Tabi olanı, güzel olanı bayram günleri içinde farz tavafını da yapmaktır. Ondan sonra ayrılmak isteyenlerin "veda tavafı" oluyor.Ondan sonra ayrılmak isteyenlerin "veda tavafı" oluyor. Memleketine gidecek olanlar "veda tavafı" yaparlar, ayrılırlar. Memleketine gidecek olanlar "veda tavafı" yaparlar, ayrılırlar.

Allah; haccı rızasına uygun bir şekilde yapıp tamamlayıp mebrur bir hac olarak tamamlayıpAllah; haccı rızasına uygun bir şekilde yapıp tamamlayıp mebrur bir hac olarak tamamlayıp mükâfâtları kazanmayı nasip etsin. Allah hepinizden razı olsun. mükâfâtları kazanmayı nasip etsin. Allah hepinizden razı olsun.

Dinleyenlerin sayısı yüz üç, hepsi kebabı hak etti; hepiniz kendinize kebap ısmarlayın.Dinleyenlerin sayısı yüz üç, hepsi kebabı hak etti; hepiniz kendinize kebap ısmarlayın. Parasını benden isteyin, veririm, tamam. "Ben hepinizi nereden bulacağım?" Parasını benden isteyin, veririm, tamam. "Ben hepinizi nereden bulacağım?"

"Tamam, hocam, kebap ısmarladık." deyin, paranız bende. "Tamam, hocam, kebap ısmarladık." deyin, paranız bende.

Neden güldüğünüzü anlıyorum; ben de güldüm.Neden güldüğünüzü anlıyorum; ben de güldüm. İster tavuk döner, ister şiş kebap, ister döner kebap; hepsi olur. Gelin, paranız benden. İster tavuk döner, ister şiş kebap, ister döner kebap; hepsi olur. Gelin, paranız benden.

Sorular var. Bu kadar latife yeter. Sorular var. Bu kadar latife yeter.

Kar kış kıyamet, Sırp ordusunun hücumuna mâruz kalıyorlar, dağlara çıkıyorlar.Kar kış kıyamet, Sırp ordusunun hücumuna mâruz kalıyorlar, dağlara çıkıyorlar. Bir taraftan soğuk bir taraftan Sırp, çok sıkıntı çekiyorlar, ölüyorlar.Bir taraftan soğuk bir taraftan Sırp, çok sıkıntı çekiyorlar, ölüyorlar. Yüzlerce binlerce insan katliama uğruyor. Niye ölüyorlar? Yüzlerce binlerce insan katliama uğruyor.

Niye ölüyorlar?

Demek ki kaderlerinde ölmek varmış. Aklıma bir şey geliyor; bilmiyorum, Allah kusurlarımızı affetsin;Demek ki kaderlerinde ölmek varmış. Aklıma bir şey geliyor; bilmiyorum, Allah kusurlarımızı affetsin; "Bosna Hersek'te savaş olurken siz niye sustunuz, niye durdunuz." diye mi oldu acaba? "Bosna Hersek'te savaş olurken siz niye sustunuz, niye durdunuz." diye mi oldu acaba? El birliği ile kalksaydınız, düşman o zaman o tarafa o kadar yüklenemezdi, bölünürdü,El birliği ile kalksaydınız, düşman o zaman o tarafa o kadar yüklenemezdi, bölünürdü, hepinizle uğraşamazdı. Hep birden ayağa kalksaydık,hepinizle uğraşamazdı. Hep birden ayağa kalksaydık, durmak zorunda kalırdı. Şimdi bak canlarını kurtaramıyorlar. durmak zorunda kalırdı. Şimdi bak canlarını kurtaramıyorlar.

Savaşa gitmediler ama neden gitmediler? "Ölmeyelim." diye gitmediler. Savaşa gitmediler ama neden gitmediler?

"Ölmeyelim." diye gitmediler.

İnsan savaşa neden gitmez? Ölümden korkar, ondan gitmez. İnsan savaşa neden gitmez?

Ölümden korkar, ondan gitmez.

Şimdi ne oldu? Şimdi hor bir şekilde öldürülüyorlar.Şimdi ne oldu?

Şimdi hor bir şekilde öldürülüyorlar.
Çok ibretli. Benim düşündüğüm gibi ise iş çok korkunç. Aklıma böyle geliyor. Çok ibretli. Benim düşündüğüm gibi ise iş çok korkunç. Aklıma böyle geliyor.

Muhterem kardeşlerim! Vazifeyi yapmayana ceza gelebiliyor. Allah saklasın.Muhterem kardeşlerim!

Vazifeyi yapmayana ceza gelebiliyor. Allah saklasın.
Türkiye'nin de hâline şöyle bakıyorum, çok korkuyorum; korkum bu.Türkiye'nin de hâline şöyle bakıyorum, çok korkuyorum; korkum bu. Vazifeleri ihmal etmeyin. Söyleyene bakmayın, söyletene bakın.Vazifeleri ihmal etmeyin. Söyleyene bakmayın, söyletene bakın. İslâm'a hizmetinizi güzel yapın, nerede olursanız olun, güzel yapın. İslâm'a hizmetinizi güzel yapın, nerede olursanız olun, güzel yapın. Güzel yapmayınca kâr etmiyor insan. Harcamadığı para kesede durmuyor.Güzel yapmayınca kâr etmiyor insan. Harcamadığı para kesede durmuyor. Kıyamadığı canı bedende durmuyor.Kıyamadığı canı bedende durmuyor. Öyle de gidecek böyle de gidecek; hak yolunda gitmeyince bâtıl yolda gidiyor. Çok dikkat edin. Öyle de gidecek böyle de gidecek; hak yolunda gitmeyince bâtıl yolda gidiyor. Çok dikkat edin.

Vazifelerinizi hiç ihmal etmeyin, "Müslüman nasıl yapması gerekir?" diye düşünün,Vazifelerinizi hiç ihmal etmeyin, "Müslüman nasıl yapması gerekir?" diye düşünün, istişare yapın, hareketlerinizi öyle düzenleyin. Muntazam çalışın. istişare yapın, hareketlerinizi öyle düzenleyin. Muntazam çalışın.

Müslümanlar güzel çalışmıyor.Müslümanlar güzel çalışmıyor. Ben çok İslâm ülkesi gördüm, çok da gayrimüslim ülkesi gezdim, biliyorum. Ben çok İslâm ülkesi gördüm, çok da gayrimüslim ülkesi gezdim, biliyorum. Bir işi bir müslüman adama ver, bir de öteki adama ver, farkı gör. Bir işi bir müslüman adama ver, bir de öteki adama ver, farkı gör.

Avustralya'da bir usta bir işi muntazam yapmasın, ne yaparlar? Avustralya'da bir usta bir işi muntazam yapmasın, ne yaparlar?

Canına okurlar, belgesini diplomasını elinden alırlar, oyuncak değil.Canına okurlar, belgesini diplomasını elinden alırlar, oyuncak değil. Garantili, teminatlı; yaptığı işi mutlaka güzel yapıyor. Garantili, teminatlı; yaptığı işi mutlaka güzel yapıyor.

Beri tarafta; "Bir iş yapayım." diyor; Müslüman ülkede; "Ne yapalım, bozuksa bozuk." diyor Beri tarafta; "Bir iş yapayım." diyor; Müslüman ülkede; "Ne yapalım, bozuksa bozuk." diyor

Avustralya'da bozuk bir şeyi götürüp bir hafta sonra, bir ay sonra iade ediyor; almak zorunda.Avustralya'da bozuk bir şeyi götürüp bir hafta sonra, bir ay sonra iade ediyor; almak zorunda. Ben hayret ettim, bir ay kullandığı şeyi, "Bu bozukmuş, iyi değilmiş, iade ediyorum." diyebiliyor.Ben hayret ettim, bir ay kullandığı şeyi, "Bu bozukmuş, iyi değilmiş, iade ediyorum." diyebiliyor. Türkiye'de alıyorsun; "Aldıktan sonra tamam." diyor, "Bozukmuş bu, çalışmıyor."Türkiye'de alıyorsun; "Aldıktan sonra tamam." diyor, "Bozukmuş bu, çalışmıyor." diyorsun, "Bana ne? Almasaydın! Ne mâlum, belki sen bozdun!" diyor, kavgaya gürültüye getiriyor. diyorsun, "Bana ne? Almasaydın! Ne mâlum, belki sen bozdun!" diyor, kavgaya gürültüye getiriyor.

Müslümanların işleri iyi değil. Müslümanların işleri, müslümanca değil.Müslümanların işleri iyi değil. Müslümanların işleri, müslümanca değil. Gayrimüslimlerin işi belki dürüstlüğe daha uygun olduğundan bizden ileri gidiyorlar. Gayrimüslimlerin işi belki dürüstlüğe daha uygun olduğundan bizden ileri gidiyorlar.

Çünkü ve en leyse li'l-insâni illâ mâ se'a.Çünkü ve en leyse li'l-insâni illâ mâ se'a. "İnsanlar nasıl çalışırlarsa çalışmalarına göre sonuç alırlar." "İnsanlar nasıl çalışırlarsa çalışmalarına göre sonuç alırlar."

Dikkat edelim, İslâmî görevlerimizi çok güzel yapalım.Dikkat edelim, İslâmî görevlerimizi çok güzel yapalım. Bir zaman gelir, yapmadığının sorumluluğu insanın boynuna gelir.Bir zaman gelir, yapmadığının sorumluluğu insanın boynuna gelir. Yapmadığı için ceza gelir, ilâhî ceza gelir, o zaman yalvarır; "Duam kabul olmuyor." Neden? Yapmadığı için ceza gelir, ilâhî ceza gelir, o zaman yalvarır; "Duam kabul olmuyor."

Neden?

Ceza da ondan. Allah onu seni cezalandırmak için verdi, sen de "Kaldır." diyorsun.Ceza da ondan.

Allah onu seni cezalandırmak için verdi, sen de "Kaldır." diyorsun.
İdam mahkumuna; "Son arzun ne?" demişler. İdam mahkumuna;

"Son arzun ne?" demişler.

"Ben boynumdan gıdıklanıyorum, halkayı boynuma geçirmeyin." demiş. "Ben boynumdan gıdıklanıyorum, halkayı boynuma geçirmeyin." demiş.

Dinlerler mi? Dinlemezler. İdam edilecek, bitti. Dinlerler mi?

Dinlemezler. İdam edilecek, bitti.

Onun için Allah'a iyi kulluk yapmaya bakın, hepimiz bakalım.Onun için Allah'a iyi kulluk yapmaya bakın, hepimiz bakalım. Çözüm; önce kendime sonra size. Ama ben gördüğüm, bildiğim şeyleri söylüyorum.Çözüm; önce kendime sonra size. Ama ben gördüğüm, bildiğim şeyleri söylüyorum. Yamuk iş yapıyoruz, iyi çalışmıyoruz. Ben çok İslâm ülkesi biliyorum, Yamuk iş yapıyoruz, iyi çalışmıyoruz. Ben çok İslâm ülkesi biliyorum, İslâmî hizmet yapmak için gittim. Dediğimi yapsalardı kalkınmış ülke olacaklardı; çürük iş yaptılar. İslâmî hizmet yapmak için gittim. Dediğimi yapsalardı kalkınmış ülke olacaklardı; çürük iş yaptılar.

Rüşvet var. Senin iyiliğin geçmiyor. Rüşvet veren, başkasını kabul ediyor;Rüşvet var. Senin iyiliğin geçmiyor. Rüşvet veren, başkasını kabul ediyor; "Sen rüşvet vermedin!" diye senin işini yapmıyor. Halbuki sen fi sebîlillâh Allah rızası için,"Sen rüşvet vermedin!" diye senin işini yapmıyor. Halbuki sen fi sebîlillâh Allah rızası için, "müslüman kardeşimiz" diye hizmet etmeye gitmişin oraya, almıyor. "müslüman kardeşimiz" diye hizmet etmeye gitmişin oraya, almıyor.

İşler yamuk olduğundan, çarpık olduğundan ceza geliyor.İşler yamuk olduğundan, çarpık olduğundan ceza geliyor. "Müslümanların çektikleri, kendi kötü huylarının sonucu olabilir." diye aklıma geliyor. "Müslümanların çektikleri, kendi kötü huylarının sonucu olabilir." diye aklıma geliyor.

Burada dertleşmek bâbında söylüyorum. Biliyorsunuz buraya, ülkeye gayrimüslim giremez,Burada dertleşmek bâbında söylüyorum. Biliyorsunuz buraya, ülkeye gayrimüslim giremez, burada biz bizeyiz; dertleşmek için söylüyorum.burada biz bizeyiz; dertleşmek için söylüyorum. Gerçi bu konuşulanlar kayda alınıyor, oralara kolay gider. Neyse, çok çalışalım.Gerçi bu konuşulanlar kayda alınıyor, oralara kolay gider. Neyse, çok çalışalım. Allah yardımcımız olsun. Allah bizi iyi müslüman etsin, çalışkan müslüman etsin.Allah yardımcımız olsun. Allah bizi iyi müslüman etsin, çalışkan müslüman etsin. İki cihanda aziz olun. İki cihanda aziz olun.

es-Selâmü aleyküm ve rahmetullâhi ve berekâtüh! Bizi duadan unutmayın. es-Selâmü aleyküm ve rahmetullâhi ve berekâtüh!

Bizi duadan unutmayın.

Konuşma Hakkında
Tema 1
Tema 2